Page 219 of 244

XI
217
AUDIO i TELEMATSKA OPREMA
Promena jezika, upoznavanje sa glasom korisnika
Promena jezika glasovnih komandi
Po defaultu, sistem za glasovno prepo-
znavanje radi sa engleskim jezikom.
Upoznavanje sa glasom korisnika
Možete koristiti funkciju upoznavanja
sa glasom korisnika kako biste napravili
model glasa za neki osobu ili jezik.
Karakteristike vašeg glasa i vašeg izgo-
vora snimaju se kao model kako bi se po-
stiglo što bolje glasovno raspoznavanje.
Apsolutno je neophodno da vozilo bude
parkirano, na bezbednom mestu, sa
podignutom parkirnom kočnicom.
Ugasite vaš mobilni telefon tokom ovog
procesa kako biste izbegli prekidanje.
1 - Pritisnite taster TALK
(PRIČATI). 5 - Sistem izgovara prvu od 45 tipičnih
rečenica.
Ako ne pokrenete proces upoznavanja
sa glasom korisnika u roku od 3 minuta
nakon što ste pritisnuli taster TALK (PRI-
ČATI), proces se poništava.
Ako pritisnete na taster TALK
(PRIČATI) u roku od 5 sekundi koje
slede čitanje neke glaosvne koman-
de, snimanje te komande biće po-
novljeno.
1 - Pritisnite taster TALK
(PRIČATI).
2 - Recite "Setup" (Podesiti).
3 - Recite "Language" (Jezik).
5 - Recite naziv vašeg izabranog
jezika na engleskom : recite :
French" za francuski.
7 - Recite "Yes" (Da) da biste za-
počli proces promene jezika
ili recite "No" (Ne) da biste se
vratili na etape od 4 do 7. 2 - Recite "Voice training" (Uvež-
bavati glas).
4 - Kada ste spremni da počnete,
zadržište taster TALK (PRIČATI)
pritisnut. 6 - Ponovite svaku rečenicu
koja se nalazi u tabeli koja je
na sledećoj strani.
Sistem snima vaš glas i prelazi na sni-
manje sledeće komande.
Nastavite proces dve dok ne snimite
sve rečenice.
4 -
Sistem govori : "Select a language : English, Spanish,
French, German or Italian" ("Odaberite jezik :
Engleski, Španski, Francuski, Nemački ili Italijanski".
6 -
Sistem govori : "French selected. Is this correct ?
("Izabran je Francuksi. Da li je to u redu ?")"
8 - Sistem ponavlja izabrani jezik i zavr-
šava proces promene jezika. 3 - Pojavljuje se poruka sa objaš-
njenjem.
7 -
Nakon čitanja svih glasovnih koman-
du, sistem izgovara "Voice training
fi nished" (Uvežbavanje glasa je za-
vršeno) i završava proces.
Page 220 of 244

XI
218
AUDIO i TELEMATSKA OPREMA
Komande koje treba savladati
1 # 790 (za # = "Hash (Taraba)")
2 * 671 (za * = "Star (Zvezdica)")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Pozvati) 293 - 5804
19 Call (Pozvati) * 350
20 Call (Pozvati) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Okrenuti broj) 639 - 1542
22 Dial (Okrenuti broj)# 780
23
Dial (Okrenuti broj) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Poslati)
25 27643# 4321# Send (Poslati)
26 Cancel (Poništi)
27 Continue (Nastaviti)
28 Emergency (Broj za hitne pozive)
29 Erase all (Obrisati sve)
30 Help (Pomoć) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Kuća, Posao, Mobilni, Pejdžer)
32 List names (Lista imena)
33 No (Ne)
34 Phonebook : Erase (Imenik)
35
Phonebook : New entry (Novi unos)
36 Previous (Prethodni)
37
Phonebook : Delete all (Obrisati sve)
38 Redial (Ponovo zvati)
39
Repeat voice training (Ponoviti uvežbavanje)
40
Setup Confi rmation Prompts (Podesiti upite potvrde)
41 Setup language (Podesiti jezik)
42
Setup Pairing options (Podesiti opcije povezivanja)
43 Pair a phone (Povezati telefon)
44 Transfer call (Prebaciti poziv)
45 Yes (Da)
Page 224 of 244

XI
222
AUDIO i TELEMATSKA OPREMA
Kada sistem čeka potvrdu neke komande, recite "Help (Pomoć)" da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u
zavisnosti od date situacije.
Glasovne komande (1/2)
Pritisnite ovaj taster da biste započeli rad funkcije glasovnog raspoznavanja
"Setup" (Podesiti)
"Phonebook" (Imenik)
"Select number" (Odabrati broj)
"Call" (Pozvat) i
"Call last dialed number" (Pozvati poslednji broj)
"Emergency" (Broj za hitne pozive)
"Pairing options" (Opcije povezivanja)
"Pair a phone" (Povezivanje telefona)
"Delete a phone" (Brisanje povezanog telefona)
"List paired phones" (Lista povezanih telefona)
"Select a phone" (Odabrati telefon)
"Previous" (Prethodni) "Transfer call" (Prebaciti poziv)
"Add location" (Dodati mesto)
"Confi rmation prompts" (Podesite pozive za potvrdu)
"Language" (Jezik)
"New entry" (Novi unos)
"Erase" (Obrisati)
"Edit" (Promeniti)
"Call this number" (Pozvati ovaj broj)
"Edit another entry" (Promeniti neki drugi zapis)
"Try again" (Pokušati ponovo)
"Erase all" (Obrisati sve)
"List names" (Lista imena) "Home, at home" (Kuća, kod kuće)
"Work, at work" (Posao, na poslu)
"Mobile, to mobile" (Mobilni, na mobilni)
"Pager, on pager" (Pejdžer, na pedjžer)
"Help" (Pomoć)
"Continue" (Nastaviti)
"All" (Svi)
"Cancel" (Poništiti)
"Mute" (Rad u tihom modu)
"Mute off" (Isključene rada u tihom modu)
"Yes" (Da)
"No" (Ne)
Page 225 of 244

XI
223
AUDIO i TELEMATSKA OPREMA
Glasovne komande (2/2)
"Zero" (Nula)
"One" (Jedan)
"Two" (Dva)
"Tri" (Tri)
"Four" (Četiri)
"Five" (Pet)
"Six" (Šest)
"Seven" (Sedam)
"Eight" (Osam)
"Nine" (Devet)
Zvezdica (*)
Taraba (#) "Voice training" (Uvežbavanje glasa)
PIN
"Retrain" (Ponovno uvežbavanje govora)
On (Uključiti)
Off (Isključiti)
"Join calls" (Integrištite poziv)
(Brojevi, Poslati) "French" (Francuski)
"Phonebook New entry" (Imenik Novi unos)
"Phonebook edit" (Imenik Izmeniti)
"Phonebook delete" (Imenik Obrisati)
"Phonebook Erase all" (Imenik Obristai sve)
"Phonebook list names" (Imenik Lista imena)
"Setup confi rmation prompts" (Podesite pozive za potvrdu)
"Setup select phone" (Podešavanje izbora telefona)
"Setup pairing options" (Podešavanje opcija povezivanja
"Delete a name" (Obrisati jedno ime)
"Setup language" (Podešavanje jezika)
"PIN code setting" (Podešavanje PIN koda) Pritisnite ovaj taster da biste započeli rad funkcije glasovnog raspoznavanja.
Kada sistem čeka potvrdu neke komande, recite "Pomoć" da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u zavisnosti
od date situacije.