Page 3 of 166

i !
Atención:
Leyenda
adver tencias de seguridad
información complementaria
contribución a la protección de la naturaleza
reenvío a la página indicada Cada vehículo lleva sólo una par te del
equipamiento descrito en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de
comercialización.
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado por
CITROËN puede provocar una avería en
el sistema electrónico del vehículo. Tenga
en cuenta esta par ticularidad y póngase
en contacto con un representante de la
marca CITROËN para que le muestre los
equipamientos y accesorios recomendados.
CITROËN presenta, en todos los continentes,
una amplia gama
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
¡Buen viaje!
Al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.
Page 19 of 166

.To m a d e c o n t a c t o
17
Para una conducción más económica y una mayor
autonomía
Consejos prácticos para optimizar la autonomía del vehículo, preser vando la energía de la batería.
Adopte una conducción
eficiente
El consumo eléctrico del vehículo depende
en gran medida del recorrido, del estilo de
conducción y de la velocidad.
Por ello, adopte una conducción eficiente.
Favorezca la zona "Eco"
del indicador de
consumo/generación de energía: pise el pedal
del acelerador de forma progresiva, sin tirones,
y circule, si las condiciones lo permiten, a
velocidad constante y moderada.
Recupere la energía
Conducir con mucha anticipación permite
recuperar energía e incrementar la autonomía.
Utilice la zona "Carga"
del indicador de
consumo/generación de energía en cuanto
sea posible: anticipe las deceleraciones y, si
las condiciones lo permiten, favorezca el freno
motor con respecto al uso del pedal del freno.
Limite el uso de los
equipamientos eléctricos
La calefacción y el aire acondicionado
funcionan con la energía procedente de la
batería principal.
Un uso excesivo reduce significativamente la
autonomía del vehículo. No olvide apagarlos
cuando haya alcanzado el nivel de confor t
deseado y verifique los valores consignados
cada vez que arranque el motor.
Limite también el uso del desempañado, el
deshelado y los asientos calefactados.
Limite las causas de
sobreconsumo
Al igual que para los demás vehículos, limite
la carga transpor tada y minimice la resistencia
aerodinámica (ventanillas abier tas a más de
50 km/h, barras de techo, cofre de techo...).
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad la presión de inflado
de los neumáticos y siga el calendario de las
operaciones de mantenimiento recomendadas
por CITROËN.
Page 25 of 166

1
Control de marcha
23
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
inter vención del conductor.
El encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario.
No dude en consultar con la Red CITROËN o con un taller cualificado.
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Frenos
encendido fijo Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuito
o
anomalía del sistema de frenos. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por CITROËN.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red CITROËN
o a un taller cualificado para proceder a la revisión del
circuito.
+
encendido fijo,
asociado al testigo
de ABS Anomalía del repar tidor electrónico
de frenada (REF). Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Llévelo a revisar a la Red CITROËN o a un taller
cualificado.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS)
encendido fijo Anomalía del sistema antibloqueo de
las ruedas. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red CITROËN o con un
taller cualificado.
Page 29 of 166
1
Control de marcha
27
Indicador de consumo/generación de energía
Consumo de energía
Al poner el contacto, el vehículo no consume ni
genera energía mediante la cadena de tracción
eléctrica: la aguja se encuentra en posición
"neutra" (siempre que la calefacción y el aire
acondicionado estén apagados).
Zona "Eco"
Sistema que informa al conductor del nivel de consumo o de generación de energía de la batería principal.
Posición "neutra"
Zona "Carga"
La aguja se desplaza hacia la derecha
proporcionalmente al consumo de energía
del vehículo. La aguja se sitúa en esta zona cuando el uso
que se hace del vehículo permite moderar su
consumo eléctrico y optimizar su autonomía.
La aguja se desplaza hacia la izquierda
proporcionalmente a la recarga de la batería
principal, durante las fases de deceleración y
de frenada.
Page 166 of 166

!
!
Información prácticaCaracterísticas técnicas
MODELO:MOTORIZACIÓN Y BATERÍA PRINCIPAL
Tipo variante versión:1 N ZK Z Z
Motor eléctricoY4F1
Te c n o l o gíaSíncrono de imanes permanentes de neodimio
Potencia máxima: norma
CEE (kW)
49
Ré
gimen de potencia máxima (rpm) de 2.500 a 8.000
Par máximo: norma CEE
(Nm)
180
Régimen de par máximo (rpm)de 0 a 2.500
Batería principalIones de litio
Capacidad energética (kWh)
16
Carga normal
Te n s i ó n
(V) 220
Tiempo de recarga(
*
)(
**
)
:
- 16 A
- 13 A
- 10 A
- 8 A
6 horas
7 horas 9 horas
12 horas
Carga rápida
Te n s i ó n (V) 330
Tiempo de recarga
(80% de la carga) **
30 minutos
* Se
gún la red eléctrica del país.
** Tiempo medido para temperaturas exteriores comprendidas entre 20
y 25 ºC. La autonomía varía en
función de las condiciones meteorológicas exteriores, los hábitos decirculación del conductor, el uso de los equipamientos eléctricos, la frecuencia de las recargasnormales o rápidas y el envejecimiento de la batería principal.
Recarga de la
batería principal
Recarga normal
Antes de conectar el vehículo,compruebe que la toma eléctrica que desee utilizar cumpla la normativa * y sea compatible con la intensidad decorriente indicada en el módulo de control del cable de recarga.En cualquier caso, confíe el control de la instalación a un profesional.
Utilice el cable incluido para fijar elmódulo de control, de modo que éste noejerza peso sobre la toma.
*Para Francia: La toma eléctrica debe estar equipada con un diferencial de 30 mA de tipo A. Para los demás países: Infórmese sobre la reglamentación en vigor.
11.C0.A050
Espagnol