27
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Jazyk
Informace se na displeji mohou zobrazo-
vat v následujících jazycích: italština, něm-
čina, angličtina, španělština, francouzšti-
na, portugalština, holandština.
Postup při nastavení jazyka:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC,
na displeji se rozbliká původně nastavený
„jazyk“;
– stiskem tlačítka +nebo – proveďte vol-
bu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
se vrátíte na obrazovku s menu, delším
stiskem se vrátíte na standardní obrazov-
ku bez uložení dat.Nastavení hlasitosti zvukových
upozornění a signalizaci závad
(Hlasitost hlášení)
Tato funkce umožňuje nastavit (osm úrov-
ní) hlasitosti zvukových upozornění při zo-
brazení výstrah.
Postup při nastavení hlasitosti:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC,
na displeji se rozbliká původně nastavená
„úroveň“ hlasistosti;
– stiskem tlačítka +nebo – proveďte na-
stavení;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
se vrátíte na obrazovku s menu, delším
stiskem se vrátíte na standardní obrazov-
ku bez uložení dat. Při nastavení měrné jednotky na „km“
umožní displej nastavit měrnou jednotku
(km/l nebo l/100km) množství spotřeby
paliva.
Při nastavení měrné jednotky na „mi“ zo-
brazuje displej množství spotřeby paliva
v „mílích“.
– stiskem tlačítka +nebo – proveďte volbu;
–při vstupu do podmenu „Teplota“: stiskněte
krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se
podle předchozího nastavení rozbliká „°C“
nebo „°F“;
– stiskem tlačítka +nebo – proveďte volbu;
Po nastavení krátkým stiskem tlačítka
MENU ESCse vrátíte na obrazovku
s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrá-
títe na obrazovku s hlavním menu bez ulo-
žení dat;
– opětným delším stiskem tlačítka
MENU ESCse vrátíte na standardní ob-
razovku nebo na hlavní menu podle toho,
kde jste se v menu právě nacházeli.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 27
28
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Hlasitost tlačítek
(nastavení hlasitosti tlačítek)
Tato funkce umožňuje nastavit (osm úrov-
ní) hlasitosti zvukového upozornění při
stisku tlačítek MENU ESC, +a –.
Postup při nastavení hlasitosti:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC,
na displeji se rozbliká původně nastavená
„úroveň“ hlasistosti;
– stiskem tlačítka +nebo – proveďte na-
stavení;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
se vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku bez uložení dat.Opětná aktivace bzučáku
signalizujícího S.B.F.
(Nezapnuté bezpečností pásy)
Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systé-
mu S.B.R. v autorizovaném servisu Fiat (viz
kapitola „Bezpečnost“, „Systém S. B. R.“).
Pravidelná údržba (Servis)
Tato funkce umožňuje zobrazit údaje o ki-
lometrickém proběhu a servisních prohlí-
dek.
Postup při zobrazení těchto informací:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC,
na displeji se podle předchozího nastave-
ní zobrazí počet km nebo mílí zbývajících
do prohlídky (viz „Měrné jednotky“);
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
se vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku.PoznámkaPlán údržby stanoví servisní
prohlídku každých 30.000 km (nebo
18.000 mílí); hlášení se objevuje automa-
ticky při sepnutí klíčku do polohy MAR
po ujetí 2.000 km (nebo 1.240 mílí)
a opakuje se po každých 200 km (nebo
124 mílí). Zbývá-li do prohlídky méně
než 200 km, objeví se upozornění častěji.
Upozornění se zobrazuje v km nebo mí-
lích podle přednastavené měrné jednotky.
Jakmile se předepsaná servisní prohlídka
blíží, při otočení klíčku naMARse
na displeji zobrazí upozornění „Service“
včetně počtu kilometrů/mílí zbývajících do
prohlídky. V takovém případě zajeďte do
autorizovaného servisu Fiat, který jednak
provede úkony údržby podle příslušného
plánu, jednak vynuluje výše uvedené zo-
brazování (reset).
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 28
29
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Aktivace/deaktivace čelního
a bočního airbagu na straně
spolucestujícího na ochranu
hrudníku/pánve (side bag)
(Bag spolucestujícího) (je-li)
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout
airbag spolucestujího
Postupujte takto:
❒Stiskněte tlačítkoMENU ESCjakmile
se na displeji se rozbliká (Bag pass: OFF)
(pro vypnutí) nebo (Bag pass: ON) (pro
aktivaci) stiskem tlačítek +a –; pak opět
stiskněte tlačítko MENU ESC;
❒na displeji se zobrazí žádost o potvr-
zení;
❒stiskem tlačítek +nebo –zvolte YES
(Ano) (pro potvrzení zapnutí/vypnutí)
nebo NO (Ne) (pro zrušení);
❒krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
se zobrazí potvrzovací hlášení, a vrátí-
te se na obrazovku s menu anebo del-
ším stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku bez uložení.
MENU ESC
MENU ESC
MENU ESC
– +
– +
F0T1009g F0T1003g
F0T1004g F0T1008g
F0T1009g F0T1011gF0T1010g
F0T1012gF0T1013g
– +
– +
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 29
30
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
TRIP COMPUTER
Všeobecné informace
S klíčkem na MARlze pomocí „Trip com-
puter“ zobrazovat veličiny provozních sta-
vů vozidla. Funkce umožňuje sledovat od-
děleně údaje pro dvě cesty „Trip A“ a „Trip
B, které moniturují „kompletní cestu“ vo-
zidla (jízdu) nezávisle na sobě. Obě funk-
ce se dají vynulovat (resetovat neboli na-
stavit na začátek nové cesty).
„Trip A“ umožňuje zobrazovat následující
veličiny:
– Dojezdová autonomie
– Ujetá vzdálenost
– Průměrná spotřeba
– Okamžitá spotřeba
– Průměrná rychlost
– Doba na cestě (doba jízdy). Výstup z menu
Je to poslední funcke, kterou se ukončí cy-
klus nastavení na obrazovce menu.
Krátkým stiskem tlačítka MENU ESCse
displej vrátí na standardní obrazovku bez
uložení do paměti.
Stiskem tlačítka –se displej vrátí na první
položku menu (zvukové upozornění na
rychlost).Funkce „Trip B“ umožňuje zobrazovat ná-
sledující veličiny:
– Ujetá vzdálenost B
– Průměrná spotřeba B
– Průměrná rychlost B
– Doba na cestě B (doba jízdy).
PoznámkaFunkci „Trip B“ je možné vy-
pnout (viz „Zprovoznění funkce Trip B“).
Veličiny „Dojezdová autonomie“ a „Oka-
mžitá spotřeba“ nelze vynulovat.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 30
31
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Zobrazované veličiny
Dojezdová autonomie
Udává vzdálenost, kterou může vozidlo
ještě ujet s palivem v nádrži. Při následu-
jících událostech se na displeji zobrazí „-
- - -“:
– dojezdová autonomie menší než 50 km
(nebo 30 mil);
– při delším stání vozidla se spuštěným
motorem.
UPOZORNĚNÍ Hodnota dojezdové au-
tonomie se může měnit vlivem různých či-
nitelů: styl jízdy (viz část „Styl jízdy“ v ka-
pitole „Spuštění motoru a řízení“), typ tra-
sy (dálnice, po městě, v horách atd.), pro-
vozní stav vozidla (s nákladem, tlak v pneu-
matikách apod.). Podle toho je také nutno
cestu naprogramovat.Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.
Průměrná spotřeba
Udává orientační spotřebu paliva od za-
čátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu
spotřeby paliva. Při delším stáním vozidla
se spuštěným motorem se zobrazí
„- - - -“.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vo-
zidla podle celkového času od začátku no-
vé cesty.Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové cesty.
UPOZORNĚNÍ Při nedostatku informací
se místo hodnoty zobrazují veličiny jed-
notky Trip computer jako „- - - -“. Po ob-
novení normálního provozního stavu se
začnou veličiny řádně znovu vypočítávat,
aniž budou vynulovány hodnoty zobrazo-
vané před závadou či na začátku nové ces-
ty.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 31
32
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Ovládací tlačítko TRIP obr.19
Tlačítko TRIPse nachází na pravém pá-
kovém přepínači a s klíčkem na MAR
a umožní zobrazit výše uvedené veličiny
a vynulovat je před zahájením nové cesty.
– Krátkým stiskem zobrazíte jednotlivé ve-
ličiny;
– delším stiskem je vynulujete (reset) a při-
pravíte se tak na novou cestu.
obr. 19F0T0038m
Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které by-
lo provedeno:
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušné-
ho tlačítka;
– „samočinně“, jakmile parametr „ujetá
vzdálenost“ dosáhne hodnotu 3999,9 km
nebo 9999,9 km a když „doba na cestě“ do-
sáhne hodnotu 99.59 (99 hodin a 59 minut)
podle instalovaného displeje;
– po každém odpojení a opětném připo-
jení baterie.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujeme hod-
noty při zobrazení funkce „Trip A“, rese-
tujeme veličiny pouze pro tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujeme hod-
noty při zobrazení funkce „Trip B“, rese-
tujeme veličiny pouze pro tuto funkci.Nastavení před zahájením cesty
S klíčkem na MARvynulujte (reset) funk-
ci stiskem a podržením tlačítka TRIPpo
dobu delší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Postup při vypnutí funkce Trip: držte 2 se-
kundy stisknuté tlačítko MENU ESC
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 32
33
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 20F0T0153m
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA obr. 20
Nastavení v podélném směru
Zatáhněte za páku Aa zatlačte sedadlo
dopředu nebo dozadu. Sedadlo je nutno
nastavit tak, aby ruce mohly při řízení řád-
ně svírat volant.
Sedadla se smějí nastavovat
výhradně při stojícím vozidle.
POZOR
Uvolněte páku a pohybem
dopředu a dozadu zkontro-
lujte, zda sedadlo dobře sedí ve vodi-
dlech. Pokud by nebylo sedadlo řádně
zajištěno, mohlo by jeho nenadálé po-
sunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
POZOR
Výškové nastavení sedadla řidiče
(je-li součástí výbavy)
Pomocí páky Cje možno zvyšovat nebo
snižovat zadní část sedáku za účelem do-
sažení nejpohodlnější polohy při jízdě.
UPOZORNĚNÍ Nastavení můžete prová-
dět pouze tehdy, sedíte-li na sedadle.
Nastavení sklonu opěradla
Nastavení se provede otáčením točít-
kem B.Bederní nastavení sedadla řidiče
(je-li součástí výbavy)
Otočte točítkem Da nastavte polohu,
která Vám poskytne oporu mezi zády
a opěradlem.
Vyhřívání sedadel
(je-li součástí výbavy vozidla)
S klíčkem v poloze MARstiskněte tlačít-
ko A-obr. 21, přejete-li si funkci zapnout/
vypnout.
Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tomto
tlačítku.
obr. 21
A
F0T0205m
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 33
34
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
SKLÁDACÍ SEDADLO
SPOLUCESTUJÍCÍHO
(je-li součástí výbavy)
U některých verzí je vozidlo vybaveno
skládacím sedadlem spolucestujícího.
UPOZORNĚNÍ Se sedadlem manipulujte
pouze tehdy, nesedí-li cestující na zadních
sedadlech.
Složení sedadla
Při složení sedadla postupujte takto:
❒otevřete dveře na straně spolucestují-
cího;
❒pomocí pák A-obr. 22sklopte opěra-
dlo dopředu podle vyznačených šipek;
❒potom opěradlo B-obr. 23stlačte do-
lů: sedadlo se tím složí do polohy „stol-
ku“;
❒zatáhněte za ovládač C-obr. 24a zno-
vu zatlačte opěradlo dolů: tím se se-
dadlo úplně složí.
obr. 23F0T0163m
obr. 24F0T0164m
obr. 22F0T0235m
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 34