Page 135 of 215

131
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ZAPNUTÍ
ELEKTRICKÉHO
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
„DUALDRIVE“ (zelená)
Indikátor CITY se rozsvítí při zapnutí elek-
trického posilovače řízení „Dualdrive“
stisknutím příslušného ovládacího tlačítka.
Opětným stiskem tlačítka ukazatel CITY
zhasne.
CITY
DÁLKOVÉ
SVĚTLOMETY (modrá)
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí dálkových
světlometů.
1
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY
DO MLHY (zelená)
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí předních
světlometů do mlhy.
5
LEVÝ UKAZATEL
SMĚRU
(zelená – blikající)
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákové-
ho přepínače směrových světel (ukazate-
lů směru) dolů nebo – spolu s pravým uka-
zatelem – po stisknutí tlačítka výstražných
světel.
F
PRAVÝ UKAZATEL
SMĚRU
(zelená – blikající)
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákové-
ho přepínače směrových světel (ukazate-
lů směru) nahoru nebo – spolu s levým
ukazatelem – po stisknutí tlačítka výstraž-
ných světel.
D
OBRYSOVÁ
A POTKÁVACÍ
SVĚTLA (zelená)
FOLLOW ME HOME
(zelená)
Poziční a potkávací světla
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí pozičních
světel nebo potkávacích světlometů.
Follow me home
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí tohoto
zařízení (viz „Follow me home“ v kapitole
„Přístrojová deska a ovládače“).
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
3
Page 136 of 215

132
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
SYSTÉM ASR
(verze s multifunkčním displejem)
Systém ASR lze vypnout stisknutím tlačít-
ka ASR OFF.
Na displeji se zobrazí upozornění o vypnutí
sytému; a současně kontrolka v tlačítku se
rozsvítí.
Opětovným stisknutím tlačítka ASR OFF
se na displeji zobrazí upozornění o vypnutí
systému a současně kontrolka v tlačítku
zhasne. NEBEZPEČÍ NÁLEDÍ
NA VOZOVCE
(verze s multifunkčním displejem)
Jakmile venkovní teplota klesne na 3 °C
a méně, začne indikace venkovní teploty
blikat, aby signalizovala nebezpečí tvorby
náledí na vozovce.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
DOJEZDOVÁ AUTONOMIE
(u verzí s multifunkčním
displejem)
Displej zobrazuje specifické hlášení, čímž
uživatele informuje o poklesu dojezdu pod
50 km.PŘEKROČENÍ LIMITU
RYCHLOSTI
Příslušné upozornění se na displeji zobra-
zí, jakmile vůz překročí přednastavenou
mezní hodnotu rychlosti (viz „Multifunkč-
ní displej“ v kapitole „Přístrojová deska
a ovládače“).
Page 137 of 215

133
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
SPUŠTĚNÍ MOTORU .......................................................... 134
VÝMĚNA KOLA ................................................................... 135
SADA NA RYCHLOU OPRAVU PNEUMATIK
FIX&GO automatic .............................................................. 140
VÝMĚNA ŽÁROVKY .......................................................... 145
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL .............. 147
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNITŘNÍCH SVÍTIDEL ......... 152
VÝMĚNA POJISTEK ............................................................ 153
DOBITÍ BATERIE ................................................................. 161
ZVEDNUTÍ VOZIDLA ........................................................ 162
TAŽENÍ VOZIDLA .............................................................. 163
V V
N N
O O
U U
Z Z
I I
Ve výjimečné situaci doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené
v Záruční knížce. Kromě toho si můžete na webových stránkách www.fiat.com
vyhledat nejbližší autorizovaný servis Fiat
Page 138 of 215

134
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
SPUŠTĚNÍ MOTORU
STARTOVÁNÍ V NOUZOVÉ
SITUACI
Jestliže se kontrolka
Yna přístroje des-
ce rozsvítí a zůstane svítit, obraťte se bez
prodlení na autorizovaný servis Fiat.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
S POMOCNOU BATERIÍ obr. 1
Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor
pomocí jiné baterie se stejnou nebo vyšší
kapacitou, než je kapacita vybité baterie. Při startování motoru postupujte takto:
❒vhodným vodičem propojte plusové
svorky (znaménko +vedle svorky) obou
baterií;
❒druhým kabelem propojte minusovou
svorku (−) pomocné baterie na kostruE
na motoru nebo na převodovce starto-
vaného vozidla;
❒nastartujte motor;
❒po nastartování motoru odstraňte ka-
bely v opačném pořadí, než je uvedeno
výše.
Pokud se po několika pokusech nepodaří
motor nastartovat, nepodnikejte další zby-
tečné pokusy a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.UPOZORNĚNÍNespojujte přímo zá-
porné svorky obou baterií: případné jiskry
by mohly zapálit výbušný plyn, který by
mohl uniknout z baterie. Je-li pomocná ba-
terie nainstalovaná ve druhém vozidle, je
třeba zabránit tomu, aby mezi tímto vo-
zidlem a vozidlem s vybitou baterií došlo
k náhodnému kontaktu kovových částí.
UPOZORNĚNÍU vozidel se systémem
SStart&Stop, v případě startování s po-
mocným akumulátorem, viz kapitola “Pa-
lubní deska a ovládače” odstavec “Systém
Start&Stop”.
Tuto spouštěcí proceduru mu-
sejí provádět pouze zkušené
osoby, protože nesprávný postup mů-
že způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky. Do-
poručujeme nepřibližovat se k baterii
s volným plamenem/zapálenými ciga-
retami a nevyvolávat u ní jiskry.
POZOR
fig. 1F0M0659m
Page 139 of 215

135
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor roz-
tlačováním, tažením nebo rozjezdem z kop-
ce. Takovými manévry by mohlo do kata-
lyzátoru natéct palivo a nenapravitelně jej
poškodit.
UPOZORNĚNÍDokud motor neběžní,
není aktivní brzdový posilovač ani elek-
trické posilové řízení, takže je nutno na
brzdový pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu
než obvykle.
Stojící vozidlo označte dle
platných předpisů: výstraž-
nými světly, výstražným trojúhelní-
kem, atd. Cestující musejí vystoupit
z vozidla a vyčkat mimo ně v bezpeč-
né vzdálenosti s ohledem na silniční
provoz. Zatáhněte parkovací brzdu.
POZOR
Vozidlo je dodáváno s rezerv-
ním kolem, které je určeno
pouze pro tento model a nesmí se pro-
to používat na vozidlech jiného mo-
delu. Stejně tak nemontujte na své
vozidlo rezervní kolo z jiného modelu.
Šrouby kol jsou určené jen pro dané
vozidlo: nepoužívejte je na vozech ji-
ného modelu a nemontujte na svůj vůz
šrouby z jiných modelů.
POZOR
Kolo s defektem nechte opra-
vit a znovu nasadit co nejdří-
ve. Před montáží nepotírejte závity
šroubů tukem: mohly by se samovolně
vyšroubovat .
POZOR
VÝMĚNA KOLA
ZÁKLADNÍ POKYNY
Při případné výměně kola a správném pou-
žívání zvedáku a rezervního kola je nutno
dodržet následující zásady.
Page 140 of 215

136
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
Postup při výměně kola:
❒zastavte vozidlo v místě, které nepřed-
stavuje nebezpečí pro provoz ostatních
dopravních prostředků a kolo bezpeč-
ně vyměňte. Pokud možno, postavte
vozidlo na rovný a dostatečně pevný
podklad;
❒vypněte motor a zatáhněte ruční brzdu,
❒zařaďte první rychlostní stupeň nebo
zpátečku;
❒před vystoupením z vozu si oblékněte
výstražnou vestu (povinnost ze zákona);
❒otevřete dveře zavazadlového prosto-
ru, zvedněte koberec a vyjměte Cargo
box (pokud je ve výbavě);
❒vyšroubujte zajišťovací zařízení A-obr. 2;
❒vyjměte přepravku s nářadím C-obr. 2
a postavte ji blízko náhradního kola;
❒vyjměte náhradní kolo B-obr. 2;
obr. 2F0M0188m
Důležité:
❒zvedák váží 1,76 kg;
❒zvedák není třeba seřizovat;
❒zvedák se nedá opravit. Při závadě je
nutno si pořídit nový originální zvedák;
❒na zvedák se nesmí montovat žádné
nářadí kromě ovládací kliky.
Zvedák slouží výhradně pro
výměnu kol na vozidle, s nímž
je dodáván. V žádném případě se ne-
smí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu. Je za-
kázáno jej používat pro opravy pod
vozidlem. Nesprávným umístěním zve-
dáku může dojít ke spadnutí vozidla.
Nepoužívejte zvedák pro zvedání vyš-
ších hmotností než těch, jež jsou uve-
deny na jeho štítku.
POZOR
Nesprávně nasazený kryt ko-
la může za jízdy odpadnout .
V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneu-
matiku nevkládejte žádné nástroje.
Pravidelně kontrolujte a doplňujte tlak
v pneumatikách a v rezervním kole
podle hodnot uvedených v kapitole
„Technické údaje“.
POZOR
Page 141 of 215
137
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
❒klíčem dodávaným s vozidlem E-obr. 3
povolte asi o jeden závit upevňovací
šrouby; u vozidel se slitinovými ráfky
zahýbejte s vozidlem, aby se usnadnilo
oddělení ráfku od náboje kola;
❒otáčením koncovky F-obr. 4vřetena
nastavte výšku zvedáku tak, aby se jeho
horní patka G-obr. 4správně usadila na
žebru H-obr. 4;
❒upozorněte případné osoby nacházející
se v blízkosti, že bude vůz zvednut; je
třeba se nedržet v těsné blízkosti vo-
zidla a hlavně se jej nedotýkat, dokud
nebude znovu dole;
❒zasuňte kliku L-obr. 4do zvedáku
a zvedněte vozidlo několik centimetrů
nad zem;
obr. 3F0M0362m
obr. 4F0M0191m
Page 142 of 215

138
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
❒u verzí s kryty kol vyšroubujte tři
upevňovací šrouby krytu, sundejte
kryt, vyšroubujte čtvrtý šroub L-obr. 5
a sejměte kolo;
❒zkontrolujte, zda se na styčných plo-
chách rezervního kola a náboje nena-
cházejí nečistoty, které by mohly způ-
sobit povolení upevňovacích šroubů;
❒nasaďte rezervní kolo a zasuňte první
šroub do otvoru, který je co nejblíže
u ventilku;
❒klíčem dodaným s vozidlem nasaďte
kryt kola tak, aby otvor s půlkruhem
souhlasil se zašroubovaným šroubem;
❒zašroubujte upevňovací šrouby;
❒otáčením kliky zvedáku L-obr. 4spusť-
te vůz na zem a zvedák vytáhněte;
❒klíčem z výbavy utáhněte šrouby na
doraz křížovým postupem (vždy dva
šrouby proti sobě) v pořadí uvedeném
na obr.6;
❒pokud se mění kolo z lehké slitiny, do-
poručuje se, pokud má být dočasně
uloženo v prostoru pro rezervní kolo,
uložit je pohledovou (vnější) stranou
směrem nahoru.ZPĚTNÁ MONTÁŽ
NORMÁLNÍHO KOLA
Zvedněte vozidlo výše uvedeným postu-
pem a demontujte rezervní kolo.
obr. 5F0M0192mobr. 6F0M0194m