99
PNEUS À NEIGE
Le Réseau Après-vente Fiat est
heureux de fournir tous les conseils
nécessaires pour aider au choix du
pneu le plus approprié à l’utilisation
à laquelle le client le destine.
Pour le type de pneu à neige qu’il
faut choisir, les pressions de gonflage
et les caractéristiques de ce type de
pneus, il faut respecter
scrupuleusement les indications du
paragraphe « Roues » du chapitre «
Caractéristiques techniques ».
Les caractéristiques de ces pneus
hiver sont sensiblement réduites
lorsque l’épaisseur de la chape est
inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est
préférable de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des
pneus hiver sont telles que, dans des
conditions environnementales
normales ou en cas de longs trajets
sur autoroute, leurs performances
s’avèrent inférieures à celles des
pneus de série. Il faut donc limiter
leur utilisation aux prestations pour
lesquelles ils sont homologués.ATTENTION En utilisant des pneus
à neige ayant un indice de vitesse
maxi inférieur à la vitesse que peut
atteindre le véhicule (augmentée de
5 %), placer dans l’habitacle, bien en
vue, un avis de prudence indiquant la
vitesse maximum admise pour les
pneus à neige (conformément à la
Directive CE).
Monter des pneus identiques sur les
quatre roues du véhicule (marque et
profil) pour garantir plus de sécurité
sur route et lors des freinages, ainsi
qu’une bonne maniabilité.
Ne pas inverser le sens de rotation
des pneus.
UTILISATION DE LA
BOÎTE DE VITESSES
Pour engager les vitesses, appuyer à
fond sur la pédale d’embrayage et
placer le levier de la boîte de
vitesses sur l’une des positions du
schéma de Fig. 106 (le schéma pour
l’engagement des vitesses est indiqué
aussi sur le pommeau du levier).
ATTENTION La marche arrière ne
peut être enclenchée que si le
véhicule est complètement arrêté.
Moteur lancé, avant d’enclencher la
marche arrière, attendre au moins 2
secondes avec la pédale d’embrayage
actionnée à fond pour éviter
d’endommager les pignons et de
grincer.
La vitesse maxi du pneu
hiver avec indication «
Q» ne doit pas dépasser 160
km/h, évidemment en fonction
des normes du code de la route
en vigueur.
ATTENTION
fig. 106
F0X0087m
095-106 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:44 Pagina 99
104
TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour le tractage des remorques, le
véhicule doit être équipé d’un
crochet d’attelage homologué et
d’un circuit électrique approprié.
Monter éventuellement des
rétroviseurs spécifiques et/ou
supplémentaires, en respectant les
consignes du Code de la Route en
vigueur. Se rappeler que l’attelage
d’une remorque réduit la possibilité
de parcourir des côtes très
accentuées, augmente les distances
d’arrêt et les temps de dépassement
en fonction du poids total de la
remorque. Dans les descentes,
rétrograder au lieu d’utiliser
constamment le frein. Le poids
exercé par la remorque sur le
crochet d’attelage du véhicule réduit
d’autant la capacité de chargement
du véhicule proprement dit.
Pour ne pas dépasser le poids de
traction maximum, on doit prendre
en compte le poids de la remorque à
pleine charge, y compris les
accessoires et les bagages
personnels.Respecter les limites de vitesse
spécifiques à chaque pays pour les
véhicules avec remorque. Dans tous
les cas, la vitesse maximum ne doit
pas dépasser les 80 km/h.
Le système ABS ne
contrôle pas le système
de freinage de la remorque. Il
faudra donc une extrême
prudence sur des chaussée
glissantes.
ATTENTION
Ne jamais modifier le
système de freinage du
véhicule pour la commande du
frein de la remorque. Le
système de freinage de la
remorque doit être
complètement indépendant du
circuit hydraulique du véhicule.
ATTENTION
CHAÎNES À NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige est
soumise aux normes en vigueur de
chaque pays.
Les chaînes doivent être montées
exclusivement sur les pneus des
roues motrices (roues avant).
Utiliser des chaînes à neige à
encombrement réduit de type
« araignée ».
Avec les chaînes
montées, rouler
à vitesse
modérée, en évitant de dépasser
50 km/h. Éviter les trous, ne pas
monter sur les marches ou les
trottoirs et éviter les longs
parcours sur routes déneigées,
pour ne pas endommager le
véhicule et la chaussée.
095-106 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:44 Pagina 104
105
INACTIVITÉ
PROLONGÉE
DU VÉHICULE
Si le véhicule doit rester à l’arrêt
pendant plus d’un mois, respecter
les consignes suivantes :
– Garer le véhicule dans un local
couvert, sec, et si possible aéré.
– Engager une vitesse.
– Veiller à ce que le frein à main ne
soit pas serré.
– Débrancher la borne négative de
la batterie et contrôler l’état de
charge (voir « Batterie » au
chapitre « Entretien du véhicule ») ;
– Nettoyer et protéger les parties
peintes en y appliquant de la cire
de protection.– Nettoyer et protéger les parties
en métal brillantes avec des
produits spécifiques en vente dans
le commerce.
– Saupoudrer de talc les balais en
caoutchouc de l’essuie-glace et les
maintenir écartés de la vitre.
– Ouvrir légèrement les vitres.
– Recouvrir le véhicule avec une
bâche en tissu ou en plastique
ajouré. Ne pas utiliser de bâches
en plastique compact, qui ne
permettent pas l’évaporation de
l’humidité sur la surface du
véhicule.– Gonfler les pneus à une pression
de +0,5 bar par rapport à celle
normalement préconisée et la
contrôler périodiquement.
– Ne pas vider le circuit de
refroidissement du moteur.
095-106 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:44 Pagina 105
108
DÉMARRAGE PAR
MANŒUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en
profitant des pentes.
Ces manœuvres pourraient causer
une arrivée de carburant dans le pot
catalytique et l’endommager
définitivement.
ATTENTION Tant que le moteur
n’est pas lancé, le servofrein et la
direction assistée ne sont pas actifs,
par conséquent il est nécessaire
d’exercer un effort plus grand sur la
pédale de frein et sur le volant.EN CAS DE CREVAISON
Indications générales
Pour utiliser
correctement le cric et
la roue compacte de
secours, il faut respecter
certaines précautions décrites
ci-après.
Éviter rigoureusement
d’utiliser un chargeur de
batterie rapide pour un
démarrage d’urgence : vous
risquez d’endommager les
systèmes électroniques et les
centrales d’allumage et
d’alimentation du moteur.
Le positionnement
incorrect du cric peut
provoquer la chute du véhicule
soulevé. Ne pas utiliser le cric
pour des charges supérieures à
celle indiquée directement sur le
cric. Le cric ne sert au
remplacement des roues que sur
le véhicule avec lequel il est
fourni. Toute autre utilisation,
comme par exemple soulever
d’autres véhicules, est
strictement interdite. Ne jamais
l’utiliser pour effectuer des
réparations sous le véhicule. Ne
pas graisser les filets des boulons
avant le montage : ils pourraient
se dévisser spontanément.
ATTENTIONCette procédure de
démarrage doit être
confiée à des opérateurs
spécialisés parce que des
manœuvres incorrectes
peuvent provoquer des
décharges électriques de forte
intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant
toxique et corrosif, éviter tout
contact avec la peau et les
yeux. Ne jamais s’approcher de
la batterie avec des flammes
nues ou des cigarettes allumées
et veiller à ne jamais provoquer
d’étincelles.
ATTENTION
107-132 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 108
111
REMPLACER LA ROUE
1) Desserrer d’un tour environ les
boulons de fixation de la roue à
changer.
2) Dans le cas de jantes en alliage,
secouer le véhicule pour faciliter
le détachement de la jante du
moyeu de roue.
3) Tourner la manivelle du cric de
manière à l’ouvrir partiellement.
4) Placer le cric au niveau du
symbole B - Fig. 114 à proximité
de la roue à remplacer et
s’assurer que la rainure A du cric
est bien emboîtée sur le
longeron C.5) Prévenir les personnes
éventuellement présentes que le
véhicule va être soulevé ; il faut
donc s’éloigner et à plus fortes
raisons, éviter de le toucher tant
qu’il ne sera pas à nouveau reposé
au sol.
6) Tourner la manivelle du cric et
soulever le véhicule, jusqu’à ce
que la roue se soulève du sol de
quelques centimètres. En
actionnant la manivelle, vérifier
qu’elle tourne librement sans
risque d’écorcher la main par
frottement contre le sol. D’autres
parties du cric en mouvement
(vis et articulations) peuvent
provoquer des lésions : éviter de
les toucher. Éliminer soigneusement toute
trace de graisse de lubrification.
7) Dévisser complètement les 4
boulons et extraire l’enjoliveur de
roue (le cas échéant) et la roue à
remplacer.
8) S’assurer que les surfaces d’appui
de la roue de secours soient
propres et sans impuretés, car
cela risquerait d’entraîner par la
suite le desserrage des boulons de
fixation. Monter la roue de
secours en faisant coïncider les
orifices A - Fig. 115 avec les axes
B correspondants.
9) Visser l’un des boulons
A - Fig. 116 à hauteur de la valve
de gonflage B.
A
B
fig. 116
F0X0097m
fig. 114
F0X0095m
fig. 115
F0X0096m
107-132 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 111
112
10) Monter l’enjoliveur de roue
(si prévu) de façon à ce que
l’orifice le plus grand A - Fig. 117
se situe au niveau du boulon qui
fixe déjà la roue.
11) Insérer les 3 autres boulons.
12) Visser les boulons en utilisant la
clé prévue à cet effet.
13) Tourner la manivelle du cric de
manière à baisser le véhicule et
retirer le cric.
14) Serrer les boulons à fond, en
passant alternativement d’un
boulon à celui diamétralement
opposé, selon l’ordre indiqué en
Fig. 118. 15) Dévisser complètement le cric
et le séparer du levier
d’actionnement.
16) Remettre la manivelle à sa place.
17) Ranger la roue crevée dans le
logement de la roue de secours
et la fixer avec la bague prévue à
cet effet.
18) Replacer le cric et les outils dans
leurs logements en fixant le tout
avec les systèmes de retenue
correspondants.
fig. 117
F0X0098m
fig. 118
F0X0099m
ATTENTION Le plus rapidement
possible : faire réparer la roue
crevée et la remonter sur le véhicule
pour éviter de voyager avec la roue
de secours.
ATTENTION Contrôler
périodiquement la pression des
pneus et de la roue de secours.
107-132 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 112
113
Des modifications ou
des réparations du
circuit électrique effectuées de
manière non correcte et sans
tenir compte des
caractéristiques techniques du
système, peuvent provoquer
des anomalies de
fonctionnement avec risques
d’incendie.
ATTENTION
Les ampoules halogènes
contiennent du gaz sous
pression ; en cas de rupture,
des fragments de verre risquent
d’être projetés.
ATTENTION
Ne manipuler les
ampoules halogènes en
ne touchant que la
partie métallique. Si vous
touchez des doigts le bulbe
transparent, l’intensité de la
lumière baisse et la durée de vie
de la ampoule risque aussi
d’être réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec
un chiffon trempé dans l’alcool,
puis laisser sécher.
Nous conseillons, si
possible, de faire
remplacer les ampoules
par le Réseau Après-vente Fiat.
Le bon fonctionnement et
l’orientation correcte des feux
extérieurs sont essentiels pour
une conduite en toute sécurité
et pour éviter les sanctions
prévues par la loi.
– Les ampoules grillées doivent être
remplacées par d’autres du même
type et ayant la même puissance.
– Après avoir remplacé une
ampoule des phares, vérifier
toujours l’orientation pour des
raisons de sécurité.
TYPES D’AMPOULES
Sur le véhicule sont installés
différents types d’ampoules Fig. 119 :
A. ampoules entièrement en
verre
Elles sont introduites par pression.
Tirer pour les extraire.
B. ampoules à baïonnette
Pour les sortir de la douille, appuyer
sur le bulbe, le tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre,
puis l’extraire.
C. ampoules cylindriques
Pour les extraire, les dégager des
contacts correspondants.
D-E - ampoules halogènes
Pour enlever la ampoule, dégager le
ressort de blocage de son siège.REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
INDICATIONS GÉNÉRALES
– Lorsqu’une ampoule ne
fonctionne pas, avant de la
remplacer, vérifier le bon état du
fusible correspondant.
– Au sujet de l’emplacement des
fusibles, se référer au paragraphe
« Fusible grillé » dans ce chapitre.
– Avant de remplacer une ampoule
éteinte, vérifier que les contacts
ne sont pas oxydés.
107-132 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 113
118
PHARES DE PROFONDEUR
(version Adventure)
Pour remplacer les ampoules des
phares de profondeur, procéder
comme suit :
– braquer les roues vers l’intérieur
pour avoir plus d’espace pour
intervenir ;
– retirer le couvercle A - Fig. 131
du passage de roue en dévissant
les 4 vis indiquées par les flèches ;
– tourner le couvercle B - Fig. 132
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre ;
– enlever le connecteur, détacher
l’agrafe C - Fig. 133, puis extraire
l’ampoule ;
fig. 131
F0X0111m
fig. 132
F0X0112m
fig. 133
F0X0113m
fig. 134
F0X0114m
– insérer la nouvelle ampoule,
refermer l’agrafe, rebrancher le
connecteur, puis fermer le
couvercle en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre ;
– remonter le couvercle sur le
passage de roue.ATTENTION Pour contrôler et
éventuellement régler la hauteur du
faisceau lumineux des phares de
profondeur, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE
Pour remplacer l’ampoule :
– en opérant à l’intérieur du
compartiment de chargement,
retirer les bouchons A - Fig. 134
pour atteindre les vis qui fixent le
groupe optique ;
– dévisser les vis A - Fig. 135, puis
extraire tout le groupe en tirant
vers l’extérieur ;
107-132 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:45 Pagina 118