Page 168 of 268
9.16
04
1
2
3
5
4
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Vyberte „Map“ (Mapa) a potvrďte
stisknutím „OK“.
Stiskněte tlačítko MENU.
V
yberte „Transport and automobiles“ (Doprava a automobily) a potvrďte
stisknutím „OK“. V
yberte „Map details“ (Detaily mapy)a potvrďte stisknutím „OK“.
Detailní popis procedury je k dispozici u autorizovaného prodejceCITROËN.p
AKTUALIZACE RIZIKOVÝCH ZÓN POI
(Informace o radarech)
ZOBRAZENÍ RIZIKOVÝCH ZÓN
Zaškrtněte „Hazardous Locations“ (Rizikové zóny) a potvrďte stisknutím „OK“.
Map
Map details
Transport and automobiles
Hazardous Locations
Page 169 of 268
9.17
04
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBY NAVÁDĚNÍ
Otočením kolečka zvolte funkci
„Navigation - Guidance“ (Navigace -
Navádění).
Stiskněte tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
„Guidance option“ (Volby navádění). Stiskněte kolečko pro potvrzení volb
y.
Otočením kolečka zvolte funkci „Defi ne calculation criteriaì (Defi novat kritÈria
v˝počtu).
Stiskněte kolečko pro potvrzení volb
y.
Otočením kolečka zvolte například funkci „Distance/Time“ (Vzdálenost/Čas).
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby. Navr
žený itinerář přímo závisí na volbách naváděn
Page 171 of 268
9.19
04
1
2
3
4
4
5
6
7
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VYUŽÍVÁNÍ MAPY
Otočením kolečka zvolte funkci „Map“ (Mapa).
Stiskněte tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci „Map
details“ (Podrobnosti na mapě).
Umožňuje zvolit služby viditelné na
mapě (hotely, restaurace, rizikovézóny...).
Stiskněte kolečko pro potvrzení volb
y.
NATOČENÍ MAPY
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Zopaku
jte kroky 1 až 3, poté otočte
kolečkem a zvolte funkci „Map
orientation“ (Natočení mapy).
Zvolte „
OK“ a stiskněte kolečko propotvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte požadované nasměrov
Page 172 of 268
9.20
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ZOBRAZENÍ MAPY V OKNĚ
NEBO PŘES CELÝ DISPLEJ
Otočte kolečkem a zvolte funkci „Map“(Mapa).
Stiskněte tlačítko MENU.
Otočte kolečkem a zvolte funkci
„Display map“ (Zobrazení mapy). Stiskněte kolečko pro potvrzení volb
y.
Otočte kolečkem a zvolte záložku
„Map in window“ (Mapa v okně) nebo
„Full screen map“ (Mapa přes celý
displej).
Stiskněte kolečko pro potvrzení volby.
Zvolte „
OK“ a stiskněte kolečko propotvrzení volby.
Display mapOK
Map in window
Full screen map
Page 191 of 268
9.39
10SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
HLAVNÍ FUNKCE
VOLBA A
VOLBA B...
volba A1
volba A2
1
2
3
2
3
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
zadat adresu
z
emě:
ulo
Page 196 of 268

9.44
10
VIDEO
formát
y zobrazování
PARAMETRY VIDEA
1
2
3
nastavit jas 3
nastavit barvy
3
nastavit kontrast3
AKTIVOVAT REŽIM VIDEO2
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
STAV FUNKCÍ *1
2
DENÍK VÝSTRAH2
VYNULOVÁNÍ DETEKTORU POKLESU TLAKU V PNEU *2
DIAGNOSTIKA RÁDIA S TELEFONEM
ZÁ
SOBNÍ ENERGIE PŘÍSTROJE
1
2
POKRUTÍ GPS 2
POPIS PŘÍSTROJE2
SEZNAM HLASOVÝCH POVELŮ
1
KONFIGURACE SLUŽEB
1
UKÁZKA NAVIGACE1
Stiskněte na více než 2 sekundytlačítko MENU pro vstup donásledujícího schématu.
Opakovaně stiskněte tlačítkos obrázkem noty pro přístup
k následujícím seřízením.
HUDEBNÍ ŽÁNR
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
HLOUBKY
VÝŠKY
KOREKCE LOUDNESS
VYVÁŽENÍ VPŘEDU - VZADU
Verze plánu zobrazování 8.2
VYVÁŽENÍ VLEVO - VPRAVO
AUTOMAT. KOREKCE HLASITOSTI
Každý zdroj zvuku (rádio, CD, MP3,Jukebox) má své vlastní seřízení. *
Parametry se liší podle verze vozidla.
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STAT US OF FUNCTIONS
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS
.
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
UNIT BACKUP POWER
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION NAVIGATION DEMONSTRATIO
N
MUSICAL AMBIENCE
BAS
S
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALAN
CE
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
Page 201 of 268
9.49
Systém MyWay je chráněn tak, aby mohl fungovatpouze ve Vašem vozidle. V případě instalace do jiného vozidla se obraťte na servisní síť CITROËN pro ppp
nakonfi gurov·nÌ systÈmu.
Některé funkce
popsané v tomto návodu budou k dispozici během roku.
MyWay
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost v zastaveném vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaci ekonomického režimu, při kterém se systém MyWayvypne, aby nedošlo k vybití baterie vozidla.
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS PRO EVROPU NA KARTĚ SD
01 První kroky
OBSAH
02 Ovladače pod volantem
03 Základní funkce
04 Navigace - Navádění
05 Dopravní informace
06 Rádio
07 Přehrávače hudebních nosičů
08 Telefon Bluetooth
09 Konfigurace
10 Palubní počítač
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
11 Schéma zobrazování
Časté otázky str.
str. 9.50
9.51
9.52
9.55
9.63
9.65
9.66
9.69
9.72
9.73
9.74
9.78
Page 204 of 268
9.52
03 ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o disponibilních nabídkách si laskavě vyhledejte kapitolu „Schéma zobrazování“.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte přístup k následujícím nabídkám:
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivníutěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších přípravků.
RADIO/MUSIC MEDIA PLAYERS (PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČŮ)
TELEPHONE (TELEFON)
(Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP (MAPA NA CELÉ OBRAZOVCE)
NAVIGATION (NAVIGACE)
(Když probíhá navádění)
SETUP (NASTAVENÍ):
jazyk *
, datum a čas *
, zobrazování, parametry vozidla *
, jednotky a parametry systému,
„Demo mode“ (Demo režim).
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE):
informace TMC a hlášení.
*
K dis
pozici v závislosti na modelu.
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ)(