96
Bezpečnost při jízdě
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obraťte se na servisní síť CITROËN pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normální jízdě, ale řidič se
nesmí domnívat, že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovněž předepsané postupy pro
montáž a opravy sítě CITROËN.
Po nárazu nechte ověřit systémy v servisní
síti CITROËN. Inteligentní protiprokluzový systém
Systémem asistence při jízdě na vozovkách
s nízkou přilnavostí (sníh, náledí, bláto, ...).
Tato automatická funkce zajišťuje průběžnou
detekci situací, při nichž dochází ke snížení
přilnavosti kol k podkladu a které mohou
znesnadnit rozjezd vozu.
V takových situacích Inteligentní
protiprokluzový systém
nahradí funkci
ASR
a převede hnací sílu na kola s
nejmenším prokluzem, čímž zajistí optimální
záběr kol a směrovou stabilitu vozu.
Aktivace
Při spuštění motoru není funkce aktivní.
Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko na
palubní desce; kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Tato funkce je aktivní až do rychlosti
30 km/h.
Jakmile rychlost překročí 30 km/h, funkce
se automaticky deaktivuje, ale kontrolka
tlačítka zůstane rozsvícená.
Funkce se automaticky opět aktivuje při
rychlosti nižší než 30 km/h.
Bezpečnostní pásy
99
5
BEZPEČNOS
T
Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na tělo cestujícího.
Pyrotechnické pásy jsou aktivní, jen když je
zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brždění nebo převrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte při
navíjení pás rukou. Správné používání
Řidič se musí přesvědčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
způsobem a že si všichni před vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících.
Nepoužívejte žádné pomůcky (kolíček na
prádlo, sponka, zavírací špendlík...), které
by umožnily zvětšit vůli bezpečnostních
pásů.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla nebo
zadní lavice se ujistěte, že je pás řádně
svinutý a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přetiskne je
k tělům cestujících.
Aktivace předpínačů se projeví vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného
kouře a hlukem, způsobeným odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému. Pokud se spustily předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí
se kontrolka airbag. Konzultujte
zástupce sítě CITROËN.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte
plynulým přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu. Jestliže jsou sedadla vybavená loketními
opěrkami, musí břišní část pásu vždy vést
pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo
měřící méně než 1 m 50 cm používejte
vhodnou dětskou sedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
K získání podrobnějších informací
ohledně dětských sedaček nahlédněte
do rubriky 5, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů
ručí servisní síť CITROËN za všechny
zásahy nebo kontroly, ověřování a údržbu
bezpečnostních pásů.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat
(i po každém malém nárazu) v servisní
síti CITROËN: nesmí nést známky
opotřebení, být natržené nebo roztřepené
ani transformované
či jinak upravené.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v servisní síti CITROËN.
Kontroly
12
1
7
KONTROLY
Filtr pevných částic (naftové motory)
Filtr pevných částic doplňuje funkci
katalyzátoru snižováním emisí výfukových
plynů zachycováním pevných nespálených
částic. Z výfuku tedy již nevychází černý
kouř.
Tento filtr, který je součástí výfukového
potrubí zachycuje uhlíkové částice. Řídicí
jednotka motoru automaticky vyhodnocuje
úroveň zanesení filtru a pravidelně eliminuje
zachycené částice (regenerace).
Regenerace je spuštěna v závislosti na
množství zachycených částic a podmínkách
používání vozidla. Během této fáze
můžete zpozorovat některé jevy - zvýšení
volnoběžných otáček, spuštění ventilátoru
chlazení motoru, zvýšení kouřivosti
a zvýšení teploty výfukových plynů - které
nemají vliv na fungování vozidla nebo na
životní prostředí. Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí nebo po
chodu motoru naprázdno může výjimečně
dojít k vývinu vodní páry při akceleraci.
Tato skutečnost nemá vliv na jízdní
vlastnosti vozidla ani na životní prostředí.
Z důvodu vysokých teplot, které souvisí
s normálním fungováním filtru pevných
částic, je pro zabránění požáru důležité,
neparkovat nad hořlavými materiály
(tráva, suché listí, jehličí, ...).
Zanesení/Regenerace
Porucha funkce
Jestliže tato výstraha přetrvává,
nepodceňujte ji, signalizuje poruchu funkce
sestavy výfukového potrubí/filtru pevných
částic.
Nechte systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN.
V případě rizika zanesení se
na displeji sdruženého přístroje
zobrazí hlášení doprovázené
zvukovým signálem a rozsvícením
servisní kontrolky.
Tato výstraha je aktivována na počátku
ucpávání filtru pevných částic (podmínkou
je jízda charakteru městského provozu
neobvykle prodlouženého: snížená rychlost,
zácpy...).
Pro regenerování filtru je doporučeno
jet, jakmile to umožní podmínky provozu,
rychlostí alespoň 60 km/h při otáčkách
motoru vyšších než 2 000 ot/min po dobu
přibližně patnácti minut (dokud nezhasne
kontrolka a/nebo nezmizí výstražné hlášení).
Pokud je to možné, nevypínejte motor
před dokončením regenerace; opakované
přerušení může způsobit předčasné
opotřebení motorového oleje. Nedoporučuje
se dokončit regeneraci filtru ve stojícím
vozidle.
Výměna kola
130
- Jestliže není do 5 minut dosaženo tlaku
alespoň 3 bary
, odpojte kompresor od
ventilku a z elektrické zásuvky, poté
popojeďte s vozidlem vpřed o přibližně
10 metrů, aby se rozložila utěsňovací
kapalina uvnitř pneumatiky.
- Poté zopakujte operaci hustění:
●
jestliže není do 10 minut dosaženo
tlaku alespoň 3 bary
, odstavte
vozidlo: pneumatika je příliš
poškozená a nelze ji opravit. Obraťte
se na servisní síť CITROËN.
●
jestliže bylo možno pneumatiku
nahustit na tlak 4 bary
, okamžitě
vyjeďte.
Po jízdě v trvání přibližně 10 minut zastavte
a znovu zkontrolujte tlak v pneumatice.
V případě potřeby upravte tlak a co nejdříve
konzultujte servisní síť CITROËN.
Kontrola a upravení hodnotytlaku
Kompresor je možno využít pro kontrolu
a úpravu tlaku v pneumatikách.
- Vysuňte hadici I
a připojte ji přímo
k ventilku pneumatiky; lahvička s náplní
tak zůstane připojená ke kompresoru
a nedojde ke vstříknutí utěsňovací
kapaliny.
Je-li třeba snížit tlak v pneumatice, připojte
hadici I
k ventilku pneumatiky a stiskněte
žluté tlačítko, umístěné uprostřed vypínače
kompresoru.
Výměna lahvičky s utěsňovacíkapalinou
Pro výměnu lahvičky s náplní postupujte
následovně:
- odpojte hadici I
,
- otočte vyměňovanou lahvičku s náplní
proti směru chodu hodinových ručiček
a nadzvedněte ji,
- nasaďte novou lahvičku s náplní a otočte
ji ve směru chodu hodinových ručiček,
- připojte hadici I
a dejte hadici B
na její
místo.
Lahvička obsahuje etylenglykol, což
je v případě požití jedovatá kapalina,
mající dráždivé účinky na oči.
Je nutno ji uchovávat mimo dosah dětí.
Po použití nevyhazujte lahvičku v přírodě,
odneste ji do některé provozovny sítě
CITROËN nebo do autorizované sběrny.
Náhradní sada je k dispozici v síti CITROËN.
Výměna pojistky
136
POJISTKY V PALUBNÍ DESCE NA STRANĚ ŘIDIČE
- Vyšroubujte šrouby a vyklopte skříňku pro zpřístupnění pojistek.
Pojistky
A (ampéry)
Přiřazení
12
7,5
Pravé potkávací světlo
13
7,5
Levé potkávací světlo
31
5
Napájení relé
32
7,5
Stropní světlo
33
20
Snímač autobaterie
34
20
Osvětlení interiéru verze minibus - Výstražná světla
36
10
Autorádio - Zásuvka pro diagnostické přístroje - Siréna alarmu - Ovladače programovatelného přídavného
topení - Ovladače klimatizace - Tachograf - Autobaterie
37
7,5
Spínač brzdových světel - Třetí brzdové světlo - Sdružený přístroj
38
20
Ovladač centrálního zamykání
42
5
Počítač a snímač ABS - Snímač ASR - Snímač ESP - Spínač brzdových světel
43
20
Motorek předních stěračů
47
20
Motorek okna řidiče
48
20
Motorek okna spolujezdce
49
5
Autorádio - Ovladače pracoviště řidiče
50
7,5
Jednotka airbagů a předpínačů
51
5
Tachograf - Regulátor rychlosti - Ovladače klimatizace - Zpětná světla -
Sonda přítomnosti vody v motorové naftě
53
7,5
Přístrojová deska
89
-
Nepoužitá
90
7,5
Levé dálkové světlo
91
7,5
Pravé dálkové světlo
92
7,5
Levé světlo do mlhy
93
7,5
Pravé světlo do mlhy
Hmotnost vozidla a přívěsu
151
9
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
*
15 palcová kola.
**
16 palcová kola.
Přenesení zatížení
Jestliže hmotnost vozidla nedosáhne povolené maximální hodnoty CPH, je možno o tento rozdíl zvýšit zatížení taženého přívěsu.
V žádném případě však nepřekročte stanovenou maximální hmotnost přívěsu a jízdní soupravy.
Respektujte tažnou kapacitu vozidla.
POVOLENÁ HMOTNOST PŘÍVĚSU
Karoserie
Motor
S brzděným přívěsem
Furgon
30
HDi 100
2 000
HDi 120
2 500
HDi 160
2 500
HDi 180
-
33
HDi 100
2 000
HDi 120
2 500
HDi 160
2 500
HDi 180
-
35
HDi 100
2 000
HDi 120
2 500 *
3 000 **
HDi 160
2 500 *
3 000 **
HDi 180
-
435/440
HDi 120
2 500
HDi 160
2 500
HDi 180
-
Identifikační prvky
154
IDENTIFIKAČNÍ PRVKY
A. Štítek v
ýrobce
1 -
VF Sériové výrobní číslo.
2 -
Celková hmotnost vozidla.
3 -
Celková hmotnost jízdní soupravy.
4.1 -
Maximální zatížení přední nápravy.
4.2 -
Maximální zatížení zadní nápravy.
B. Sériové výrobní číslo na karoserii
D. Označení barvy laku
C. Pneumatik
y
Štítek C
, umístěný na sloupku skříňové
karoserie, na straně pravých dveří, udává:
- rozměry ráfků a pneumatik,
- tlaky huštění (kontrola tlaku se provádí
u studených pneumatik, alespoň
jedenkrát měsíčně).
E. Sériové výrobní číslo na
karoserii
Číslo se nachází pod plastovým krytem,
v místě stupačky u pravých dveří.
155
Exteriér
10
LOKALIZAC
E
EXTERIÉR
Zadní světla, směrovky, 3. brzdovésvětlo, mlhovka 34, 42, 131, 134
Levý bok: uzávěr, palivová nádrž 123 Vypnutí přívodu paliva 123
Úložný prostor 70-71 Zadní dveře 26
Osvětlení registrační značky 134
Parkovací asistent 78
Rezervní kolo, zvedák, výměna kola, nářadí, sada pro nouzovouopravu 126-130 Huštění, tlak 154
Odtažení, zvednutí 140 Tažení přívěsu, čep tažného zařízení 112-113
Rozměry 142-148
Doplňky 114-115 Střešní nosič 11 4
Brzdy, destičky 118, 120 ABS, REF 94 AFU 94 ASR, ESP 95-96
Pneumatiky, tlak 154
Pneumatické odpružení 81
Klíč, dálkový ovladač, el. článek 20-22 Startování 39-40
Centrální zamykání 27
Karta s kódem 23
Alarm 24
Stírací lišta 139
Vnější zpětn