silnik na jałowych obrotach lub zwiększyć je tak, aby
lampka zgasła.
Ciągła jazda ze świecącą lampką
ostrzegającą o nieprawidłowej
temperaturze przekładni spowoduje
w końcu poważne uszkodzenie przekładni lub jej
awarię.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli pomimo świecenia lampki
ostrzegającej o nieprawidłowej
temperaturze przekładni jazda będzie
kontynuowana, w niektórych przypadkach może
to doprowadzić do zagotowania się płynu, który
zaleje gorące podzespoły silnika i spowoduje
pożar.
OIL CHANGE DUE (Wymagana wymiana oleju)
Samochód jest wyposażony w układ wskaźnika
wymiany oleju silnikowego. Po emisji pojedynczego
sygnału dźwiękowego przypominającego o kolejnej
zaplanowanej wymianie oleju na wyświetlaczu EVIC
przez około 10 sekund będzie migać komunikat „Oil
Change Required” („Wymagana wymiana oleju)”.
Układ wskaźnika wymiany oleju silnikowego działa
w oparciu o cykl roboczy, co oznacza, że odstępy między kolejnymi wymianami oleju mogą zmieniać się
w zależności od indywidualnego stylu prowadzeniapojazdu.
Jeżeli komunikat nie zostanie skasowany, będzie
wyświetlany każdorazowo po ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu ON/RUN. Aby tymczasowo
wyłączyć komunikat, nacisnąć i zwolnić przycisk BACK
(Wstecz). Aby wyzerować układ sygnalizujący
konieczność wymiany oleju, skontaktować się
z autoryzowanym dealerem marki Fiat.
FUEL ECONOMY (Oszczędność paliwa)
Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ lub W DÓŁ, aż
zostanie wyświetlony parametr „Fuel Economy”
(Oszczędność paliwa). Następnie nacisnąć przycisk
SELECT (Wybór) Wyświetlacz EVIC wyświetla
następujące informacje dotyczące oszczędności paliwa:
• Średnie zużycie paliwa
• Distance To Empty (DTE) (Rezerwa paliwa)
• 100 l/km
Średnie zużycie paliwa
Pokazuje średnią oszczędność paliwa od ostatniego
zerowania. Po wyzerowaniu licznika oszczędności
paliwa na wyświetlaczu widoczny będzie napis „RESET”
lub na dwie sekundy pojawiają się kreski. Wówczas cała
historia zostaje skasowana, a obliczanie średniej będzie
kontynuowane od ostatniego odczytu średniej przed
zerowaniem. (rys. 10)
26
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
dotyczące przebytej drogi”). Następnie nacisnąć
przycisk SELECT (Wybór). Naciśnięcie przycisku
SELECT (Wybór) przy podświetlonym parametrze
„Trip Info” (Informacje dotyczące przebytej drogi)
spowoduje jednoczesne wyświetlenie parametrów
Trip A (Licznik przebiegu A), Trip B (Licznik przebiegu
B) i Elapsed Time (Czas) na wyświetlaczu EVIC. W
przypadku konieczności wyzerowania wybranego
parametru należy użyć przycisku W GÓRĘ lub W
DÓŁ, aby podświetlić (zaznaczyć) odpowiednią
funkcję. Naciśnięcie przycisku SELECT (Wybór)
spowoduje wyzerowanie podświetlonego parametru.
Każdy parametr należy zerować niezależnie. Na
wyświetlaczu EVIC można wyświetlać następujące
parametry dotyczące przebytej drogi:
• Trip A (Licznik przebiegu A)
• Trip B (Licznik przebiegu B)
• Elapsed Time (Czas)
W trybie Trip Functions (Funkcje trasy) wyświetlane są
następujące informacje:
Trip A (Licznik przebiegu A)
Pokazuje całkowitą odległość pokonaną na liczniku A
od ostatniego zerowania.
Trip B (Licznik przebiegu B)
Pokazuje całkowitą odległość pokonaną na liczniku B
od ostatniego zerowania.Elapsed Time (Czas)
Pokazuje całkowity czas podróży, który minął od
ostatniego zerowania. Wartość czasu zwiększy się po
włączeniu zapłonu (ON/RUN).
To Reset The Display (Wyzerowanie
wyświetlacza)
Zerowanie można przeprowadzić dopiero wtedy, gdy
dana funkcja jest wyświetlona. Nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (Wybór) jeden raz, aby wyzerować
wskazanie wyświetlonej funkcji.
TIRE BAR (Informacje o ciśnieniu powietrza
w oponach)
Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ lub W DÓŁ aż
do wyświetlenia parametru „Tire BAR” (Informacje
o ciśnieniu powietrza w oponach) na wyświetlaczu
EVIC. Nacisnąć przycisk SELECT (WYBÓR), aby
wyświetlić graficzną prezentację pojazdu z wartościami
ciśnień poszczególnych kół (wartości są podane
w narożnikach).
VEHICLE INFO (INFORMACJE O POJEŹDZIE
— FUNKCJE PROGRAMOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA) (zależnie od wyposażenia)
Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ lub W DÓŁ aż
do wyświetlenia parametru „Vehicle Info” (Informacje
o pojeździe). Następnie nacisnąć przycisk SELECT
(WYBÓR). Naciskać i zwalniać przycisk W GÓRĘ lub
W DÓŁ, aby przewijać dostępne ekrany informacyjne.
28
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Funkcja automatycznego podnoszenia
z zabezpieczeniem przed przytrzaśnięciem
(zależnie od wyposażenia)
W niektórych modelach przełącznik szyby sterowanej
elektrycznie po stronie kierowcy i pasażera ma funkcję
automatycznego podnoszenia. Aby szyba podniosła się
automatycznie, należy pociągnąć do góry przełącznik
szyby do drugiego położenia, a następnie zwolnić
przełącznik.
W celu zapobieżenia całkowitemu podniesieniu się
szyby podczas automatycznego opuszczania należy
zdecydowanie wcisnąć przełącznik.
W celu częściowego podniesienia szyby należy nacisnąć
przełącznik szyby do pierwszego położenia i zwolnić go
w żądanym miejscu zatrzymania szyby.
INFORMACJA:
• Jeśli podczas automatycznego zamykania szyba
napotka na przeszkodę, zmieni kierunek i opuści się.
Należy usunąć przeszkodę i ponownie użyć
przełącznika szyby, aby ją zamknąć.
• Uderzenie na nierównej drodze może uruchomić
funkcję automatycznej zmiany kierunku podczas
zamykania szyby. W takim przypadku pociągnąć lekko
przełącznik do pierwszego położenia i przytrzymać
w celu ręcznego zamknięcia szyby.
OSTRZEŻENIE!
Nie ma zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem palców, jeśli szyba jest
prawie całkowicie zamknięta. Aby uniknąć
obrażeń należy odsunąć ramiona, dłonie, palce
i przedmioty od toru przesuwania się szyby przed
jej zamknięciem. Przytrzaśnięcie grozi
poważnymi obrażeniami ciała.
Reset
W pewnym momencie może zajść potrzeba
ponownego włączenia funkcji automatycznego
podnoszenia/opuszczania. W tym celu należy wykonać
następujące czynności:
1. Pociągnąć w górę przełącznik szyby, aby całkowicie zamknąć szybę, i przytrzymać przycisk w tym
położeniu przez kolejne dwie sekundy po
zamknięciu się szyby.
2. Mocno wcisnąć przełącznik szyby do drugiego położenia w celu całkowitego otwarcia szyby
i przytrzymać przycisk w tym położeniu przez
kolejne dwie sekundy po całkowitym otwarciu się
szyby.
118
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
położenia: zagłówki przesuwają się ku przodowi
pojazdu (patrz trzeci punkt procedury resetowania).
1. Chwycić zdetonowany zagłówek, siedząc na tylnymfotelu. (rys. 124)
2. Chwycić górną część zdetonowanego zagłówka, układając ręce w wygodnym położeniu.
3. Pociągnąć zagłówek w dół, następnie do tyłu
i ponownie w dół, aby ustawić mechanizm blokujący
we właściwym położeniu. (rys. 125) (rys. 126)
4. Przednia część aktywnego zagłówka wykonana z miękkiej pianki i wykładziny powinna się
zablokować w tylnej, plastikowej obudowie
zamykającej. (rys. 127) INFORMACJA:
• W przypadku trudności z przywróceniem położenia
początkowego aktywnych zagłówków należy zwrócić
się do autoryzowanego dealera.
• Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić kontrolę
aktywnych zagłówków wykwalifikowanemu specjaliście
u autoryzowanego dealera.
AKTYWNA POKRYWA KOMORY SILNIKA
(zależnie od wyposażenia)
Aktywna pokrywa komory silnika to system, który
zmniejsza ryzyko obrażeń w przypadku potrącenia
pieszego poprzez uniesienie pokrywy komory silnika
w momencie uderzenia w przechodnia lub w inny
obiekt. System jest automatycznie uruchamiany(rys. 124)
Ułożenie rąk na aktywnym zagłówku
(rys. 125)
1 — Ruch w dół
2 — Ruch w tył
188
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Procedura rozplatania, pas bezpieczeństwa . . . . . . . 185
Procedury konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Procedury uruchamiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Procedury uruchamiania (Silniki Diesla) . . . . . . . . . . 229
Programowanie nadajników (zdalne wejście
bezkluczykowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programowanie nadajników (Zdalny bezkluczykowy
układ wejścia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prowadzenie pojazduNa śliskich nawierzchniach . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Przepływająca, napływająca lub płytko
stojąca woda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Prowadzenie pozwalające osiągnąć maksymalne
oszczędności paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Przechowywanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . 78,246
Przedłużenie zasłony przeciwsłonecznej . . . . . . . . . . 67
Przełącznik świateł przy mijaniu, światła przednie . . . . 84
Przełącznik wyboru światła drogowe/światła mijania . . 84
Przewożenie zwierząt domowych . . . . . . . . . . . . . 220
Przygotowanie do podnoszenia pojazdu . . . . . . . . . 270
Radio (Systemy dźwiękowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Redukowanie biegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Regulacja wysokości, światła przednie . . . . . . . . . . . . 85
Regulator prędkości (Tempomat) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rejestrator danych, zdarzenia . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Rejestrator zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Resetowanie wskaźnika wymiany oleju . . . . . . . . 26,262
Ręczny układ transaxle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234,328 Częstotliwość wymiany płynu . . . . . . . . . . . . 329,330
Redukowanie biegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Sprawdzenie poziomu płynu . . . . . . . . . . . . . 328,329
Wybór smaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Rotacja, opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96,246
Schowek na monety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Schowek na okulary przeciwsłoneczne . . . . . . . . . . . 95
Schowek, pojazd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sentry Key — programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sentry Key — wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sentry Key (Immobilizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Serwis świateł zewnętrznych . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Moc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Odchylanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odchylanie w tył . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,61
Ogrzewane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pochylanie oparcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Podstawka podwyższająca dla dziecka . . . . . . . . . 198
Regulacja wysokości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47,53
System Easy Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tylne składane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56,61
Ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zwalnianie oparcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,56,61
Silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225,310 Chłodzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Częstotliwość wymiany oleju . . . . . . . . . . . . . 26,312
Czynnik chłodzący (niezamarzający) . . . . . . . . 321,348
Filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Komora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Korek wlewu oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310,313
Likwidacja filtra oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Nie uruchamia się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311,347,348
Ostrzeżenie o obecności spalin . . . . . . . . . . 120,221
360
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNEINDEKS
Układ przypominający o pozostawieniu kluczyka
w stacyjce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Układ przypominający, pasy bezpieczeństwa . . . . . . . 192
Układ przypominający, światła włączone . . . . . . . . . . 82
Układ stabilizacji toru jazdy (ESP) . . . . . . . . . . . . . . 132
Układ transaxleAutomatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234,328
Wybór środka smarującego . . . . . . . . . . . . . 329,349
Układ wejściowy, oświetlony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Układ wspomagania hamulców . . . . . . . . . . . . . . . 131
Układ wydechowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221,320
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą . . . . . . . . . . . 265
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą (Alarm
bezpieczeństwa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Układ zapobiegający blokowaniu kół przy hamowaniu
(ABS ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128,129
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Niska temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Silnik nie uruchamia się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Uruchamianie z wykorzystaniem zewnętrznego
akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Uruchamianie zalanego silnika . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Uruchomienie i działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ustawianie lusterka bocznego . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Usytuowanie podnośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Uszczelniacz opon TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Uwalnianie ugrzęźniętego pojazdu . . . . . . . . . . . . . 295
Uzbrajanie układu zabezpieczenia przed kradzieżą
(Alarm bezpieczeństwa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Uzupełnianie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Uzupełnianie płynu chłodzącego
(niezamarzającego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . 319
Wartości ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Wciągana pokrywa przedziału ładunkowego . . . . . . . 123
Wewnętrzne lusterko wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . 64
Wielofunkcyjna dźwignia sterująca . . . . . . . . . . . . . . 83
Wkrótce serwis silnika (Lampka sygnalizująca
usterkę) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Właściwości szyby tylnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Woda
Jazda przez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 220
Wskaźnik benzyny (Wskaźnik paliwa) . . . . . . . . . . . . . 7
Wskaźnik temperatury, płyn chłodzący silnika . . . . . . . 7
Wskaźnik wymiany oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,262
Wskaźnik wymiany oleju, reset . . . . . . . . . . . . . 26,262
Wskaźniki
Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prędkościomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Temperatura płynu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wskaźniki poziomu
Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . 328
Olej (Silnik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311,312
Układ wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . 138
Wskaźniki zużycia bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Wybór czynnika chłodzącego
(niezamarzającego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322,348
Wycieki płynów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
363
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNEINDEKS