Page 214 of 245
212
03 HLAVNÉ MENU
AUDIO FUNKCIE:
rádio, CD, USB, voľby.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkov
ý prehľad o
podrobnostiach voliteľných menu
nájdete v časti "Zobrazenia displejov" v tejto kapitole.
TELEFÓN: súprava hands-free,
prepojenie telefónu,ovládanie hovoru.
PERSONALIZÁCIA -KONFIGURÁCIA
:parametre vozidla,
zobrazenie, jazyky.
PALUBNÝ POČÍTAČ
:
merač vzdialenost
Page 215 of 245
213
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIO
Zatlačte postupne na tlačidloSOURCE (ZDROJ) a zvoľte si RADIO (RÁDIO).((
Stlačením tlačidla BAND AST sizvolíte vlnový rozsah spomedzi:
FM1, FM2, FMast, AM.
Krátk
ym stlačením jedného z tlačidiel uvediete do činnosti automatick
Page 217 of 245

215
04
1
2
3
SOURCE
Formát MP3, čo predstavuje skratku názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio
Layer 3, je normou audio kompresie, ktorá umožňuje inštaláciuniekoľkých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Na prehrávanie
CDR alebo CDRW je pri zázname potrebné zvoliť štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1,2, prípadne ešte lepšie Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenan
ý v inom formáte, je možné, že jehoprehrávanie nebude správne.
Na
jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), abybola zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
Vo zvláštnom prípade
CD multi-sessions sa odporúča použitieštandardu Joliet.
Autorádio prehráva len súbory s formátom „.mp3“ a mierou
vzorkovania 22,05 KHz alebo 44,1 KHz. Akýkoľvek iný typ súboru(.wma, .mp4, .m3u ...) sa nemôže prehrávať.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením zvláštnych znakov (napr.: „ “ ? ; ù), aby sapredišlo prípadným problémom pri prehrávaní alebo zobrazovaní.
CD MP3
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
AUDIO
Zapisovateľné CD nemôžu byť rozpoznané a môžu poškodiť systém.
Vložte kompiláciu MP3 do prehrávača.
Autorádio vyhľadáva súbor hudobných skladieb po dobu
niekoľk
ých sekúnd prípadne niekoľko desiatok sekúnd, následnesa prehrávanie uvedie do činnosti.
CD MP3
PREHRÁVANIE KOMPILÁCIE MP3
Na jednom disku môže prehrávač CD načítať až 255 súborov MP3,rozdelených do 8 úrovní. Avšak odporúča sa obmedziť počet týchtoúrovní na dve, čím sa skráti prístupový čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie
je dodržiavaný sled priečinkov.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej úrovni.
Ak si želáte počúvať už vloženéCD, zatlačte postupne na tlačidloSOURCE (ZDROJ) a zvoľte CD.
Zatlačením
jedného z tlačidiel zvolíte skladbu z CD.
Z
atlačenie tlačidla LIST REFRESH umo
Page 218 of 245

216
05
1
1
2
3
PREHRÁVAČ USB
Systém vytvára playlisty (dočasná pamäť), ktorých čas vytvoreniazávisí od kapacity USB zariadenia.
Ostatné zdroje sú počas tejto doby prístupné.
Pla
ylisty sú aktualizované pri každom prerušení spojenia alebo
pripojenia USB kľúča.
Po prvom pripo
jení je navrhnutá klasifi kácia podľa priečinkov. Poopätovnom pripojení je použitý predchádzajúci systém radenia súborov.
Vložte U
SB kľúč do zásuvky priamo alebo za pomoci kordonu. Ak sa autorádio rozsvieti, po pripojení bol zistený USB zdroj. Prehrávanie
začne automaticky po určitom čase, ktorý závisí
od kapacity USB kľúča.
Systém je schopný prehrávať súbory s formátom .mp3 (výlučne mpeg1 layer 3) a wma (výlučne štandard 9, kompresia 128 kbit/s).
Akceptované sú niektoré formáty playlistov (.m3u, ...).
Pri opätovnom pripo
jení naposledy použitého
kľúča sa automaticky spustí naposledypočúvaná hudba.
Táto skrinka sa skladá z U
SB portu a konektoraJack * . Audio súbory sa šíria prostredníctvom prenosného zariadenia - digitálny prehrávač
alebo USB kľúč - do vášho Autorádia, aby ich
bolo možné počúvať cez reproduktory vozidla.
Kľúč U
SB (1.1, 1.2 a 2.0) alebo prehrávačApple®
5. a vyššej generácie: ®
- kľúče USB musia byť vo formáte FAT aleboFAT 32 (NTFS nepodporuje),
- kábel pre prehrávač Apple®
je nevyhnutný,®
- navigácia v databáze súborov sa taktiež
vykonáva pomocou ovládačov na volante,
Zoznam kompatibilných zariadení a úroveň podporovanéhokomprimovania je k dispozícii v sieti CITROËN. pýpp
POUŽITIE USB ZÁSUVKY
PRIPOJENIE USB KLÚČA
Ostatné prehrávače Apple®
predchádzajúcej ®
generácie a prehrávače, ktor
Page 226 of 245
224
08 ZOBRAZENIA DISPLEJOV
RADIO-CD RÁDIO-CD MAIN FUNCTION
HLAVNÁ FUNKCIA
*
Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
CHOICE A
VOĽBA A
CHOICE B...
VOĽBA B...
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ A CHOICE A1VOĽBA A1
CHOICE A2
VOĽBA A2
REG MODE
REŽIM REG
CD REPEAT OPAKOVANIE CD
RANDOM PLAY
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE SKLADIEB
VEHICLE CONFIG
*VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
STIERAČE SKL
A OPTIONS
VOĽBY
GUIDE LAMPSSPRIEVODNÉ GUIDE LAMPSPSOSVETLENIE
DIAGNOSTICS
DIAGNOSTIKA
RDS SEARCH
SLEDOVANIE RDS
CONSULT
KONZULTOVAŤ
ABANDON
OPU
STIŤ
UNITS JEDNOTKY
TEMPERATURE: °CELSIUS/
°FAHRENHEIT
TEPLOTA : °CELZIA / °FAHRENHEIT
F
UEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPGSPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
Page 228 of 245

226
08ZOBRAZENIA DISPLEJOV
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených na obrazovke:
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ C
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS)
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate
/deactivate radiotext aktivovať/deaktivovať rádiotext
RADIO
RÁDIO
activate/deactivate Intro
aktivovať/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate track repeat (of the current folder
/ artist/genre/playlist)aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
USB
USB
activate/deactivate random play (of the current folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 229 of 245
227
08
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ C
ZOBRAZENIA DISPLEJOV
AUDIO FUNCTIONS
FUNKCIE AUDIO
alternative frequencies (RDS)
sledovanie frekvencie RDS
activate/deactivateaktivovať/deaktivovať FM BAND PREFERENCE
S PREFERENCIE PÁSMA FM
re
gional mode (REG) regionálny režim REG
activate
/deactivateaktivovať/deaktivovať
radio-text information
(RDTXT)
zobrazenie rádiotextu RDTXT
activate/deactivat
eaktivovať/deaktivovať
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODES
REŽIMY PREHRÁVANIA
album repeat
(RPT)opakovanie albumu RPT
activate/deactivateaktivovať/deaktivovať
track random pla
y (RDM)
náhodné prehrávanie skladieb RDM
activate/deactivateaktivovať/deaktivovať
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER PALUBNÝ POČÍTAČ
Distance: x miles
Vzdialenosť: x km
ENTER DI
STANCE TO DESTINATION
ZADANIE VZDIALENOSTI A
Page 231 of 245
229
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD...).
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio(Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) prispôsobenépjyp y
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel prizmene zdroja zvuku (rádio, CD...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, VČ