Page 185 of 283

F0V0088mfig. 173
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
GENERALIDADES
Os fusíveis protegem o sistema eléctrico intervindo em caso
de avaria ou intervenção imprópria no sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é necessário verificar
a eficiência do respectivo fusível de protecção: o elemento
condutor A-fig. 173 não deve ser interrompido.
Caso contrário, é necessário substituir o fusível queimado
por outro com a mesma amperagem (da mesma cor).
B fusível intacto.
Cfusível com elemento condutor interrompido.
Para substituir um fusível, utilizar a pinça D localizada no
interior da bolsa porta-ferramentas ou no contentor
Fix&Go (para versões/mercados, se previsto).
181
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICECaso o fusível se interrompa, dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat.
AVISO
Nunca substituir o fusível danificado por
fios metálicos ou outros materiais de recu-
peração.
Não substituir em caso algum um fusível
por outro com uma amperagem superior;
PERIGO DE INCÊNDIO.
Se um fusível geral de protecção intervir (MEGA-
FUSE, MIDI-FUSE), contactar a Rede de Assis-
tência Fiat.
Antes de substituir um fusível, certificar-se de ter
retirado a chave da ignição e de ter desligado e/ou
desengatado todos os acessórios.
AVISO
Para a localização do fusível de protecção, consultar as
tabelas nas páginas seguintes.
Se intervier um fusível geral de protecção
dos sistemas de segurança (sistema air
bag, sistema de travagem), sistemas motopropul-
sor (sistema motor, sistema caixa de vel.) ou o sis-
tema da direcção, dirigir-se à Rede de Assistên-
cia Fiat.
AVISO
Page 191 of 283

187
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
RECARGA DA BAT ERIA
AVISO A descrição do procedimento de recarga da bateria
é indicada unicamente a título informativo. Para a execução
dessas operações, recomendamos que se dirija à Rede de
Assistência Fiat.
Recomenda-se uma recarga lenta de baixa amperagem, du-
rante cerca de 24 horas. Uma carga durante muito tempo
pode danificar a bateria.
Para efectuar a recarga, proceder como indicado a seguir:
F0V0381mfig. 177b
NA AUSÊNCIA DO SISTEMA START&STOP
❒desligar o borne do pólo negativo da bateria;
❒ ligar aos pólos da bateria os cabos do aparelho de re-
carga, respeitando as polaridades;
❒ ligar o aparelho de recarga;
❒ terminada a recarga, desligar o aparelho antes de o des-
ligar da bateria;
❒ ligar o borne ao pólo negativo da bateria.
NA PRESENÇA DO SISTEMA START&STOP
Versões com falso pólo fig. 177b
❒desligar o terminal negativo de desengate rápido A do
falso pólo negativo B enquanto no pólo negativo da ba-
teria C está instalado um sensor D de monitorização do
estado da bateria que não deve ser nunca desconecta-
do, excepto no caso de substituição da própria bateria;
❒ ligar o cabo positivo do aparelho de recarga ao pólo
positivo da bateria e o cabo negativo ao falso pólo B;
❒ ligar o aparelho de recarga;
❒ terminada a recarga, desligar o aparelho antes de des-
ligá-lo;
❒ depois de desligar o aparelho de recarga, voltar a li-
gar o terminal negativo de desengate rápido A do falso
pólo B.
Page 194 of 283

F0V0051mfig. 179190
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
E M EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICEAntes de iniciar o reboque, rodar a chave
de ignição para a posição MAR e sucessi-
vamente para STOP, sem a extrair. Ao extrair
a chave, activa-se automaticamente o tranca-
-direcção com a consequente impossibilidade de
virar as rodas.
AVISO
Antes de apertar a argola, limpar cuida-
dosamente a respectiva sede roscada. An-
tes de começar a rebocar o veículo, certificar-
se também de ter apertado a fundo a argola na
respectiva sede.
Durante o reboque do veículo, não arrancar
o motor.
AVISO
Durante o reboque lembrar-se que, não
tendo a ajuda do servofreio e da direcção
assistida, para travar é necessário exercer um
maior esforço no pedal. Não utilizar cabos flexí-
veis para efectuar o reboque, evitar os esticões.
Durante as operações de reboque, verificar que
a fixação da junta ao veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebocar o veícu-
lo, é obrigatório respeitar as normas específicas
de circulação rodoviária, relativas ao dispositivo
de reboque e ao comportamento a ter na estra-
da. Durante o reboque do veículo, não arrancar
o motor.
AVISO
Os ganchos de reboque anterior e posterior
devem ser utilizados unicamente para ope-
rações de socorro no piso da strada. É per-
mitido o reboque em troços breves com a utiliza-
ção de um dispositivo específico em conformidade
com o código da estrada (barra rígida), movimen-
tação do veículo no piso da estrada como prepa-
ração para o reboque ou o transporte com rebo-
que. Os ganchos NÃO DEVEM ser utilizados para
operações de recuperação do veículo fora do piso
da estrada ou na presença de obstáculos e/ou pa-
ra operações de reboque mediante cabos ou outros
dispositivos não rígidos. Respeitando as condições
acima mencionadas, o reboque deve ocorrer com
os dois veículos (o que reboca e o rebocado) o mais
possível alinhados no mesmo eixo mediano.
Page 195 of 283

191
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinante para garantir
ao veículo uma longa duração em condições excelentes.
Por isso, a Fiat preparou uma série de controlos e inter-
venções de manutenção a cada 30.000/35.000 quilómetros
(conforme as versões).
A manutenção programada não esgota todavia comple-
tamente todas as exigências do veículo: também no período
inicial antes do cupão dos 30.000/35.000 quilómetros e su-
cessivamente, entre um cupão e outro, são também sem-
pre necessárias os normais cuidados como por exemplo
o controlo sistemático com eventual restabelecimento do
nível dos líquidos, da pressão dos pneus, etc... AVISO Os cupões de Manutenção Programada são pres-
critos pelo Fabricante. A não execução dos mesmos pode
comportar a cessação da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é prestado por to-
da a Rede de Assistência Fiat, com os tempos prefixados.
Se durante a execução de cada intervenção, além das ope-
rações previstas, se apresentar a necessidade de ulteriores
substituições ou reparações, estas poderão ser executadas\
apenas com o acordo explícito do Cliente.
AVISO Aconselha-se a sinalizar imediatamente à Rede de
Assistência Fiat eventuais pequenas anomalias de funcio-
namento, sem esperar pela execução do próximo cupão.
Se o veículo for usado frequentemente para rebocar atre-
lados, é necessário reduzir o intervalo entre uma manu-
tenção programada e outra.
Page 209 of 283

LÍQUIDO PARA A DIRECÇÃO ASSISTIDA
fig. 180-181-182-183-184-185
Controlar se o nível do óleo, com o veículo plano e o mo-
tor frio, está entre as marcas MIN e MAX, existentes no
corpo do depósito.
Com o óleo quente, o nível pode também superar a mar-
ca MAX.
Se necessário, acrescentar óleo, certificando-se que pos-
sui as mesmas características do que já existe no sistema.O consumo de líquido para a direcção as-
sistida é baixíssimo; se depois da reposição
for necessário mais líquido a breve distân-
cia de tempo, fazer controlar o sistema pela Rede
de Assistência Fiat para verificar eventuais fugas.
Não forçar até ao fim do curso da direcção
assistida com motor ligado por mais de
8 segundos consecutivos produz-se ruído
e corre-se o risco de danificar o sistema.
Evitar que o líquido para a direcção as-
sistida entre em contacto com as partes
quentes do motor: é inflamável.
AVISO
205
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24