Page 289 of 348

10
1
2
287
LJUDINSTÄLLNINGAR
De är tillgängliga via knappen MUSICsom sitter på fronten eller med en långtryckning på knappen RADIOeller MEDIAberoende på vilken ljudkälla som avlyssnas.
- "
Equalizer" (6 förvalda equalizerlägen) r
- " Bass" (Bas)
- " Treble
" (Diskant)
-"Loudness"
(Aktivera/avaktivera loudness)
-
"Distribution" (" Driver
", "rAll passengers
") (Surroundinställning,
Förare, Alla passagerare)
-
"
Le-Ri balance
" (Vänster/höger)
- " Fr-Re balanc
e
" (Fram/bak)
- "
Auto. Volume
" Hastighetsberorende volym (aktivera/avaktivera)
L
judinställningarna (Equalizer, rBass , Treble, Loudness ) är olika och
oberoende för varje ljudfunktion.
Re
glagen för surroundinställning och balans är gemensamma för alla funktionerna. "Surroundinställnin
gen" (med hjälp av Arkamys©-systemet) är enfunktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende på antalet lyssnare i fordonet.
Arkamys©: i en bil blir ljudkvaliteten lidande på grund av yttre
begränsningar som beror på säkerhetsnormer och för att bilenskapacitet ska optimeras. Högtalarna är placerade i dörrarna, vilket för föraren och passagerarna tar sig uttryck i alltför mycket sidoljud,
antingen "helt från höger" eller "helt från vänster".
Pro
gramvaran Arkamys©som är installerad i din bilradio hanterar
den digitala signalen från alla mediaspelare (radio, CD, MP3...) för
att återge en naturlig ljudbild där instrument och röster placeratsharmoniskt i rummet, framför passagerarna i höjd med vindrutan.
Page 290 of 348

11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).
Välj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)
och bekräfta för att ställa in ljusstyrkan.
Tr
yck " OK
" för att inregistreraändringarna.
Inst
ällningarna av dag- och nattläge är oberoende.
Välj "Choose colour" r(Välj färg)och bekräfta för att välja en färg på
displayen som harmonierar med kartans utseende:
- da
gläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt da
g/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Välj "Set date and time"(Ställ indatum/tid)och bekräfta.
V
älj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK
-knappen
och ändra sedan parametern och bekräfta
åter för att spara ändringen. V
älj "Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
Tr
yck på SETUPför att visa menyn
"Confi guration"(Inställningar).
Välj "Display confi guration"(Displayinställningar)och bekräfta.
Ställ in parametrarna en och en.
Välj sedan "OK" på displayen och bekräftaför att spara inställningen.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Välj " Synchronize the minutes for GPS
" så att minutinställning görs
automatiskt via satellitmottagning.
Klockan som sitter på instrumentbrädan s
ynkroniseras med tiden som visas på displayen. Denna ställer
automatiskt in sig så fort inställningen är klar i menyn
" SETUP " och varje gång tändningen slås på.
Page 291 of 348
1
2
3
11
289
SETUP för att visa menyn "Confi guration"(Inställningar).
Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan "OK" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
Välj "Vehicle parameters"(Bilparametrar) och bekräfta.
BILINSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNINGAR
MENYN "SETUP"
Vehicle parameters
Bilparametrar
Driving aids
Hjälpfunktioner under färd
Rear wiper with reverse gear
Bakrutetorkare med ilagd backväxel
Automatic parkin
g brake Automatisk parkeringsbroms
1
2
Speeds stored
Minneslagrades hastigheter
3
3
3
Vehicle access
Öppna och stänga 2
Driver openings selectivity
Selektiv öppning på förarsidan3
Driving lighting
Billjus 2
Daytime running lamps
Varselljus 3
Directional headlamps
Kurvljus3
Comfort lighting
Belysningsfunktioner 2
Welcome lighting Instegsbelysning 3
Guide me home lighting Follow me home-belysning
3
Page 292 of 348

12
MENYN "Navigation -
vägvisning"
Enter an address
Ange en adress
Select destination
Välj en destination
DirectoryAdressbok
GPS coordinates
(Archive)
GPS
-
koordinater (Sparade)
Journey leg and route
Etapp och rutt
Add a stage Lägg till en etapp
Enter an address
Ange en adress
Directory
Adressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/radera etapp
Divert route
Lägg om rutt
Chosen destination
Vald destination
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Defi ne calculation criteria
Ange beräkningsvillkor
Set speech s
ynthesis
Ställ in talsyntes
Delete last destinations
Ta bort senaste destinationer
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation
Kartorientation
Select TMC station
Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC stationer
Displa
y/Do not display messages
Visa/dölj meddelanden
MENYÖVERSIKT
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B...
Map detailsKartdetaljer
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Flytta kartan/bilövervakning
Mapping and updating Kartor och uppdatering
Description of risk areas database
Beskrivning av databas för riskområden
Stop/Restore
guidanceAvbryt/fortsätt vägvisning
MENYN "TRAFIK"
Geographic fi lter
Geografi skt fi lter
Retain all the messages
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
Behåll meddelanden
Ar
ound the vehicle
Runt bilen
On the route På rutten
Set parameters for risk areas
Inställnin
gar för riskområden
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
Page 293 of 348

12
291
MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Directory of contacts
Adressbok
O
ptionsTelefonalternativ
Ring options
Rin
gsignaler
MENYN "Telefon"
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Konfi guration
Delete all contacts
Radera alla kontakter
Im
port all the entriesImportera alla poster
Synchronization options
S
ynkroniseringsval
No s
ynchronization
Ingen synkronisering
MENYN "Kontakter"
Display contactsVisa kontakter
Open Öppnap
Import
Importera
Delete
Radera
New contact
N
y kontakt
E
qualizer
Equalizer
MENYN "RADIO"
Following waveband
Nästa frekvensband
O
ptions
Alternativ (radio)
Activate/Deactivate T
A
Aktivera/Avaktivera TA
Activate/Deactivate RD
S
Aktivera/Avaktivera RDS
Audio settings
L
judinställningar
Displa
y telephone contacts
Visa telefonkontakter
Display SIM card contacts
Vi
sa SIM-kortskontakter
Contact mem. status
Lagringsstatus av kontakter
Display all phone contacts
Vi
sa alla telefonkontakter
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
List of the
paired peripherals Lista över matchade enheter
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Peripherals search
Sökning av enheter
Delete all
Ta bort alla
Rename radiotelephone
Ange nytt namn radiotelefon
N
one
Ingen
Classical
Kl
assisk
Jazz
Jazz
R
ock
Rock
Techno
Techno
V
ocal
Ta l
Page 294 of 348

12 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla medier
RepetitionUpprepa
Audio settings
Ljudinställningar (dito RADIO)
Activate
/Deactivate AUX input
Aktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MEDIA"
Following media source
Nästa mediakälla
E
ject USB support
Mata ut USB-media
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
Random
Slumpmässig All passengers
Alla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. VolumeAutomatisk volym
Update radio list
Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble
Diskant
Lou
dness
Loudness
Distribution Surround
Driver
Förare
Night modeMörkerläge
Auto Day/Night Automatiskt dag-/mörkerläge
Adjust luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "INSTÄLLNINGAR"
Display confi guration
Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony
Färgharmoni
Cartography
Karta
Day mode
Dagläge
Voice synthesis Talsyntes
Guidance instructions volume
L
judvolym enlig körinstruktioner
Select male voice/Select female voice
Välj manlig röst/Välj kvinnlig röst
1
Vehicle parametersBilparametrar
Parametrarna varierar beroende på
bilmodell (se kapitlet "Inställningar").
Page 295 of 348

293
VANLIGA FRÅGOR
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
FR
ÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av ruttenlyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn)/Guidance options(Vägvisningsalternativ)/Defi ne calculation criteria(Ange ber‰kningsvillkor) .
V‰l
j POI i listan ˆver POI. POI visas inte. Inga POI har valts.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI frÂn webbplatsen:
citroen.navigation.com.
L
judsignalen fˆr radar fungerar inte.Ljudsignalen ‰r inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation -guidance (Navigation - v‰gvisning)/Guidance
options (V‰gvisningsalternativ)/Set parameters for risk areas (Inst‰llningar fˆr riskomrÂden).
S
ystemet fˆreslÂr ingen
omv‰g fˆrbi en h‰ndelse p str‰ckan.V‰
gvisningskriterierna tar inte med v‰ginformationen (TMC). V‰lj funktionen "Traffi c info" (Trafi kinfo) i listanˆver v‰gvisningskriterer.
Jag tar emot enradarvarning om en radar som inte fi nns på min
vägsträcka.Förutom vä
gvisning meddelar systemet alla radar som fi nns i ett konformigt omrÂde framfˆr bilen. Det kan d‰rfˆr varna fˆr radar som fi nns
på närliggande eller parallella vägar. Zooma på kartan, för att visa radarns exakta läge.Välj On the route (Längs vägen) för att inte varnautanför rutten eller för att korta meddelandets
väntetid.
Page 296 of 348

VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa trafi kstockningar
l‰ngs v‰gen anges inte irealtid.Vid starten tar det nÂ
gra minuter innan systemet tar emot trafi knyheterna. Vänta tills trafi knyheterna tas emot (bildsymboler
fˆr trafi kmeddelanden visas på kartan).
Filtren är
för avgränsade. Ändra inställningen för "Geographic fi lter" (Geografi skt område).
I vissa länder tas endast stora trafi kleder
(motorvägar, ...) i beaktande av
trafi knyheterna. Detta ‰r normalt. Systemet ‰r beroende av de
trafi knyheter som ‰r tillg‰ngliga.
H
ˆjden ˆver havet visas
inte.Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter
fˆr att ta emot mer ‰n 4 satelliter p r‰tt s‰tt. V‰nta tills systemet ‰r helt i gÂng. Kontrollera attsystemet tar emot signaler frÂn minst 4 satelliter (lÂng tryckning p knappen SETUP och v‰lj sedan "GPS coverage" (GPS-t‰ckning)).
Beroende p den
geografi ska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende avmottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Jag lyckas inte anslutamin Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funkton är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funkton är aktiverad.
- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synlig för alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. En lista över kompatibla Bluetooth mobiltelefoner
är tillgänglig hos din återförsäljare.
Ljudet i den Bluetooth-anslutna telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt tillmaximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det omgivande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet
(stäng rutorna,minska ventilationen, sakta in...).