757
Mantenimiento
Tracción - AA, A, B y C
Los índices de tracción son AA, A, B
y C, desde el más alto al más bajo.Representan la capacidad de los
neumáticos para detenerse en un
pavimento húmedo, realizándose la
medición en superficies de asfalto y
hormigón especificadas en las
pruebas oficiales. Un neumático conla marca C tiene un mal
comportamiento de tracción.Temperatura - A, B y C
Los índices de temperatura son A (el
más alto), B y C. Representan laresistencia del neumático a laproducción de calor y su capacidad
para eliminarlo cuando se prueba encondiciones controladas en una
rueda en un ensayo de laboratorio.
Una alta temperatura mantenida
puede atacar el material delneumático y reducir su vida, y una
temperatura excesiva puede
acarrear un fallo brusco del
neumático. Los grados A y B
representan unos niveles más altos
de prestaciones en las pruebas de
laboratorio que el mínimo requerido
por las reglamentaciones.
ADVERTENCIA -Temperatura del neumático
El índice de temperatura de este neumático corresponde a unneumático correctamente
hinchado y sin sobrecarga. Una
velocidad excesiva, una presión
baja o una carga excesiva, porseparado o combinadas,
pueden provocar elcalentamiento y el fallo brusco
del neumático. Esto puede
producir la pérdida de control
del vehículo y lesiones graves o
mortales.ADVERTENCIA
Los índices de tracción asignados a los neumáticosestán basado en pruebas detracción de frenado y no
incluyen la aceleración, las
curvas, el acquaplaning o latracción máxima.
Mantenimiento
58
7
FUSIBLES
Se protege el sistema eléctrico de un
vehículo de los daños debidos a
sobrecargas eléctricas mediante
fusibles. Este vehículo tiene 2 (o 3) paneles de
fusibles, uno colocado en el cojín del
panel lateral del conductor y el otro en el
compartimento del motor. Si deja de funcionar alguna de las luces
del vehículo o de los accesorios o
controles, compruebe el fusible del
circuito correspondiente. Si ha saltado un
fusible, el elemento de su interior se
habrá fundido.
Si no funciona el sistema eléctrico,
compruebe en primer lugar el panel de
fusibles del lado del conductor.
Sustituya siempre un fusible por otro de
la mismas características.
Si vuelve a saltar el nuevo fusible, es
señal de que existe un problema
eléctrico. Evite utilizar el sistemacorrespondiente y consulte
inmediatamente con un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
Se utilizan tres tipos de fusibles : Tipo
pala, tipo cartucho y multifusible.
ADVERTENCIA
- Sustitución de fusibles
No cambie nunca un fusible por otro que no tenga las mismas características.
Un fusible de mayor capacidad podría producir daños e inclusoun incendio.
No monte nunca un cable ni papel de aluminio en vez del
fusible correspondiente, inclusocomo reparación temporal.
Podría provocar daños en la
extensión del cable y un posibleincendio.
PRECAUCIÓN
No utilice un destornillador ni
ningún otro objeto metálico pararetirar los fusibles, ya que puede
causar un cortocircuito y daños enel sistema.ORBC070053
Normal
Normal
Fusible de pala Fusible de cartucho Multifusible Quemado
Quemado
Normal Quemado
Mantenimiento
64
7
DescripciónSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
IGN1_110A
Módulo de control de bloqueo del cambio ATM, módulo de control EPS,
módulo de control de presión de los neumáticos, retrovisor electrocrómico,
módulo de control SBR, indicador avisador del cinturón de seguridad,
zumbador de ayuda al estacionamiento trasero, interruptor de la luz de freno (Gasolina)
Reostato, sensor de advertencia del filtro de combustible (Diesel),
sensor lateral IZQ/ DCH de ayuda al estacionamiento trasero,
sensor central IZQ/DCH de ayuda al estacionamiento trasero
ABS10AMódulo de control ABS, módulo de control ESP, intettuptor OFF ESP,
caja de relés y fusibles E/R (conector de comprobación multifunción)
B/UP LP10AInterruptor de la luz de marcha atrás
PCU10AECM, sensor de flujo de aire en masa (Diesel), módulo de control de la llave smart
H/LP LH10AFaro IZQ
HAZARD15ARelé de emergencia, interruptor de emergencia
SMK_125AMódulo de control de la llave Smart
SMK_115AMotor techo solar
SMK_210APDM, módulo de control llave smart, interruptor de botón de parada/inicio
TCU15ATCM (diesel), generador de impulsos 'A'/'B', sensor de velocidad del vehículo,
interruptor de margen del semieje
IGN COIL15AGasolina: Bobinas de encendido #1~#4, condensador
IGN210ABCM, relé del elevalunas eléctrico, módulo de control de la llave smart,
módulo de control del aire acondicionado, tablero de instrumentos, motor del techo solar,
interruptor del dispositivo de nivelación de los faros, faro IZQ/DCH
765
Mantenimiento
DescripciónSímboloAmperaje delfusibleCircuito protegido
F/WPR25AInterruptor multifunción, motor del limpiaparabrisas delantero
DOOR LOCK20ARelé de bloqueo/desbloqueo de puertas, relé de desbloqueo de la puerta del maletero,
actuador de bloqueo de la puerta del conductor
SAFETY
P/WINDOW25AMódulo del elevalunas eléctrico de seguridad del lado del conductor
ROOM110ATablero de instrumentos, módulo de control de la presión de los neumáticos, BCM,
Módulo de control del aire acondicionado, luz del maletero, luz delantera del habitáculo
AUDIO20ASistema de audio
TAIL LH10APiloto combinado trasero izqdo, faro izquierdo, luz de matrícula izqda/dcha (4 puertas),
luz de la matrícula (5 PUERTAS)
TAIL RH10A
Faro DCH, piloto combinado trasero DCH, reostato,
interruptor del dispositivo de nivelación de faros, interruptor de emergencia, audio,
conector AUX y USB, interruptor de desconexión del ESP, tablero de instrumentos,
interruptor multiusos (control remoto), interruptor del aire acondicionado,
interruptor del desempañador trasero, módulo de control del aire acondicionado,
interruptor de deshielo del limpiaparabrisas delantero,
iluminación del interruptor de la palanca de cambios ATM.
START10ACaja de relés y fusibles E/R (relé 7), interruptor de bloqueo de encendido,
interruptor de margen del semieje
H/LP RH10ATablero de instrumentos, Faro DCH
P/WDW LH25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, interruptor del elevalunas eléctrico trasero IZQ
P/WDW RH25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico trasero
derecho, interruptor del elevalunas eléctrico del acompañante
767
Mantenimiento
DescripciónSímboloAmperaje delfusibleCircuito protegido
MULTI
FUSIBLE
80AMódulo de control EPS
40ARelé 10 (relé del ventilador)
40ACaja de conexiones P/I (relé luz antiniebla trasera)
40AMódulo de control ABS, módulo de control ESP
40AMódulo de control ABS, módulo de control ESP, conector de comprobación multiusos
125A(GSL) 150A(DSL)Alternador, caja diesel (relé de incandescenca 80 A, PTC 1/2/3 50A),
caja de relés y fusibles E/R (multifunción F1~F5, fusible F20)
30ADiesel: RELÉ 12 (Relé del calentador del filtro de combustible)
50ACaja de conexiones I/P (fusible del conector de potencia : F35/F36,
fusibles : F12~F15, relé de la luz trasera)
FUSIBLE
50ARELÉ 7 (relé de arranque), RELÉ. 6 (relé del botón de arranque (ENC 2),
interruptor de encendido
40ARELÉ 2 (relé del botón de arranque (ACC), RELÉ. 9 (relé del botón de arranque (ENC 1),
interruptor de encendido
40ARELÉ 1 (relé de control del motor), fusible F25
30ARELÉ 3 (relé del ventilador de refrigeración (lento)),
RELÉ 8 (relé del ventilador de refrigeración (rápido))
50ACaja de conexiones I/P (Relé: elevalunas eléctrico, emergencia, desbloqueo/bloqueo de la
puerta, desboqueo de la puerta del maletero, fusible: F23~F25, F31, F32)
10ARELÉ 5 (Relé de la bocina)
Panel de fusibles principal del compartimento del motor
Mantenimiento
70
7
LÁMPARAS
Utilice únicamente lámparas de la
potencia indicada.
✽✽
ATENCIÓN
Después de una lluvia fuerte o torrencial
o un lavado, las lentes de los faros y las
luces traseras pueden aparecer
empañadas. Esto se debe a la diferencia
de temperatura entre el interior y el
exterior del grupo óptico. Es parecido a
la condensación que se produce en el
interior de las ventanillas del vehículocuando llueve, y no indica ningún
problema del vehículo. Si entrara aguaen las conexiones de la lámpara, hagaque le comprueben el vehículo en unconcesionario autorizado deHYUNDAI.
Sustitución de lámparas de los
faros, las luces de posición, los
intermitentes de giro, los
antiniebla delanteros
(1) Faros (largas/cruce) (2) Luces de posición
(3) Intermitente de giro delantero
(4) Luz antiniebla delantera (opcional)
ADVERTENCIA - Trabajo
con las luces
Antes de efectuar ningún trabajo
en las luces, aplique el freno de
estacionamiento a fondo,
asegúrese de que la llave decontacto está puesta en la posición
LOCK y apague las luces, para
evitar que el vehículo se mueva
repentinamente y pueda quemarse
los dedos o recibir una descargaeléctrica.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cambiar la lámpara fundida por otra del mismoamperaje. De lo contrario, puededañar el fusible o el sistema de conexiones eléctricas.
PRECAUCIÓN
Si no dispone de las herramientasnecesarias, las lámparas
adecuadas o la experiencia precisa,consulte con un concesionarioautorizado de HYUNDAI. En
muchos casos, es difícil sustituirlas lámparas de los faros, pues hay que desmontar otras partes delvehículo para llegar a ellas. Esto es
especialmente cierto si tiene quedesmontar los faros para acceder a la(s) lámpara(s). Al desmontar ymontar los faros, es fácil dañar el
vehículo.
ORB070025
771
Mantenimiento
Faros
1. Abra el capó.
2. Retire la tapa de la lámpara del faro,girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Desconecte el enchufe del casquillo de la lámpara.
4. Desprenda el alambre de retención de la lámpara apretando en su extremo y
empujando hacia arriba.
5. Retire la lámpara del conjunto del faro.
6. Instale una lámpara nueva y encaje en su sitio el alambre de retención de la
lámpara alineándolo con la muesca de
la lámpara. 7. Enchufe el enchufe-casquillo de la
lámpara.
8. Instale la tapa de la lámpara del faro, girándola en el sentido de las agujasdel reloj.
✽✽
ATENCIÓN
Si es necesario el ajuste correcto del faro
después de reinstalar el conjunto del
faro, consulte con un distribuidorHYUNDAI autorizado.
❈❈ Cambios en el tráfico (Para Europa)
- Para Modelo de volante a la derecha
La distribución de la luz de faros de
cruce es asimétrica.
Si se va al extranjero a un país que
conduzcan por el lado opuesto, esta
pieza asimética podría deslumbrar a los
otros conductores de la carretera. Para
evitar deslumbramientos y cumplir con
las regulaciones ECE deben llevarse a
cabo una serie de soluciones técnicas
(Ej: Sistema de cambio automático, hoja
adhesiva, proyección). Estos faros se han diseñado para poder
cubrirse con cinta adhesiva como se
muestra en la imagen.ORBC07004860mm
30mm
10mm
30mm
10mm
60mm
ORBR070101
781
Mantenimiento
CUIDADO DEL ASPECTO GENERAL
Cuidado del exterior
Precauciones generales para el exterior
Cuando utilice algún limpiador o
abrillantador químico, es muy importante
seguir las instrucciones del fabricante
Lea todas las indicaciones precautoriasque aparezcan en la etiqueta.
Mantenimiento del acabado
Lavado
Para proteger el acabado del vehículo
contra la corrosión y el deterioro, lávelo a
fondo y con frecuencia, al menos una
vez al mes con agua templada o fría.
Si ha circulado fuera de la carretera,
debe lavarlo después de cada trayecto.
Preste especial atención a retirar toda
acumulación de sal, polvo, barro y
demás materias extrañas. Asegúrese de
que los orificios de desagüe de los
bordes inferiores de las puertas y de los
paneles de los estribos están limpios y
sin obstruir.
Los insectos, el alquitrán, la savia de los
árboles, las deyecciones de los pájaros,
la contaminación industrial y otrasadherencias pueden dañar el acabado
del vehículo si no se retiran
inmediatamente. Puede que no baste un lavado con agua
sola para eliminarlos totalmente. Se
puede utilizar un jabón suave, que sea
seguro para su empleo en superficies
pintadas.
Después del lavado, aclare a fondo el
vehículo con agua templada o fría. Nodeje que el jabón se seque sobre el
acabado.
ADVERTENCIA -
Frenos húmedos
Después de lavar el vehículo, compruebe el funcionamiento de
los frenos mientras circulalentamente para ver si se han visto
afectados por el agua. Si se ha
reducido su eficacia, séquelos
accionándolos suavemente
mientras circula lentamente hacia
adelante.
PRECAUCIÓN
No utilice jabones agresivos, detergentes químicos ni agua
caliente, y no lave el vehículobajo la luz directa del sol o cuando la carrocería estécaliente.
Tenga cuidado al lavar las ventanillas laterales de suvehículo, especialmente conagua presión. El agua podría entrar por las ventanillas y
humedecer el interior.
Para evitar daños en las piezas plásticas, no limpie condisolventes químicos o
detergentes fuertes.