61
F0V0054mobr. 47
Posunutím páčky do polohy A-obr. 47 (nestabilná) je fun-
govanie obmedzené na čas, po ktorý držíte páčku v danej
polohe. Pri uvoľnení sa páčka vráti do pôvodnej polohy
a automaticky zastaví stierač čelného skla. Pokiaľ je pr-
stenec v polohe
≤, stierač čelného skla automaticky pri-
spôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti vozidla.
Pokiaľ je stierač čelného skla zapnutý a zaradíte spiatočku,
automaticky sa zapne stierač zadného skla.
ČISTENIE SKIEL
Pravá páka obr. 47 ovláda spustenie stierača/umývacieho
stierača a stierača zadného skla/umývacieho stierača (pre
verzie/trhy, podľa vybavenia)
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Pravá páka môže zaujať päť rôznych pozícií:
Ostierač čelného skla zastavený;
≤striedavé fungovanie;
≥stále pomalé fungovanie;
¥rýchle súvislé stieranie.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívaj stierač čelného skla na odstrá-
nenie nazbieraného snehu alebo ľadu z čel-
ného skla. V prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochranná poistka
motorčeka, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľ-
ko sekúnd. Ak sa následne fungovanie neobnoví, ob-
ráťte sa na Autorizovaný servis Fiat .
Funkcia „Inteligentné umývanie“
Pokiaľ zatiahnete páčku smerom k volantu (nestabilná po-
loha), spustí sa ostrekovač. Podržaním pritiahnutej páky na
viac ako pol sekundy, je možné aktivovať automaticky jed-
ným pohybom streknutie ostrekovača a stierač. Činnosť
stierača čelného skla prestane po troch pohyboch od uvoľ-
nenia páčky.
Cyklus sa ukončí pohybom stierača približne po 6 se-
kundách.
62
STIERAČ/OSTREKOVAČ ZADNÉHO SKLA
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Aktivácia
Otočením kolieska do polohy
'sa spustí sietarač zandého
skla podľa nasledujúceho popisu:
❒striedavo, ak predný stierač nie je zapnutý;
❒synchronizovane (polovičná frekvencia stierača čelného
skla), ak je stierač predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená spiatočka a riadenie
aktívne.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je zaradená spiatoč-
ka, automaticky se zapne stierač zadného skla v stálom
režime.
Posunutím páčky smerom k palubnej doske (pohyblivá po-
loha) sa spustí prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako pol sekundy, akti-
vuje sa aj stierač zadného skla. Pri uvoľnení sa aktivuje
inteligentné umývanie, ako pri stierači čelného skla.
Vypnutie
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stierač zadného skla nepoužívajte na od-
stránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa usa-
dili na zadnom skle. Za takých podmienok,
pokiaľ je stierač vystavený nadmernej námahe, za-
siahne motorový istič, ktorý zabráni fungovaniu
aj na niekoľko sekúnd. Ak sa následne fungovanie
neobnoví, obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat .
OMÝVAČE SVETLOMETOV
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Zapínajú sa, keď sa pri zapnutých diaľkových svetlách aktivujú
stierače.
UPOZORNENIE Kontrolujte pravidelne integritu a čistotu dýz.
Omývač svetlometov sa nespustí pokiaľ
je hladina čiastiacej kvapaliny vo vaničke
nižšia ako 1,6 litrov.
192
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●
●●●●●●
●●●●●●
PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
BENZÍNOVÉ VERZIE
Tisíce kilometrov 30 60 90 120 150 180
Mesiace 24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu nabitia batérie a prípadné dobitie
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadné
nastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá,
núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla, batožinového priestoru
nosičov, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola fungovania stieračov a ostrekovačov a prípadné
nastavenie ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek čelných
a zadných stieračov skiel
Kontrola podmienok a používania brzdových doštičiek predných
diskov a fungovanie ukazovateľa opotrebovania doštičiek
Kontrola stavu a opotrebovania gumových tesnení zadných
bubnových bŕzd
Vizuálna kontrola vonkajšku karosérie, ochrana podvozku,
stav pevných a ohybných trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzdy),
gumené súčiastky (kryty, objímky, nátrubky, atď.).
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a batožinového
priestoru, čistenie a mazanie pákových mechanizmov
Vizuálna kontrola stavu remeňa/ov ovládania príslušenstva
Ovládanie napätia remeňa ovládania doplnkov
(verzie bez automatického napínača)
Kontrola a prípadné nastavenie ručnej brzdy
Kontrola emisií/dymivosti výfukových plynov
193
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●
●●●●●●
●
●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
Tisíce kilometrov 30 60 90 120 150 180
Mesiace 24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu ozubeného remeňa pohonu rozvodu
Výmena zapaľovacích sviečok (▲)
Výmena remeňa/ov ovládania príslušenstva
Výmena ozubeného remeňa ovládania sústavy rozvodov (*)
Výmena vložky vzduchového filtra
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín (hydraulická
brzda/spojka, ostrekovače, batéria, chladenie motora, atď.)
Kontrola funkčnosti systémov kontroly motora
(pomocou diagnostiky)
Kontrola čistenia bočných sklzných vodiacich koľajníc
(alebo každých 6 mesiacov)
Výmena oleja v motore a olejového filtra (**)
Výmena brzdovej kvapaliny (alebo každých 24 mesiacov)
Výmena peľového filtra (alebo každých 24 mesiacov)
(*) Nezávisle od najazdených kilometrov, treba remeň riadenie distribúcie vymeniť každé 4 roky, ak sa vozidlo používa v namáhavých
podmienkach (chladná klíma, jazda v meste, dlhé trate na minimálnych otáčkach) alebo vždy každých 5 rokov.
(**) V prípade, že ročne najazdíte menej ako 10 000 km, je potrebné vymieňať motorový olej a filter každých 12 mesiacov.
(
▲) Pre verzie 1.4 Turbo benzín na zaručenie správneho fungovania a na zabránenie vážnym škodám na motore je podstatné:
- používať výlučne sviečky, ktoré sú zvlášť certifikované pre také motory, rovnakého typu a rovnakej značky (pozrite odsek "Motor" v
kapitole "Technické údaje");
- prísne dodržiavať interval pre výmenu sviečok, ako je to uvedené v Programe plánovanej údržby;
- pri výmene sviečok odporúčame obrátiť sa na Autorizovaný servis Fiat.
194
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
●●
●●●●●●
VERZIE DIESEL BEZ DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)
Tisíce kilometrov 30 60 90 120 150 180
Mesiace 24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadné
nastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá,
núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla, batožinového priestoru
nosičov, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola fungovania stieračov, prípadné nastavenie ostrekovania
nastavenie ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek predných
stieračov skiel
Kontrola podmienok a používania brzdových doštičiek predných
diskov a fungovanie ukazovateľa opotrebovania doštičiek
Kontrola stavu a opotrebovania gumových tesnení zadných
bubnových bŕzd
Vizuálna kontrola vonkajšku karosérie, ochrana podvozku,
stav pevných a ohybných trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzdy),
gumené súčiastky (kryty, objímky, nátrubky, atď.).
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a batožinového
priestoru, čistenie a mazanie pákových mechanizmov
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín (hydraulická
brzda/spojka, ostrekovače skiel, batéria, chladenie motora, atď...)
Ovládanie napätia remeňa ovládania doplnkov
(verzie bez automatického napínača)
Kontrola a prípadné nastavenie ručnej brzdy
Vizuálna kontrola stavu remeňa/ov ovládania príslušenstva
Kontrola emisií/dymovitosti výfukových plynov
196
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
● ●●●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
●●
● ●●●●
VERZIE DIESEL S DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet)
Tisíce kilometrů 35 70 105 140 175
Měsíce 24 48 72 96 120
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadné nastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá,
núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla, batožinového priestoru nosičov,
kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola fungovania stieračov, prípadné nastavenie ostrekovania
nastavenie ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek predných
stieračov skiel
Kontrola podmienok a používania brzdových doštičiek predných diskov
a fungovanie ukazovateľa opotrebovania doštičiek
Kontrola stavu a opotrebovania gumových tesnení zadných bubnových bŕzd
Vizuálna kontrola vonkajšku karosérie, ochrana podvozku, stav pevných
a ohybných trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky, atď.).
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a batožinového priestoru,
čistenie a mazanie pákových mechanizmov
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín(hydraulická brzda/spojka,
ostrekovače skiel, batéria, chladenie motora, atď...)
Ovládanie napätia remeňa ovládania doplnkov
(verzie bez automatického napínača)
Kontrola a prípadné nastavenie ručnej brzdy
Vizuálna kontrola stavu remeňa/ov ovládania príslušenstva
Kontrola emisií/dymovitosti výfukových plynov
198
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
POUŽÍVANIE VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMIENKACH
V prípade, že vozidlo používate prevažne v jednej z týchto
obzvlášť náročných podmienok:
❒ťahanie prívesu alebo karavanu;
❒prašné cesty;
❒krátke úseky cesty (menej ako 7–8 km), ktoré sú opa-
kované a pri vonkajšej teplote pod nulou;
❒motor, ktorý je často v minimálnych otáčkach alebo jaz-
denie dlhých vzdialeností nízkou rýchlosťou (napríklad
transport z domu do domu) alebo v prípade dlhej ne-
činnosti;
je potrebné častejšie vykonávať nasledujúce kontroly
v porovnaní s tým, ako je uvedené v Programe plánovanej
údržby:
❒kontrola stavu a opotrebovania predných diskových
brzdových doštičiek;
❒kontrola stavu čistoty zámku motorovej skrine
a batožinového priestoru, čistenie a mazanie pákových
mechanizmov;
❒vizuálna kontrola podmienok: motor, prevodovka, po-
hon, ťah pevných a ohybných trubíc (výfuk – napájanie
paliva – brzda) gumené časti (kryty – objímky – nátrub-
ky, atď.);
❒kontrola stavu nabitia batérie a hladiny kvapaliny v nej
(elektrolyt);
❒vizuálna kontrola stavu remeňov ovládania príslušenstva;
❒kontrola a prípadná výmena motorového oleja a olejo-
vého filtra.
❒ kontrola a prípadná v˘mena peľového filtra.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1000 km alebo pred dlhými cestami skontroluj-
te a prípadne doplňte:
❒ hladinu chladiacej kvapaliny motora;
❒ hladinu brzdovej kvapaliny;
❒ hladinu kvapaliny v ostrekovačoch;
❒ tlak a stav pneumatík,
❒ fungovanie osvetľovania (svetlomety, smerové svetlá,
núdzové svetlá, atď.);
❒ fungovanie stierača/ostrekovača skla a umiestnenie/
opotrebovanie stieracích gumičiek stierača skla/
stierača zadného skla (v príslušných prípadoch),
Každých 3000 km skontrolujte a prípadne doplňte:
203
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TEKUTINA NA UMÝVANIE SKLA/
ZADNÉHO SKLA obr. 180-181-182-183-184-185
Aby ste mohli doplniť kvapalinu, odstráňte viečko D po-
mocou príslušného jazýčka.
Používajte zmes vody a kvapaliny TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35 v týchto pomeroch:
30 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70 % vody v lete.
50 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 % vody v zime.
V prípade teplôt nižších ako −20°C používajte čistý pro-
striedok TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Hladinu tekutiny kontrolujte cez nádržku.
Zatvorte vrchnák D, stlačením stredovej časti. TEKUTINA CHLADIACEHO ZARIADENIA
MOTORA obr. 180-181-182-183-184-185
Hladina kvapaliny sa musí kontrolovať v studenom moto-
re a hladina musí byť v rozpätí medzi MIN a MAX, ktoré
sú zobrazené na nádrži. Ak je hladina nedostatočná, po-
maly prilejte cez otvor nádrže zmes 50% destilovanej vo-
dy a kvapaliny Cod firmy PETROTRANS LUBRI-
CANTS, až kým sa hladina nepriblíži k značke MAX.
Zmes PARAFLU
UPa destilovaná voda v koncentrácii 50%
chránia pred mrazom až po teplotu − 35°C. Pre obzvlášť
drsné podmienky sa odporúča zmes 60 % PARAFLU
UP
a 40 % destilovanej vody.
Chladič motora používa nemrznúcu ochrannú
kvapalinu PARAFLU
UP. Pri prípadnom dopĺňa-
ní použite kvapalinu rovnakého typu, aký už je
v chladiacom zariadení. Kvapalina PARAFLU
UPnesmie
byť zmiešaná s akýmkoľvek iným typom kvapaliny. Ak
by predsa len došlo k takejto situácii, v žiadnom prípa-
de neštartujte motor a kontaktujte Asistenčnú sieť Fiat .
Chladiace zariadenie je pod tlakom. Uzáver
môžete vymeniť ale iba za originálny, inak
sa môže znížiť účinnosť zariadenia. Ak je motor tep-
lý, neodstraňujte zátku nádobky: riziko popálenia.
UPOZORNENIE
Nejazdite s prázdnou nádržou ostrekova-
čov: činnosť ostrekovačov čelného skla
je základom pre dobrú viditeľnosť.
Niektoré komerčné prísady do ostrekovačov sú
horľavé. Priestor motora obsahuje horúce časti,
ktoré by pri kontakte s nimi mohli spôsobiť požiar.
UPOZORNENIE