Page 38 of 245

2
36
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Konfi guracja pojazdu
Opcje
Po wybraniu menu "Options", można
otworzyć program diagnozujący stan
wyposażenia (aktywny, nieaktywny,
usterka).
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka), można wybrać język wyświetla-
cza (francuski, włoski, holenderski, por-
tugalski, portugalski-brazylijski, turecki,
niemiecki, angielski, hiszpański).
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Confi guration" (Konfi guracja
wyświetlacza) umożliwia dostęp do następu-
jących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuty,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
Jednostki
Menu "International parameters" (Parametry
międzynarodowe) umożliwia zmianę jedno-
stek:
- temperatury (°C lub °F),
-
zużycia paliwa (l/100 km, mpg lub km/l).
)
Po wybraniu odpowiedniego pa-
rametru, należy nacisnąć przycisk
"OK"
, aby zmienić parametr.
)
Odczekać około 10 sekund w celu
zapamiętania zmienionych danych
lub nacisnąć przycisk "ESC"
, aby
anulować.
Ekran powróci do bieżącego wyświet-
lenia.
Menu "Confi g vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczki, sprzężone z bie-
giem wstecznym (patrz rozdział
"Widoczność"),
- oświetlenie towarzyszące (patrz roz-
dział "Widoczność").
Z chwilą wybrania mpg jako
jednostek zużycia paliwa, infor-
macje zestawu wskaźników
dotyczące prędkości i przebie-
gu wyświetlane są w milach.
Ze względów bezpieczeństwa,
konfi gurację ekranów wielo-
funkcyjnych należy wykonywać
bezwzględnie na postoju, po za-
trzymaniu pojazdu.
Page 40 of 245

2
38
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Z chwilą wybrania mpg jako
jednostek zużycia paliwa, infor-
macje zestawu wskaźników do-
tyczące prędkości i przebiegu
wyświetlane są w milach.
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Confi guration" (Konfi guracja
wyświetlacza) umożliwia dostęp do nastę-
pujących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuty,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka), można wybrać język wyświetla-
cza (francuski, włoski, holenderski, por-
tugalski, portugalski-brazylijski, turecki,
niemiecki, angielski, hiszpański).
Jednostki
Menu "International parameters" (Parametry
międzynarodowe) umożliwia zmianę jedno-
stek:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycia paliwa (l/100, mpg lub km/l).
)
Po wybraniu odpowiedniego para-
metru, należy naciskać przyciski
"
" lub "
", aby modyfi kować war-
tości.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
przejść odpowiednio do kolejnego
lub poprzedniego parametru.
)
Nacisnąć przycisk "OK"
, aby zapi-
sać zmianę i powrócić do bieżącego
wyświetlenia lub nacisnąć przycisk
"ESC"
, aby anulować.
Konfi guracja samochodu
Opcje
Po wybraniu menu "Options", można ot-
worzyć program diagnostyczny, spraw-
dzający stan wyposażenia (aktywny,
nieaktywny, usterka). Menu "Confi g vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczki, sprzężone z bie-
giem wstecznym (patrz rozdział
"Widoczność"),
- oświetlenie towarzyszące (patrz
rozdział "Widoczność").
Ze względów bezpieczeństwa,
konfigurację ekranów wielo-
funkcyjnych należy wykonywać
bezwzględnie na postoju, po
zatrzymaniu pojazdu.
Page 192 of 245

190
04
5
6
3 2 1
4
USTAWIENIA NAWIGACJI
Wybrać "Set parameters for risk
areas" (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść dofunkcji "Display on map" (Wyświetlna mapie), "Visual alert" (Alarm
wzrokowy) oraz "Sound alert" (Alarm
dźwiękowy).
Wybrać funkcję "P
OI categories on Map" (Punkty POI na mapie), abywybrać punkty POI, które mają być
wyświetlone na mapie. Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać
funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Settings"
(Ustawienia) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru. POI cate
gories on Map
Settin
gs Set parameters for risk areas Navi
gation Menu
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać funkcję "Navi volume" (Głośność komunikatów głosowych)
i przekręcić pokrętłem, aby ustawićgłośność syntezy mowy (informacje
drogowe, komunikaty alarmowe...).
Navi volume
Ustawienie
głośności alarmów dla punktów POI Stref niebezpiecznych jest możliwe wyłącznie podczas wysyłaniaostrzeżenia.
AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI
Szczegółowa procedura aktualizacji punktów POI dostępna jest nastronie citroen.navigation.com.
Wymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity).
Aby włączy
ć albo wyłączyć komunikaty głosowe, kiedy prowadzeniejest aktywne i mapa wyświetlana na ekranie, nacisnąć pokrętło, anastępnie wybrać albo anulować wybór "Voice advice".
Voice advice
Page 202 of 245

200
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Funkcja SETUP daje dostęp do opcji: System language, Date & Time,
Display (Języki, Data i Godzina, Wyświetlacz), Brightness, Colour, Map
colour (Jasność, Kolory, Kolor mapy), Vehicle, Units, System (Parametrypojazdu, Jednostki, Parametry systemu).
Ustawić parametry za pomoc
ą
strzałek zatwierdzając kolejno
pokrętłem.
Wybrać funkcję "Date format"
(Format daty) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Wybrać
funkcję "Set date & time"(Ustaw datę i godzinę) i nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać
format za pomocą pokrętła.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy przycisk
SETUP, aby przejść do: (Opis modułu, Warunki odbioru GPS, Tryb demonstracyjny)
Ustawienia te należy wykonać po każdym odłączeniu akumulatora.
Nacisnąć przycisk
SETUP.
Wybrać
format za pomocą pokrętła.
Wybrać
funkcję "Time format" (Format godziny) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Set date & time Wybrać funkcję "Date & Time" (Data
i Godzina) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit Date & Time
Page 205 of 245

203
Avoid ferriesUnikaj promów
Recalculate
Oblicz ponownie trasę
Settings
Ustawienia
Navi volume
Głośność komunikatów głosowych
POI categories on Map
Punkty POI na mapie
Set
parameters for risk areasOkreśl parametry stref niebezpiecznych
Display on map
W
yświetlenie na mapie
Vi
sual alert
Alarm wzrokowy
Sound alert
Alarm dźwiękowy
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Wybierz numer
Dial from address book
Połącz z numerem z książki adresowej
Phone Menu
Menu "Telefon"
Search
phone Wyszukaj telefon
Call lists
Lista połączeń
Connect
phone Podłącz telefon
Select rin
g tone
Wybierz dźwięk dzwonka
Phone
/ Ring tone volume Ustaw głośność dzwonka
Phones connected
Podłączone telefony
Enter mailbox number
Wprowadź numer poczt
y głosowej
Settin
gsUstawienia Disconnect
phone Rozłącz telefon
Rename
phone Zmień nazwę telefonu
Delete pairin
gUsuń telefon
Delete all pairin
gs Usuń wszystkie telefony
Show details Pokaż szczegóły
SETUPMenu Setup
S
ystem language *Języki *
English
Angielski
Es
pañol
Hiszpański Deutsch
Niemiecki
Italiano
Włoski Fran
çais
Francuski
Nederlands
Holenderski
Polsk
iPolski
Portu
guese
Portugalski
Date & Time*
Data i czas*
Set date & time Regulacja daty i godziny
Date format
Format daty
Time format
Format godziny
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysUnikaj autostrad Route d
ynamics Uwzględnianie ruchu drogowego
Traffi c inde
pendent
Bez objazdów
Semi-d
ynamic Z potwierdzeniem
Avoidance criteria
Kryteria unikania
Av
oid toll roadsUnikaj autostrad płatnych O
ptimized route
Trasa zoptymalizowana
3
3
4
4
4
4
4
*
Dostępne w zależności od modelu.
Page 206 of 245
204
*
Dostępne w zależności od modelu.
Dark blue
Dark blue
Map colour
K
olor mapy
Ni
ght mode for map
Tryb nocny dla mapy
Units
Jednostki
Da
y mode for map
Tryb dzienny dla mapy
Vehicle*Parametry pojazdu*
Vehicle information
Informacje o pojeździe
Alert log
Dziennik alarmów
Status of functions Stan funkcjiTe m
perature Temperatura
Celsius
Stopnie Celsjusza
F
ahrenheitStopnie Fahrenheita
Metric / Im
perial
Odległość
Kilometres (Consumption: l/100)
Km (zużycie: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l) Km (zużycie: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
Mile (zużycie: MPG)
System
Parametry systemu
Auto. Day/Night for mapAutomatycznie dzień/noc dla mapy Factory reset
Prz
ywróć ustawienia fabryczne
Software version W
ersja oprogramowania
Automatic scrolling
Przewijany tekst
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour Kolory
Pop titaniumPop titanium
T
offee
Toffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
DisplayWyświetlacz
Bri
ghtness
Jasność
2
3
Page 225 of 245
223
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać za pomocą strzałek
funkcję PERSONNALISAT IONCONFIGURATION(personalizacja-konfi guracja).
Nacisnąć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomocą strzałek funkcję
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wyświetlacza). Nacisnąć dla zatwierdzenia.
Nacisną
ć dla zatwierdzenia. Wybrać za pomocą strzałek
funkcję
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kole
jno parametry,
zatwierdzając przyciskiem OK.
Wybrać następnie zakładkę OK na ekranie i zatwierdzić.
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C
Page 227 of 245
225
08
REGULACJA WYŚWIETLACZA
MIESIĄC
DZIEŃ
GODZINA
MINUTY ROK
TRYB 12 H/24 H
JĘZYKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI BRAZYLIJSKI
FRANCUSKI
NIEMIE
CKI
ANGIEL
SKI
HISZPAŃSKI
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL