3
51
CONFORT
Moteur froid, afi n d’éviter une
trop grande diffusion d’air froid,
le débit d’air n’atteindra son ni-
veau optimum que progressive-
ment.
Par temps froid, il privilégie la
diffusion d’air chaud uniquement
vers le pare-brise, les vitres la-
térales et les pieds des passa-
gers. En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beau-
coup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est
pas utile de modifi er la valeur af-
fi chée pour atteindre le confort
souhaité. Le système compen-
se automatiquement et le plus
rapidement possible l’écart de
température.
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant. Le conducteur et son pas-
sager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
)
Tournez la molette 2
ou 3
vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’ob-
tenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une dif-
férence de réglage gauche / droite su-
périeure à 3.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégi-
vrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humi-
dité, passagers nombreux,
givre...), le programme auto-
matique confort peut s’avérer
insuffi sant.
)
Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon opti-
male vers le pare-brise et les vitres la-
térales.
)
Appuyez sur la touche
«AUTO»
. Le voyant de la
touche s’allume.
2. Réglage côté conducteur
AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recircula-
tion d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
effi cacement en toutes saisons, vitres
fermées. La valeur indiquée sur l’affi cheur corres-
pond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
)
Pour l’arrêter, appuyez de nou-
veau sur la touche «visibilité»
ou
sur «AUTO»
, le voyant de la tou-
che s’éteint et celui de la touche
«AUTO»
s’allume.
1. Programme automatique confort
3. Réglage côté passager
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.
4
64
OUVERTURES
LÈVE-VITRES
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automati-
que. Équipé d’un système de protection
en cas de pincement sur les modèles
séquentiels et d’un système de neutra-
lisation en cas de mauvaise utilisation
des commandes arrière sur tous les
modèles.
1.
Commande de lève-vitre électri-
que conducteur.
2.
Commande de lève-vitre électri-
que passager.
3.
Commande de lève-vitre électri-
que arrière droit.
4.
Commande de lève-vitre électri-
que arrière gauche.
5.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres et de portes arriè-
re.
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture
(par exemple, en cas de gel) :
)
appuyez sur la commande
jusqu’à l’ouverture complè-
te,
)
puis tirez-la aussitôt jusqu’à
la fermeture,
)
maintenez encore la com-
mande pendant environ une
seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la
fonction antipincement est
inopérante.
Antipincement
Les lève-vitres électriques séquentiels
sont équipés d’une fonction antipince-
ment.
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement. Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes
après coupure du contact ou
jusqu’à l’ouverture d’une porte
avant.
Lève-vitres électriques
)
Appuyez sur la commande
ou tirez-la. La vitre s’arrête
dès que vous relâchez la
commande.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de
deux possibilités :
- mode manuel
)
Appuyez sur la commande ou ti-
rez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
- mode automatique
)
Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de ré-
sistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
)
Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes
après coupure du contact ou
jusqu’à l’ouverture d’une porte
avant.
5
80
VISIBILITÉ
PLAFONNIERS
Dispositif de sélection et de commande
des différents éclairages de l’habitacle.
1.
Plafonnier avant
2.
Lecteurs de carte
3.
Plafonnier arrière
Plafonniers avant et arrière
Lecteurs de carte
)
Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
En éclairage permanent, vous
disposez de différents temps
d’allumage :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’éner-
gie, environ trente secon-
des,
- moteur tournant, sans limite.
Dans cette position, le plafon-
nier s’éclaire progressivement :
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de ver-
rouillage de la télécommande, afi n
de localiser votre véhicule.
Éclairage de caves à pieds
Ils s’allument en même temps que les
plafonniers.
5
81
VISIBILITÉ
La durée d’allumage varie, sui-
vant le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’éner-
gie, environ trente secon-
des,
- moteur tournant, sans limite. Il s’allume automatiquement à l’ouver-
ture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
Lampe nomade
Eclairage amovible, intégré à la paroi du
coffre, pour servir d’éclairage de coffre
et de lampe de poche.
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
Utilisation
)
Sortez-la de son logement en la ti-
rant par l’avant.
)
Appuyez sur l’interrupteur, situé au
dos, pour l’allumer ou l’éteindre.
)
Déployez le support, situé au dos,
pour poser et relever la lampe ; par
exemple, lors d’un changement de
roue.
Rangement
)
Remettez en place la lampe dans
son logement en commençant par
sa partie arrière.
Ceci permet d’éteindre automati-
quement la lampe, si vous avez
oublié de le faire.
Si celle-ci est mal enclenchée, elle ris-
que de ne pas se recharger et de ne
pas s’allumer à l’ouverture du coffre.
Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des accu-
mulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous
roulez.
Respectez les polarités lors de
la mise en place des accumula-
teurs.
Ne remplacez jamais les accu-
mulateurs par des piles.
8
101
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de
vingt secondes entraînera une
augmentation du signal sonore
lorsque la vitesse est supérieure
à 60 km/h.
SIGNAL DE DÉTRESSE
)
Appuyez sur ce bouton, les feux in-
dicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonc-
tion de la décélération, les feux de dé-
tresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
)
Vous pouvez également les étein-
dre en appuyant sur le bouton.
AVERTISSEUR SONORE
)
Appuyez sur l’une des branches du
volant.
Utilisez uniquement et modéré-
ment l’avertisseur sonore dans
les cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou
de piéton,
- approche d’endroit sans visi-
bilité.
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un dan-
ger imminent.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
Système d’alerte visuel par les feux in-
dicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
)
Baissez à fond la commande d’éclai-
rage pour une manoeuvre vers la
gauche.
)
Relevez à fond la commande d’éclai-
rage pour une manoeuvre vers la
droite.
9
113
CONDUITE
INDICATEUR DE CHANGEMENTDE RAPPORT *
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préco-
nisant un changement de rapport supé-
rieur sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n’intervient que dans le ca-
dre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équi-
pement de votre véhicule, le système
peut vous préconiser de sauter un ou
plusieurs rapports. Vous pouvez suivre
cette indication sans passer par les rap-
ports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de
rapport ne doivent pas être considé-
rées comme obligatoires. En effet, la
confi guration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désac-
tivée.
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
L’information apparaît dans le combiné,
sous la forme d’une fl èche accompa-
gnée du rapport préconisé.
En cas de conduite sollicitant
particulièrement les performan-
ces du moteur (appui fort sur
la pédale d’accélérateur, par
exemple, pour effectuer un dé-
passement...), le système ne
préconisera pas de changement
de rapport.
Le système ne propose en
aucun cas :
- d’engager le premier rap-
port,
- d’engager la marche arrière,
- de rétrograder.
*
Suivant motorisation.
- Vous appuyez de façon modérée
sur la pédale d’accélérateur.
- Le système peut vous proposer, le
cas échéant, d’engager un rapport
supérieur.
9
11 7
CONDUITE
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE (AVEC LA BOÎTEMANUELLE PILOTÉE (
6 VITESSES)
Système maintenant immobilisé un
court instant (environ 2 secondes) votre
véhicule lors d’un démarrage en pente,
le temps que vous passiez de la pédale
de frein à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lors-
que :
- le véhicule a été complètement im-
mobilisé pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont
réunies,
- la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente
ne peut pas être neutralisée.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l’ar-
rêt, le véhicule est maintenu un court
instant dès que vous relâchez la pé-
dale de frein :
- si vous êtes en mode automatisé
(position A
) ou en mode manuel
(position M
) avec la boîte manuelle
pilotée.
Ne sortez pas du véhicule pen-
dant la phase de maintien tem-
poraire de l’aide au démarrage
en pente.
Si vous devez sortir du véhicule
moteur tournant, serrez manuel-
lement le frein de stationnement
puis vérifi ez que le témoin de
frein de stationnement est allu-
mé fi xement au combiné.
En pente descendante, véhicule à
l’arrêt et marche arrière engagée, le
véhicule est maintenu un court ins-
tant dès que vous relâchez la pédale
de frein.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement du sys-
tème survient, ces témoins s’allument.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é pour vérifi cation du sys-
tème.
9
118
CONDUITE
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur momenta-
nément en veille - mode STOP - lors des
phases d’arrêts de la circulation (feux
rouges, encombrements, autres...). Le
moteur redémarre automatiquement -
mode START - dès que vous souhaitez
repartir. Le redémarrage s’effectue de
manière instantanée, rapide et silen-
cieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain,
le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émis-
sions de gaz polluant et le niveau so-
nore à l’arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «ECO»
s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
- avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses,
à une vitesse inférieure
à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la
pédale de frein ou passez le levier
de vitesses en position N
.
Pour votre confort, en manoeu-
vre de stationnement, le mode
STOP est indisponible pendant
les quelques secondes qui sui-
vent le désengagement de la
marche arrière.
Le mode STOP ne modifi e pas
les fonctionnalités du véhicule,
comme par exemple le freinage,
la direction assistée... Un compteur de temps cu-
mule les durées de mise
en mode STOP au cours
du trajet. Il se remet à zéro
à chaque mise du contact
avec la clé.
N’effectuez jamais un remplis-
sage en carburant lorsque le
moteur est en mode STOP ;
coupez impérativement le
contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s’active pas lors-
que :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur
est débouclée,
- la vitesse du véhicule n’a pas dé-
passé 10 km/h depuis le dernier dé-
marrage avec la clé,
- le maintien du confort thermique
dans l’habitacle le nécessite,
- le désembuage est activé,
- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
température extérieure...) le néces-
sitent pour assurer le contrôle du
système.
Le témoin «ECO»
clignote quel-
ques secondes, puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.