Page 185 of 423

4 103
Équipements de votre véhicule
Réglage séparé de la température côté
conducteur et passager
1. Appuyez sur le bouton DUAL pour
activer le réglage séparé de la
température côté conducteur et
passager. Si vous appuyez sur le
bouton de commande de température
droit, le mode DUAL s'activera
automatiquement.
2. Pour régler la température côté
conducteur, appuyez sur le bouton de
commande de température gauche.
Pour régler la température côté
passager, appuyez sur le bouton de
commande de température droit.
Lorsque la température côté conducteur
est réglée au maximum (HI) ou au
minimum (LO), le mode DUAL se
désactive pour optimiser le chauffage ou le
refroidissement.Réglage homogène de la température côté
conducteur et passager
1. Appuyez sur le bouton DUAL pour
désactiver le mode DUAL. La
température côté passager est réglée
au même niveau que la température
côté conducteur.
2. Appuyez sur le bouton de commande
de température gauche. La
température côtés passager et
conducteur sera réglée à la même
valeur.
Conversion de température
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, la valeur affichée par
défaut est le degré Celsius.
Cela n’indique pas de
dysfonctionnement particulier. Pour
mesurer la température, vous pouvez
passer des degrés Celsius aux degrés
Fahrenheit et inversement de la manière
suivante ;
Appuyez sur le bouton MODE et en
même temps sur DUAL pendant 3
secondes ou plus. La valeur affichée
passera alors des degrés Celsius aux
degrés Fahrenheit ou inversement.Commande de l’admission d’air
Elle permet de sélectionner la position air
extérieur (frais) ou air recyclé.
Pour modifier la position de la
commande d’admission d’air, appuyez
sur le bouton de commande.
OMD040115OMD040117A
Page 194 of 423

Équipements de votre véhicule
112 4
Console centrale de rangement
Pour ouvrir la console centrale de
rangement, tirez sur le levier.
Accoudoir coulissant
(le cas échéant)
Pour le faire avancer
Saisissez la partie avant de l'accoudoir
(1), puis tirez-la vers l'avant.
Pour le déplacer vers l'arrière
Poussez l'accoudoir vers l'arrière de la
paume de la main.
ESPACE DE RANGEMENT
AVERTISSEMENT
- Matériaux inflammables
Ne conservez pas de briquets, de
bouteilles de propane ni d’autres
matériaux inflammables/explosifs
dans le véhicule. Ces objets
pourraient s’enflammer et/ou
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez.
Limitez le nombre d’objets
rangés afin de pouvoir fermer
l’espace de rangement
correctement.
ATTENTION
Ne saisissez pas la partie avant de
l'accoudoir (1) lorsque vous le
déplacez vers l'arrière. Vous
pourriez vous coincer le doigt
dedans.
OMD040127OMD040128
Page 198 of 423

Équipements de votre véhicule
116 4
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
• N’utilisez pas les cendriers du
véhicule comme des poubelles.
• En mettant une cigarette ou une
allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie.
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, soulevez le
couvercle.
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
Porte-gobelet
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas
au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
ATTENTION
Il est recommandé d’utiliser
uniquement un allume-cigare
HYUNDAI dans la prise
correspondante. Ne branchez pas
d’autres accessoires (rasoirs,
aspirateurs portatifs et cafetières
par exemple), vous risqueriez
d’endommager la prise ou de
provoquer une panne électrique.OMD040133
OMD040134
OMD040136
■Arrière
■Avant
Page 200 of 423

Équipements de votre véhicule
118 4
✽REMARQUE
Fermez soigneusement la protection du
miroir de courtoisie et replacez le pare-
soleil dans sa position de départ après
utilisation.
❈Pour savoir comment utiliser
l'applique-miroir, reportez-vous au
paragraphe « Éclairage intérieur »
dans cette section.
Prise de courant (le cas échéant)
Cette prise est destinée à fournir du
courant aux téléphones portables ou aux
autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs
doivent consommer moins de 10
ampères pendant que le moteur tourne.
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation.
Garder un accessoire branché
pendant des périodes de temps
prolongées avec le moteur coupé
peut entraîner le déchargement
de la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12V
ayant une capacité électrique
inférieure à 10A.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau minimum
lorsque vous vous servez d’une
prise de courant.
(suite)
OMD040137
ATTENTION
- Lampe du miroir de
courtoisie (le cas échéant)
Placez toujours l'interrupteur en
position désactivée lorsque la
lampe du miroir de courtoisie n'est
pas utilisée. Si vous rabattez le
pare-soleil sans avoir éteint la
lampe, elle risque de décharger la
batterie ou d'endommager le pare-
soleil.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-soleil.
Page 201 of 423

4 119
Équipements de votre véhicule
Ports pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
iPod (le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un port
pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
port USB (bus de série universel) ou d'un
port iPod. Vous pouvez utiliser le port
pour périphériques auxiliaires pour
raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port iPod pour brancher un lecteur
iPod.
✽REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
❈ iPod est une marque déposée de
Apple Inc.
OMD040140
(suite)
• Refermez la protection lorsque
vous n’utilisez pas la prise.
• Certains dispositifs électroniques
peuvent causer des interférence
électroniques lorsqu’ils sont
branchés dans la prise de
courant d’un véhicule. Ces
dispositifs peuvent entraîner une
quantité trop importante d’audio
statique ainsi que des
dysfonctionnements dans
d’autres systèmes ou dispositifs
électroniques utilisés dans votre
véhicule.
Page 202 of 423

Équipements de votre véhicule
120 4
Cintre (le cas échéant)
Pour utiliser le cintre, tirez sur la partie
supérieur du cintre pour le faire
descendre
Clips de fixation pour tapis de sol
(le cas échéant)
Quand vous placez un tapis de sol sur la
moquette avant du véhicule, assurez-
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser
vers l'avant.
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
arrimé aux fixations du sol du
véhicule.
• Ne pas empiler les tapis de sol
l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
caoutchouc tout temps par
dessus une moquette). Un seul
tapis de sol doit être installé à
chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute entrave
au fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
OMD040195N
ATTENTION
Ne suspendez pas de vêtements
lourds car cela pourrait
endommager le crochet.
OUN026348
Page 204 of 423
Équipements de votre véhicule
122 4
✽REMARQUE
Si vous installez des phares avants HID
achetés en commerce, les appareils
audio et électroniques de votre véhicule
peuvent connaître des
dysfonctionnements.
Antenne de vitre (le cas échéant)
Le commutateur de la radio s'allume
lorsque la clé de contact est sur la
position " ON " ou " ACC ". Vous pouvez
alors recevoir des signaux de diffusion
FM et AM grâce à l'antenne de vitre
arrière.
SYSTÈME AUDIO
OMD040161
ATTENTION
• Ne nettoyez pas l'intérieur de la
vitre arrière avec un produit
nettoyant, et n'utilisez pas de
raclette pour enlever les dépôts
car cela pourrait endommager les
composants de l'antenne.
• Evitez d'ajouter une couche
métallique (Ni, Cd, etc.). Cela
peut altérer la réception des
signaux.
Page 205 of 423

4 123
Équipements de votre véhicule
Télécommande audio
(le cas échéant)
Le bouton de télécommande audio situé
sur le volant vous permet de conduire en
toute sécurité.
VOLUME (VOL + / -) (1)
• Appuyez sur le bouton vers le haut (+)
pour monter le volume.
• Appuyez sur le bouton vers le bas (-)
pour baisser le volume.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
En appuyant sur le bouton SEEK/
PRESET pendant 0,8 seconde ou plus,
vous activerez les fonctions suivantes
dans chaque mode.
Mode RADIO
Fonctionne comme le bouton de
sélection AUTO SEEK. Permet de lancer
une recherche (" SEEK ") en maintenant
le bouton enfoncé.
Mode CDP
Fonctionne comme le bouton FF/REW.En appuyant sur le bouton SEEK/
PRESET pendant 0,8 seconde ou plus,
vous activerez les fonctions suivantes
dans chaque mode.
Mode RADIO
Fonctionne comme les bouton de
sélection PRESET STATION.
Mode CDP
Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN.MODE (3)
Appuyez sur le bouton MODE pour
sélectionner Radio, CD (Compact Disc) ou
AUX (le cas échéant).
Bouton MUTE (4, le cas échéant)
• Appuyez sur le bouton pour désactiver
le son.
• Appuyez sur le bouton pour désactiver
le microphone au cours d'un appel
téléphonique.
Pour plus d’informations sur les boutons
de contrôle audio, reportez-vous aux
pages suivantes de cette section.
ATTENTION
N’appuyez par en même temps sur
plusieurs boutons de la
télécommande audio.
OMD040139N
OMD040139
■Type A
■Type B