11
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ALARM,
(je-li součástí výbavy vozidla)
Dálkovým ovládačem je možno kromě
všech výše popsaných funkcí ovládat i
alarm prostřednictvím přijímače pod pa-
lubní deskou u pojistkové skříňky.
ZAÚČINKOVÁNÍ ALARMU
Alarm zaúčinkuje v následujících přípa-
dech:
❒při nedovoleném otevření dveří, víka
motoru, víka zavazadlového prostoru
nebo pokud zůstanou nedovřené jedny
z posuvných bočních dveří (perimetric-
ká ochrana)
❒při nedovoleném pokusu o spuštění
motoru (při sepnutí nekódovaného klíč-
ku do polohy MAR);
❒při přeříznutí kabelů baterie;
❒pohybuje-li se někdo v kabině (prosto-
rová ochrana);
❒při podezřelém zvednutí/naklonění vo-
zidla.Podle toho, pro jakou zemi je vozidlo ur-
čeno, se při zásahu alarmu rozezní siré-
na a začnou blikat směrová světla (po dobu
asi 26 sekund). Způsob zásahu alarmu
a počet výstražných cyklů se může lišit
podle toho, pro jakou zemi je vozidlo ur-
čeno.
V každém případě je stanoven určitý ma-
ximální počet cyklů zvukových/optických
výstrah, po jejichž provedení se systém
vrátí do normálního hlídacího stavu.
Prostorové ochrany a ochrana proti ná-
klonu vozidla je možné vypnout ovládačem
v předním stropní svítidle (viz bod „Ochra-
na proti zvedání vozidla“).
UPOZORNĚNÍ Funkci imobilizéru zajiš-
ťuje systém Fiat CODE, který se aktivuje
samočinně vytažením klíčku ze zapalová-
ní.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem za-
palování v poloze STOPnebo po jeho vy-
tažení ze zapalování nasměrujte klíček s
dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
Á.
Systém zvukový signál („pípnutí“) a dve-
ře se zamknou (neplatí pro všechna pro-
vedení).Před zapnutím alarmu proběhne fáze vlast-
ní diagnostiky: v případě zjištěné závady vy-
dá systém nový akustický signál cca 4 se-
kundy po příkazu k zapnutí.
V takovém případě vypněte alarm tlačít-
kem Æ, zkontrolujte správné zavření dve-
ří kabiny, víka motoru a zavazadlového
prostoru a alarm znovu zapněte tlačítkem
Á.
Nedovřené dveře a víka motorového a za-
vazadlového prostoru nejsou pod kontro-
lou alarmu.
Pokud jsou dveře a víka motorového a za-
vazadlového prostoru správně zavřeny
a systém přesto vydá druhý zvukový sig-
nál, znamená to, že autodiagnostika zjisti-
la závadu v jeho fungování. Vyhledejte au-
torizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Centrálním zamknutím
dveří kovovou vložkou se alarm nezapne.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce na-
staven podle předpisů platných v zemi,
kam se vozidlo dodává.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 11
12
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
VYPNUTÍ ALARMU
Stiskem tlačítka Æna klíčku s dálkovým
ovládáním.
Systém provede následující akce (vyjma ur-
čitých zemí):
❒ukazatelé směru dvakrát krátce zablika-
jí;
❒ozve se dvojí zvukové upozornění;
❒dveře se odemknou.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím
dveří kovovou vložkou dálkového ovládá-
ní se alarm nevypnePROSTOROVÁ OCHRANA/
OCHRANA PROTI ZVEDNUTÍ
K zajištění řádné činnosti ochrany dopo-
ručujeme zcela zavřít boční okna.
V případě potřeby lze funkci vyřadit (např.
když necháváte v kabině zvíře) s vypnu-
tou přístrojovou deskou a před aktivací
alarmu stiskem tlačítka A-obr. 8umístě-
ného na předním stropním svítidle.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několika
sekundovým blikáním kontrolky v tomto
tlačítku. Prostorovou ochranu/ochranu
proti zvedání je nutno v případě potřeby
vypnout při každém vypnutí přístrojové
desky.SIGNALIZACE POKUSŮ
O ZNEUŽITÍ VOZIDLA
Při rozsvícení přístrojové desky je každý
pokus o vniknutí do vozidla – dle jeho pro-
vedení – signalizován rozsvícením kon-
trolky
Y, nebo symbolu na displeji spo-
lu s vyhrazeným hlášením (viz kapitolu
„Kontrolky a hlášení“).
VYPNUTÍ ALARMU
Pro úplné vypnutí alarmu (např. při od-
stavení vozidla na delší dobu) stačí za-
mknout vozidlo otočením kovové vložky
klíčku s dálkovým ovládáním v zámku dve-
ří. V tomto případě vozidlo není chráně-
no, zatímco funkce zablokování motoru za-
jišťuje Fiat CODE, který se aktivuje au-
tomaticky při vytažení klíčku ze spínací
skříňky.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybije baterie
v dálkovém ovládání nebo při poruše
systému, vypnete alarm tak, že zasunete
klíček do spínací skříňky zapalování
a otočíte jej naMAR.
obr. 8F0T0159m
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 12
13
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 9F0T0039m
Nikdy nevytahujte klíček za
jízdy. Volant by se automa-
ticky zablokoval při prvním natočení.
To samozřejmě platí i při vlečení vo-
zidla. Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hří-
del (např. při montáž imobilizéru)
způsobem, jímž by se mohly snížit vý-
kony systému, čímž by pozbyla plat-
nosti záruka, způsobit vážné problé-
my z hlediska bezpečnosti a neshodu
s homologací vozidla.
POZORSPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 9:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze vy-
jmout ze zapalování, řízení je zamknu-
to. Mohou fungovat některá elektrická
zařízení (např. autorádio, centrální za-
mykání dveří, alarm, atd.)
❒MAR: Poloha klíčku při jízdě. Mohou
fungovat všechna elektrická zařízení.
❒AV V: Spuštění motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena po-
jistným zařízením, díky němuž při neús-
pěšném pokusu o spuštění motoru je nut-
no přepnout klíček v zapalování nejdříve na
STOP, a teprve pak zopakovat pokus
o opětovné nastartování.ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňou v poloze STOPvytáh-
něte klíček ze zapalování a otočením volan-
tu zámek zamkněte.
Odemknutí
Mírně pohněte volantem a otočte klíčkem
do polohy MAR.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 13
14
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
PALUBNÍ PŘÍSTROJE
Barva podsvitu přístrojů a jejich typolo-
gie závisejí na daném provedení vozidla.
RYCHLOMĚR
(ukazatel rychlosti) obr. 10
Udává jízdní rychlost vozidla.OTÁČKOMĚR obr. 11
Otáčkoměr poskytuje informace týkající
se počtu otáček motoru za minutu.
UPOZORNĚNÍ Elektronický systém říze-
ní vstřikování postupně odpojí přívod pa-
liva, pokud se motor začne přetáčet, a mo-
tor tudíž ztrací výkon.
Otáčkoměr při chodu naprázdno může
ukazovat postupné nebo plynulé zvyšová-
ní otáček podle okolností. Toto chování je
normální a není třeba se znepokojovat,
protože na ně má vliv třeba zapnutí kli-
matizace nebo elektrického ventilátoru.
V popsaných případech pomalá změna po-
čtu otáčet slouží k uchování nabité bate-
rie.
obr. 10F0T0150mobr. 11F0T0151m
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 14
15
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZATEL HLADINY PALIVA
Ukazatel ukazuje množství paliva v nádr-
ži.
Rozsvícení kontrolky A-obr. 12signalizu-
je, že v nádrži zůstalo 6 – 7 l paliva.
E– prázdná nádrž.
F– plná nádrž (viz popis v bodě „Čerpá-
ní paliva“ této kapitoly).
Nejezděte s nízkou hladinou paliva, je tu
riziko, že se poškodí katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ručička nachází
v poloze Ea kontrolka Abliká, znamená
to, že se v soustavě vyskytla závada.
V takovém případě vyhledejte autorizova-
ný servis Fiat a nechte soustavu zkontro-
lovat.UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
Ručička signalizuje teplotu chladicí kapali-
ny motoru; začne ji ukazovat, když chla-
dicí kapalina překročí zhruba 50°C.
Při běžném provozu se ručička může po-
sunovat do různých poloh v daném roz-
mezí podle způsobu jízdy vozidla.
C– Nízká teplota chladicí kapaliny moto-
ru.
H– Vysoká teplota chladicí kapaliny mo-
toru.Rozsvícení kontrolky B - obr.12 (spolu
s hlášením na displeji) signalizuje příliš vy-
sokou teplotu chladicí kapaliny. V takovém
případě zastavte motor a obraťte se na au-
torizovaný servis Fiat.
obr. 12F0T0152mPokud se ručička ukazatele
teploty chladicí kapaliny mo-
toru posune do červeného po-
le, okamžitě motor vypněte a
obraťte na autorizovaný servis Fiat .
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 15
16
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 14
+Procházení nabídek na displeji a pří-
slušných položek nahoru nebo zvýše-
ní zobrazené hodnoty.
MENUkrátkým stiskem vstup
ESCdo menu a/nebo přechod na
další obrazovku nebo potvrze-
ní požadavku.
Dlouhý stisk: návrat na stan-
dardní obrazovku.
–Procházení nabídkami na displeji dolů
nebo snížení zobrazené hodnoty.
PoznámkaTlačítka +a – aktivují různé
funkce podle následujících stavů: Nastavení osvětlení kabiny vozidla
– s aktivní standardní obrazovkou lze na-
stavit intenzitu osvětlení přístrojové des-
ky a autorádia.
Nastavovací menu (set up)
– v menu: umožňují procházet nahoru ne-
bo dolů;
– při nastavování umožňují zvýšit nebo sní-
žit hodnotu.
DIGITÁLNÍ DISPLEJ
STANDARDNÍ OBRAZOVKA
obr. 13
Na standardní obrazovce se zobrazuje to-
to:
ANastavení sklonu světlometů (pouze
se zapnutými potkávacími světly).
BPočítadlo km (zobrazení počtu ujetých
km nebo mílí).
CČas (zůstává zobrazen i po vytažení
klíčku ze zapalování a zavření předních
dveří).
PoznámkaS vytaženým klíčkem (při
otevření alespoň jedněch předních dveří)
se displej rozsvítí a zobrazí na několik se-
kund čas a počet ujetých km nebo mílí.
obr. 13F0T0017mobr. 14F0T0025m
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 16
17
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
NASTAVOVACÍ MENU SET UP
obr. 15
Menu obsahuje celou řadu cyklicky uspo-
řádaných funkcí, jejichž navolením tlačít-
ky +a –je možné provést následující na-
stavení:
Nastavovací menu se aktivuje krátkým stis-
kem tlačítka MENU ESC.
Jednotlivými stisky tlačítek +nebo –je
možno pohybovat se v seznamu nastavo-
vacího menu.
Chování systému se od tohoto bodu liší
v závislosti na zvolené položce.Volba položky v nastavovacím menu
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
lze navolit nastavení menu, které chce-
me změnit;
– tlačítky + nebo – (postupným stiskem)
je možné zvolit nové nastavení;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
lze nastavení uložit do paměti a současně
se vrátit na původně zvolenou položku
hlavního menu.
Volba „Zadání času“
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
lze zvolit první údaj, který chcete změnit
(hodinu);
– tlačítky + nebo – (postupným stiskem)
je možné zvolit nové nastavení;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC
lze nastavení uložit do paměti a současně
přejít na další položku nastavovacího me-
nu (minuty).
– po nastavení stejným postupem se vrá-
tite k položce, kterou jste předtím zvolili
v nastavovacím menu.Dlouhým stiskem tlačítka MENU ESC
– pokud se nacházíte na úrovni menu,
opustíte prostředí nastavovacího menu;
– pokud se nacházíte na úrovni zadávání
některé z položek menu, přejdete na úro-
veň menu;
– uloží se pouze úpravy, které jsou již uži-
vatelem uloženy (a potvrzeny stiskem tla-
čítka) MENU ESC).
Prostředí nastavovací menu je časované;
po opuštění menu po uplynutí dané doby
se uloží pouze úpravy, které uživatel již ulo-
žil (a potvrdil krátkým stiskem tlačítka
MENU ESC).
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 17
18
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým
stiskem tlačítka MENU ESCPro procházení položek
v menu stiskněte tlačítka +nebo –.
Pozn. Během jízdy máte k dispozici z bezpečnostních
důvodů pouze omezené menu (nastavení „SPEEd“). Se
stojícím vozidlem máte k dispozici rozšířené menu.
obr. 15
F0T1021g
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 18