III
55
COMFORT
When starting with the engine
cold, air fl ow will reach its opti-
mum level gradually to prevent an
excessive distribution of cold air.
When entering the vehicle after it
has been parked for a fairly long
period, if the interior temperature
is very different from your comfort
setting there is no need to change
the temperature displayed in or-
der to quickly reach the level of
comfort required. The system
automatically uses its maximum
performance to correct the differ-
ence in temperature as quickly as
possible.
The water resulting from the air
conditioning condensation is dis-
charged via an opening provided
for this purpose; therefore, a pud-
dle of water may form underneath
the vehicle when stationary.
In all seasons, if the weather is
cool, the air conditioning is use-
ful as it removes the humidity
from the air and the condensa-
tion. Avoid driving for prolonged
periods with the air conditioning
switched off.
9. Front demisting - defrosting
In certain cases, the
"AUTO"
mode may not
be suffi cient to demist
or defrost the windows
(humidity, several pas-
sengers, ice).
)
Press control 9
to clear the win-
dows quickly. The indicator lamp
comes on.
This system controls the temperature,
air fl ow and intake and distributes the
ventilation to the windscreen and front
side windows.
Resuming manual control exits from
the "Demisting" mode. It must be
cancelled as soon as possible to
permit renewal of the air in the pas-
senger compartment and demisting.
Pressing one of the controls 1a
and 1b
returns the system to the
"AUTO"
mode.
8. Rear demisting - defrosting
Switch off the rear screen and exterior
mirrors demisting when you consider
this necessary as low current consump-
tion reduces fuel consumption.
The heated rear screen
operates independently
of the air conditioning
system.
)
Press control 8
, with the en-
gine running, to demist the rear
screen and the mirrors. The indi-
cator lamp comes on.
Demisting is switched off automatical-
ly to avoid excessive consumption of
current and depending on the exterior
temperature.
It may be stopped by pressing
control 8
again or when the engine
is switched off.
In this latter case, the demisting re-
sumes if the engine is switched on
again within one minute.
With Stop & Start, when demisting
has been activated, the STOP mode
is not available.
III
!
59
COMFORT
Changing the battery
The remote control is supplied by a
6V-28L battery, which is supplied.
Information on the display indicates
when it is time to replace this battery.
Unclip the casing then replace the
battery.
The remote control must then be re-
initialised, see below.
Always switch off the program-
mable heating while fi lling with
fuel to avoid any risk of fi re or ex-
plosion.
To avoid any risk of poisoning and
asphyxiation, the programmable
heating must not be used, even
for short periods, in an enclosed
space such as a garage or work-
shop which is not equipped with
an exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on an
infl ammable surface (dry grass,
dead leaves, paper…), there is a
risk of fi re.
The programmable heating sys-
tem is supplied by the vehicle's fuel
tank. Before use, ensure that the
quantity of fuel remaining is suf-
fi cient. If the fuel tank is at the re-
serve, we strongly advise that you
do not programme the heating.
Do not discard the used batter-
ies, take them to an approved
collection point.
Reinitialising the remote control
If the vehicle's battery is disconnect-
ed or the remote control's battery is
replaced, the remote control must
be reinitialised.
After switching on the power, press
button 4
(OFF) for 1 second within
the next 5 seconds. If the operation
has taken place correctly the mes-
sage "OK"
is displayed on the re-
mote control screen.
If a problem occurs, the message
"FAIL"
appears. Repeat the opera-
tion.
An adaptation of your programma-
ble heating allows you to pre-heat
your vehicle's passenger compart-
ment. Contact a CITROËN dealer
or a qualifi ed workshop.
The interior volumetric protection
alarm movement sensor may be
disturbed by the fl ow of air from
the programmable heating when
it is in operation.
To avoid any unexpected trigger-
ing of the alarm during use of the
programmable heating, it is ad-
visable to deactivate the interior
volumetric protection.
IV
!
84
ACCESS
FUEL TANK
Capacity of the tank: approxi-
mately
71 litres
*
.
Low fuel level
When the minimum level
in the tank is reached, this
warning lamp comes on
in the instrument panel,
accompanied by an audible warning
and a message on the multifunction
screen. When it fi rst comes on, there
remains around 5 litres of fuel in the
tank.
You must refuel to avoid running out
of fuel.
)
Press at the top left corner, then
pull open from the left.
)
turn the key a quarter turn to lock
and unlock the fi ller cap,
)
when refuelling, place the cap on
hook A
,
)
fi ll the tank, but do not persist
after the third cut-off
; this could
cause your vehicle to malfunc-
tion.
While you are refuelling, the engine must be stopped and the ignition
switched off.
For a petrol engine with a cata-
lytic converter, unleaded fuel is
compulsory.
Opening the fuel flap
Additions of fuel must be of at least
5 litres to be taken into account by
the fuel gauge.
The fi ller neck is narrower to ensure
that only unleaded petrol nozzles
can be put in.
Opening the fi ller cap may create
a noise of an inrush of air. This
vacuum, which is entirely normal,
is caused by the sealing of the fuel
system.
Refuelling
With Stop & Start, never re-
fuel with the system in STOP
mode; you must switch off
the ignition with the key.
*
55 litres for Slovakia.
IV
85
ACCESS
Quality of the fuel used for
petrol engines
The petrol engines are perfectly
compatible with E10 type petrol
biofuels (containing 10% ethanol),
conforming to European standards
EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85%
ethanol) are reserved exclusively for
vehicles marketed for the use of this
type of fuel (BioFlex vehicles). The
quality of the ethanol must comply
with European standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing
up to 100% ethanol (E100 type).
Quality of the fuel used for
Diesel engines
The Diesel engines are perfectly
compatible with biofuels which con-
form to current and future European
standards (Diesel fuel which com-
plies with standard EN 590 mixed
with a biofuel which complies with
standard EN 14214) available at the
pumps (containing up to 7 % Fatty
Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in cer-
tain Diesel engines; however, this
use is subject to strict application
of the special servicing conditions.
Contact a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or di-
luted, domestic fuel...) is strictly pro-
hibited (risk of damage to the engine
and fuel system).
MISFUEL PREVENTION (DIESEL)
*
Mechanical device which prevents
fi lling the tank of a Diesel vehicle
with petrol. It avoids the risk of en-
gine damage that can result from fi ll-
ing with the wrong fuel.
Located in the fi ller neck, the misfuel
prevention device appears when the
fi ller cap is removed.
Operation
When a petrol fi ller nozzle is intro-
duced into the fuel fi ller neck of your
Diesel vehicle, it comes into contact
with the fl ap. The system remains
closed and prevents fi lling.
Do not persist but introduce a
Diesel type fi ller nozzle.
It remains possible to use a fuel
can to fi ll the tank.
In order to ensure a good fl ow of
fuel, do not place the nozzle of the
fuel can in direct contact with the
fl ap of the misfuel prevention de-
vice and pour slowly.
* According to country of sale.
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may
be different in other countries, the
presence of the misfuel prevention
device may make refuelling impos-
sible.
Before travelling abroad, we rec-
ommend that you check with the
CITROËN dealer network, whether
your vehicle is suitable for the fuel
pumps in the country in which you
want to travel.
IX
!
136
DRIVING
GEAR EFFICIENCY
INDICATOR *
System which reduces fuel con-
sumption by advising the driver to
change up on vehicles fi tted with a
manual gearbox.
Operation
The system intervenes only when
driving economically.
Depending on the driving situation
and your vehicle's equipment, the
system may advise you to skip one
or more gears. You can follow this
instruction without engaging the in-
termediate gears.
The gear engagement recommen-
dations must not be considered
compulsory. In fact, the confi gu-
ration of the road, the amount of
traffi c and safety remain determin-
ing factors when choosing the best
gear. Therefore, the driver remains
responsible for deciding whether or
not to follow the advice given by the
system.
This function cannot be deactivated.
*
According to engine.
Example:
- You are in third gear.
- You press the accelerator pedal
moderately.
- The system may suggest that
you engage a higher gear, if ap-
propriate.
The information appears in the in-
strument panel in the form of an ar-
row accompanied by the suggested
gear.
In the case of driving which
makes particular demands on
the performance of the engine
(fi rm pressure on the accelerator
pedal, for example, when overtak-
ing...), the system will not recom-
mend a gear change.
The system never suggests:
- engaging fi rst gear,
- engaging reverse gear,
- engaging a lower gear.
IX!
141
DRIVING
STOP & START
The Stop & Start system puts the en-
gine temporarily into standby - STOP
mode - during stops in the traffi c
(red lights, traffi c jams, or other...).
The engine restarts automatically -
START mode - as soon as you want
to move off. The restart takes place
instantly, quickly and silently.
Perfect for urban use, the Stop &
Start system reduces fuel consump-
tion and exhaust emissions as well
as the noise level when stationary.
Operation
- with the electronic gearbox
system
, at speeds below 4 mph
(6 km/h), press the brake pedal or
put the gear lever in position N
.
Going into engine STOP mode
The "ECO"
warning lamp comes
on in the instrument panel and
the engine goes into standby:
If your vehicle is fi tted
with the system, a time
counter calculates the
sum of the periods in
STOP mode during a journey. It rests
itself to zero every time the ignition
is switched on with the key.
For your comfort, during parking
maoeuvres, STOP mode is not
available for a few seconds after
coming out of reverse gear.
STOP mode does not affect the func-
tionality of the vehicle, such as for ex-
ample, braking, power steering...
Never refuel with the engine
in STOP mode; you must
switch off the ignition with the
key.
Special cases: STOP mode not
available
In this case, the "ECO"
warning lamp fl ashes for a
few seconds then goes off.
This operation is perfectly normal.
STOP mode is not invoked when:
- the driver's door is open,
- the driver's seat belt is not fas-
tened,
- the vehicle has not exceeded
6 mph (10 km/h) since the last
engine start using the key,
- the electric parking brake is ap-
plied or being applied,
- the engine is needed to maintain
a comfortable temperature in the
passenger compartment,
- demisting is active,
- some special conditions (battery
charge, engine temperature,
braking assistance, ambient
temperature...) where the engine
is needed to assure control of a
system.
BLEEDING THE DIESEL FUEL
FILTER
Protective cover
Removing the cover
Bleeding water from the fuel
filter
Bleed regularly (at each oil change).
To bleed the water, slacken the bleed
screw or the water in diesel fuel sen-
sor, located at the base of the fi lter.
Continue until all the water has
fl owed out.
Then tighten the bleed screw or the
water detection sensor.
HDi 115, HDi 160 and V6 HDi 240
engines
)
Pull the protective cover upwards
to remove it.
HDi 140 engine
)
Remove the protective cover by
fi rst unclipping at 3
, then 1
and 4.
)
Unclip at 2
by pulling towards
you, then lift up.
Refi tting
)
Firstly clip in at 2
.
)
Lower and centre the cover.
)
Clip in at 3
and 4
, pushing verti-
cally and gently from the rear.
)
Clip in at 1
pushing vertically.
CHECKS
163
CHECKS