Page 4 of 166
.
Sommaire
Combiné 18
Témoins 19
Indicateur du niveau de charge
de la batterie principale 26
Indicateur de consommation / génération d’énergie 27
To t a l i s a t e u r k i l o m é t r i q u e 28
Compteur kilométrique journalier 28
Rhéostat d’éclairage 29
Indicateur d’entretien 29
Indicateur d’autonomie 30
Contrôle de marchePrise en main
Clé à télécommande 31
Lève-vitres 34
Portes 35
Coffre 36
Trappes de recharge 37
Ouvertures
Sièges avant 38
Sièges arrière 40
Rétroviseurs 42
Aménagements intérieurs 44
Chauffage et Ventilation 47
Air conditionné 49
Désembuage - Dégivragede la lunette arrière 51
Confort
Démarrage - arrêt du véhicule 52
Frein de stationnement manuel 53
Sélecteur de marche 54
Conduite
Commande d’éclairage 56
Allumage automatique 58
Réglage des projecteurs 58
Commandes d’essuie-vitre 59
Plafonnier 60
Visibilité
Page 8 of 166
Prise en main
6
À l’intérieur
Sélecteur de marche
Sélecteur à quatre positions : P
, PR, N
et D.
Commandes intérieures
d’ouverture des trappes de
rechar
ge
Air conditionné
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite ceniveau en fonction des conditions climatiquesextérieures.
Système audio
Cet équipement bénéficie des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, ...
5
4
37
49
127
Tr a p p e d e r e c h a rge normale.
Tr a p p e d e r e c h a r
ge rapide.
Page 10 of 166
Prise en main
8
Poste de conduite
1.
Antivol et contacteur. 2.
Commandes d’essuie-vitre. 3.
Buses de dégivrage du pare-brise.
4.
Boîte à gants.
Neutralisation de l’airbag passager.5. Commande d’ouver ture du capot.
6.Frein de stationnement.
7. Sélecteur de marche. 8.Prise accessoires 12 V. 9.
Commandes de chauffage / air conditionné.10.Appel d’urgence ou d’assistance.11.
Bouton du signal de détresse. 12 .Aérateurs centraux. 13.Autoradio.
Page 14 of 166
Prise en main
12
Bien ventiler
Air conditionné
Réglage de la température.
Ré
glage du débit d’air.
Ré
glage de la répar tition d’air. Entrée d’air
/ Recirculation d’air.
Marche
/ Arrêt de l’air conditionné.
T
ouche «MA X».
49
Page 19 of 166

.Prise en main
17
Pour une conduite plus économique et une plus grande
autonomie
Conseils pratiques à mettre en œuvre au quotidien pour optimiser l’autonomie de votre véhicule en préser vant l’énergie de votre batterie.
Adoptez une conduite
sou
ple
La consommation électrique de votre véhicule
dépend très fortement de votre parcours, de
votre type de conduite et de votre vitesse.
Dans tous les cas, adoptez une conduite
souple.
Privilégiez la zone «Eco»indiquée sur
l’indicateur de consommation / génération
d’énergie : appuyez sur la pédale d’accélérateur
de façon progressive, sans à-coups et veillez,
si les conditions le permettent, à rouler à une
vitesse régulière et modérée.
Récupérez de l’énergie
Conduire avec beaucoup d’anticipation vouspermet de récupérer de l’énergie et d’accroître
votre autonomie.
Utilisez la zone «Charge»
de l’indicateur deconsommation / génération d’énergie dès que possible : anticipez les ralentissements et,
si les conditions le permettent, privilégiez la
décélération au
freinage.
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Le chauffage et l’air conditionné fonctionnentgrâce à l’énergie provenant de la batterie
principale.
Une utilisation excessive r
éduit significativement l’autonomie de votre véhicule.
Pensez à les éteindre dès que vous aurez
atteint le niveau de confort désiré et à vérifier
leur réglage à chaque démarrage.
Maîtrisez également l’utilisation du
désembuage, du dégivrage et du siègechauffant.
Limitez les causes de
surconsommation
Comme pour tout véhicule, limitez la charge
de transport et minimisez la résistance
aérod
ynamique (vitres ouver tes à plus de50 km/h, barres de toit, coffre de toit,…).
Respectez les consignes
d’ent ret i en
Vér if iez régulièrement la pression de gonflage
de vos pneumatiques et suivez le calendrier
des opérations d’entretien préconisées par
CITROËN.
Page 25 of 166

1
Contrôle de marche
23
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
L’allumage d’un témoin d’aler te doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire.
N’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Freinage
Allumé fixe. Baisse impor tante du niveau du
liquide de frein dans le circuit de freinage.ou Anomalie du système d’assistance au freinage. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
+
Allumé fixe, associé
au témoin ABS. Anomalie du répar titeur électronique
de freinage (REF). L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions desécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Antiblocage des roues (ABS)
Allumé fixe. Anomalie du système d’antiblocage des roues. Le véhicule conser ve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Page 29 of 166
1
Contrôle de marche
27
Indicateur de consommation / génération d’énergie
Consommation d’énergie
A la mise du contact, votre véhicule ne consomme ni ne génère d’énergie par sa chaîne de traction électrique : l’aiguille se
trouve en position «neutre» (sous réser ve de
l’arrêt du chauffage ou de l’air conditionné).
Zone «Eco»
Système informant le conducteur du niveau de consommation ou de génération d’énergie de la batterie principale.
Position «neutre»
Zone «Char
ge»
L’ a iguille se déplace vers la droite proportionnellement à la consommation
d’énergie du véhicule. L’ a i
guille se situe dans cette zone lorsque le
véhicule est utilisé de façon à modérer sa
consommation électrique et à optimiser son autonomie.
L
’aiguille se déplace vers la gauche
propor tionnellement à la recharge de la
batterie principale, pendant les périodes de
décélération et de freinage.
Page 31 of 166

1
Contrôle de marche
29
Indicateur d’entretien
Dès la mise du contact, vous devez appuyer successivement sur le bouton Ajusqu’à l’af f ic hage de l’indicateur d’entretien dansl’unité souhaitée. L
’échéance de révision peut être indiquée de deux manières différentes :
- en kilomètres restant à parcourir,
- en mois restant à s’écouler avant la
prochaine révision.
Fonctionnement
1.
L’ afficheur indique qu’il reste 1000 km
ou 1 mois à parcourir avant la prochaine
révision.2.L’ afficheur indique que la date de la
révision est à échéance.
À chaque mise du contact, la clé de
maintenance s’affiche pendant quelques secondes pour vous signaler que la
révision est à effectuer très rapidement.3.Une fois la révision effectuée, la distance
restant à parcourir ou les mois restants
à s
’écouler avant la prochaine révisions’affichent à nouveau.
Système informant le conducteur del’échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d’entretien duconstructeur.
Cette échéance est calculée à par tir de la
dernière remise à zéro de l’indicateur.
Système pour régler manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
l
a luminosité extérieure.
Feux allumés ou éteints, appuyez sur lebouton A
pour sélectionner la fonction, puis maintenez-le enfoncé pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du poste de conduiteen condition de «jour» ou de «nuit».
L’intensité de l’éclairage augmente à chaque
appui sur le bouton A .
Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum,
appuyez à nouveau pour passer au réglage minimum.
Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée,
relâchez le bouton A .
Le réglage est enregistré dès que vous
relâchez le bouton Aet il est conser vé lorsque
le contacteur est mis sur OFF.
Rhéostat d’éclairage