1
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de avertizare
Motorul fi ind pornit sau cu vehiculul în
rulare, aprinderea unuia dintre martorii
ce urmează indică apariţia unei anoma-
lii ce necesită intervenţia şoferului. Orice anomalie determină aprinderea unui martor de alertă necesită un di-
agnostic suplimentar prin citirea mesajului asociat pe ecranul multifuncţie.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezitaţi să consultaţi reţeaua CITROËN sau
un Service autorizat.
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
STOP
continuu, singur
sau asociat cu
un alt martor de
avertizare, însoţit
de un semnal
sonor şi de un
mesaj pe ecran. Aprinderea acestui
martor este legata de o
anomalie grava de franare,
de direcţie asistată, de
presiunea uleiului din
motor, sau de temperatura
lichidului de răcire. Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii
de siguranţă, deoarece exista riscul opririi
motorului in rulare.
Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţ
i reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Service
temporar, insotit
de un semnal
sonor si un mesaj
pe ecran. La aparitia de anomalii
minore care nu au un
martor specifi c. Identifi caţi anomalia, consultând mesajul ce este
afi şat pe ecran, de exemplu:
- nivelul uleiului din motor,
- nivelul lichidului de spălare geamuri,
- bateria telecomenzii,
- starea becurilor,
- saturarea fi ltrului de particule la vehiculele Diesel
(vezi capitolul "Verifi cari - § Filtru de particule").
Pentru alte anomalii, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
continuu, insotit
de un semnal
sonor si un mesaj
pe ecran. Apariţia unor anomalii
majore care nu au un
martor specifi c. Identifi caţi anomalia, consultând mesajul care
este afi şat pe ecran şi consultati imperativ
reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Franare
continuu, asociat
cu martorul
STOP. Nivelul de lichid de frana
în circuitul de frânare este
insufi cient.
Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii de
siguranta.
Completaţi nivelul cu lichid de frana recomandat de
CITROËN.
Daca problema persista, verifi cati circuitul la un
reparator agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
+
continuu, asociat
cu martorii STOP
si ABS. Repartitorul electronic de
frânare (REF) este defect. Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii
de siguranta.
Ve r ifi cati la un reparator agreat CITROËN sau la
un Service autorizat.
1
28
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Antiblocare
roţi (ABS)
continuu. Sistemul de antiblocare a
roţilor este defect. Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi
de urgenta reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Control
dinamic al
stabilitatii
(ESP/ASR)
clipitor. Sistemul ESP/ASR intră în
acţiune. Sistemul optimizează tractiunea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului.
continuu.
Dacă nu aţi dezactivat sistemul
(apăsare pe buton şi martorul
său este aprins), atunci
sistemul ESP/ASR este defect. Efectuaţi o verifi care în cadrul reţelei CITROËN
sau unui service autorizat.
Sistem de
autodiagnosticare
a motorului
clipitor. Sistemul de control al
motorului este defect. Risc de distrugere a catalizatorului.
Efectuaţi o verifi care în reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
continuu. Sistemul antipoluare este
defect. Martorul trebuie să se stingă la pornirea
motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Nivel minim
de carburant
continuu. La prima aprindere,
în rezervor mai sunt
aproximativ 5 litri de
carburant
. Este imperativ sa alimentaţi cu carburant, pentru a
evita o pană.
Acest martor se aprinde din nou la fi ecare punere a
contactului, atât timp cât alimentarea cu carburant
nu a fost sufi cientă.
Capacitatea rezervorului: aproximativ 50 litri
(Benzină) sau 48 litri (Diesel); (In functie de versiune:
aproximativ 30 de litri (Benzina sau Diesel)).
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de antipoluare şi de injecţie.
4
70
DESCHIDERI
Adaugarea de carburant trebuie
sa depaseasca volumul de 5 litri,
pentru a putea fi detectata de in-
dicatorul de nivel carburant.
Atât timp cât buşonul nu este fi -
xat la locul său, cheia nu poate
fi scoasă din butuc.
Deschiderea busonului poate
declansa un zgomot generat
de aerul ce intra in rezervor.
Depresiunea este absolut nor-
mala si este datorata etansarii
circuitului de carburant.
REZERVOR DE CARBURANT
Capacitatea rezervorului: aproximativ
50 litri (Benzina) sau 48 litri (Diesel)
;
(In functie de versiune: aproximativ
30 litri (Benzina sau Diesel)).
Nivel minim de carburant
Alimentare
O etichetă, lipită pe interiorul capacului,
vă indică tipul de carburant ce trebuie
utilizat în funcţie de motorizarea vehicu-
lului dumneavoastră.
Când este atins nivelul minim
de carburant, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord. La
prima aprindere, in rezervor
mai sunt aproximativ 5 litri
.
Este imperativ sa alimentati cu carbu-
rant, pentru a evita o pana.
În caz de pană totala de carburant
(Diesel), consultaţi si capitolul "Verifi cari". Pentru realizarea alimentării în condiţii
maxime de siguranţă:
)
este imperativ sa opriţi motorul,
)
deschideţi capacul de protectie a
busonului rezervorului,
)
introduceţi cheia în buşon, apoi ro-
tiţi-o spre stânga,
)
scoateţi buşonul şi agăţaţi-l pe par-
tea interioară a trapei,
)
faceţi plinul rezervorului, dar nu in-
sistaţi peste a 3-a oprire a pompei
;
aceasta ar putea genera disfuncţii.
Odată alimentarea terminată
:
)
puneţi buşonul la locul lui,
)
rotiţi cheia spre dreapta, apoi scoa-
teţi-o din buşon,
)
închideţi capacul de protectie a bu-
sonului.
Cu Stop & Start, nu efectuati ni-
ciodata o alimentare cu carbu-
rant cand motorul este in mod
STOP; este imperativa taierea
contactului cu cheia.
8
102
SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARELA FRANARE
Aceste sisteme complementare vă ajută
să frânaţi în condiţii optime în situatii de
urgenţă:
- sistemul antiblocare roţi (ABS),
- repartitorul electronic de frânare
(REF),
- asistare la frânarea de urgenţă
(AFU).
Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de franare
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos.
În caz de frânare de urgenţă,
apăsaţi puternic fără să eliberaţi
pedala.
În cazul schimbării roţilor (pne-
uri si jante), aveţi grijă ca ele să
fi e conforme cu recomandările
constructorului.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, indică dis-
funcţia sistemului ABS ceea ce
ar putea provoca pierderea controlului
vehiculului la frânare.
Aprinderea acestui martor, îm-
preună cu aprinderea martorilor
STOP
şi ABS
, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran, indică o disfuncţie la nivelul re-
partitorului electronic, ceea ce ar putea
provoca pierderea controlului vehiculului
la frânare.
Oprirea este imperativa, în cele mai
bune condiţii de siguranţă.
Asistenţă la frânarea de urgenţă
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.
Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a
roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.
Activare
Se declanşează în funcţie de viteza de
apăsare a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o diminu-
are a rezistenţei pedalei şi o mărire a
efi cienţei frânării.
În ambele cazuri, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat. În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efor-
tul, nici măcar pentru o clipă.
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma CITROËN
dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică".
10
134
VERIFICĂRI
Nu folosiţi decât produse re-
comandate de CITROËN sau
produse având calitatea şi ca-
racteristicile echivalente cu
acestea.
În scopul optimizării funcţionării
subansamblelor la fel de impor-
tante ca şi circuitul de frânare,
CITROËN selectează şi propu-
ne produse cu totul specifi ce.
Pentru a nu deteriora circuitele
electrice, este absolut interzisă
spălarea cu apa la inalta presiu-
ne a compartimentului motorului.
Frana de stationare manuala
O cursa prea mare a frânei
de stationare sau constatarea
unei pierderi de efi cacitate a
acestui sistem impune o regla-
re chiar si între două revizii.
Controlul acestui sistem se va face în
reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Cutia de viteze manuală
Cutia de viteze manuală nu
necesită întreţinere (nu trebuie
schimbat uleiul).
Consultaţi carnetul de întreţi-
nere pentru a cunoaşte perio-
dicitatea controlului de nivel la
acest element. Pentru orice informaţie refe-
ritoare la verifi carea stării de
uzură a discurilor de frână,
consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Starea de uzură a discurilor de
frana
Uzura frânelor depinde de sti-
lul de condus, mai ales pentru
vehiculele folosite în oraşe, pe
distanţe scurte. Poate fi nece-
sar în acest caz controlarea
stării frânelor, chiar şi între reviziile pre-
stabilite.
În afara cazului în care au loc scurgeri
de lichid de frână, scăderea nivelului
acestuia indică o uzură a plăcuţelor de
frână.
Placute de frana
Cutia de viteze este fara întreţi-
nere (uleiul nu trebuie schimbat).
Consultaţi carnetul de întreţi-
nere, pentru a cunoaşte peri-
odicitatea controlului acestui
element.
Cutie secvenţială
Filtru de particule (Diesel)
Inceputul saturării fi ltrului
de particule este indicat
prin aprinderea temporara
a acestui martor, insotita de un mesaj
dedicat pe ecranul multifunctional.
Imediat ce condiţiile de circulaţie vă per-
mit, regeneraţi fi ltrul rulând cu o viteză
de cel puţin 60 km/h până la stingerea
martorului.
Dacă martorul rămâne afi şat, este vor-
ba de o lipsă de aditiv: consultati para-
graful "Nivel de aditiv pentru motorina".
La un vehicul nou, primele opera-
tii de regenerare a fi ltrului de par-
ticule pot fi insotite de un miros de
ars, perfect normal.
După o funcţionare prelungită a
vehiculului la viteză redusă sau
la ralanti, puteţi să constataţi
emisii de aburi de apă pe eşa-
pament, când acceleraţi. Aceşti
aburi nu au consecinţe asupra
comportamentului vehiculului şi
nici asupra mediului.
11
144
INFORMAŢII PRACTICE
INLOCUIREA UNUI BEC
Mod de operare pentru înlocuirea unui
bec defect cu unul nou.
1.
Indicatoare de direcţie
(
H21W
ambre).
2.
Fază scurtă (H7-55W).
3.
Fază lungă (H1-55W).
4.
Lumini de poziţie (W5W).
5.
Proiectoare anticeaţă (PSX24W).
Proiectoarele sunt dotate cu
geamuri din policarbonat, aco-
perite cu lac de protecţie:
)
nu trebuie curăţate cu ma-
teriale textile uscate sau
abrazive, nici cu produse
pe bază de detergenţi sau
solvenţi,
)
utilizaţi un burete şi soluţie de
apă cu săpun,
)
utilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa
petele persistente, nu îndreptaţi
mult timp pistolul spre proiec-
toare, farurilor sau contururilor
acestora pentru a evita deteri-
orarea lacului de protecţie şi a
garniturii de etanşare.
)
Nu atingeţi direct lampa cu
degetele, utilizaţi un materi-
al textil care nu lasă scame.
Înlocuirea unei lămpi trebuie
efectuată cu farul stins de câteva
minute (risc de arsură gravă).
Este absolut necesară utilizarea
exclusivă a lămpilor anti-ultravi-
olet (UV), pentru a nu deteriora
proiectorul.
Înlocuiţi întotdeauna o lampă
defectă cu alta nouă având ace-
laşi reper şi aceleaşi caracteris-
tici.
11
154
INFORMAŢII PRACTICE
Tabel cu siguranţe
Siguranţa Nr.
Intensitate
Funcţii
F1
20 A
Alimentare calculator motor, comanda grup electroventilator, releu principal control motor
multifunctional.
F2
15 A
Claxon.
F3
10 A
Instalatie de spălare geamuri faţă/spate.
F4
20 A
Lumini de zi.
F5
15 A
Incălzire motorină (motoare diesel), pompa de carburant (motoare pe benzina).
F6
10 A
Calculator ABS/ESP, releu de taiere ABS/ESP, contactor de stop secundar.
F7
10 A
Direcţie asistată electric.
F8
25 A
Comanda demaror.
F9
10 A
Modul de comutatie si de protectie (Diesel).
F10
30 A
Electrovalva pompa injectie (motoare diesel), injectoare si bobine de aprindere (motoare
pe benzina).
F11
40 A
Ventilator de aer condiţionat.
11
INFORMAŢII PRACTICE
Siguranţa
Nr.
Intensitate
Funcţii
F12
30 A
Cadenta mică/mare ştergător parbriz.
F13
40 A
Alimentare BSI (Boîtier Servitude Intelligent )
(+ după contact).
F14
30 A
Alimentare valvetronic (benzina).
F15
10 A
Lumini de drum dreapta.
F16
10 A
Lumini de drum stânga.
F17
15 A
Lumini de întâlnire stânga.
F18
15 A
Lumini de întâlnire dreapta.
F19
15 A
Alimentare control motor multifunctional (benzină),
electroventile răcire aer (Diesel).
F20
10 A
Alimentare control motor multifunctional (benzină),
electrovalva regularizare presiune turbo (Diesel),
detector nivel apa motor (Diesel).
F21
5 A
Alimentare comada electroventilator, relee APC,
ABS, ESP.