I
KONTROLA DELOVA NJA
24
Kontrolna lučka
Vrsta
vklopa
Vzrok
Ukrepi/opažanja
Nepripet
voznikov
varnostni pas
Sveti. Voznik ni pripel oz. je
odpel svoj varnostni pas. Na zaslonu instrumetne plošče se sočasno
izpiše sporočilo.
Voznik naj pripne varnostni pas.
Sistem ABS
Sveti. Zasveti v primeru motenj
v delovanju sistema proti
blokiranju koles. Na zaslonu instrumentne plošče se sočasno
izpiše sporočilo. Vozilo ohrani klasične zavore
brez dodatne pomoči, vendar svetujemo, da
ustavite vozilo. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno servisno
delavnico.
Varnostne
blazine in
zategovalniki
Sveti. Zasveti za nekaj
sekund, nato ugasne, ko
prestavite ključ v položaj
ON. Lučka mora ugasniti, ko vključite motor.
V nasprotnem primeru se posvetujte
s CITROËNOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Zasveti v primeru motenj
v delovanju varnostne
blazine ali zategovalnika. Na zaslonu instrumetne plošče se sočasno
izpiše sporočilo. Sistem naj takoj preverijo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.
Sistem za
dinamični
nadzor
stabilnosti
(ASC)
Sveti. Vklopi se v primeru
okvare sistema za
dinamični nadzor
stabilnosti. Na zaslonu instrumentne plošče se sočasno
izpiše sporočilo. Sistem naj takoj preverijo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.
I
KONTROLA DELOVA NJA
26
Opozorilna sporočila (ključ v položaju ON)
sporočilo
vrsta
prikaza
vzrok
rešitev
opažanja
ABS
stalen
prikaz Motnja v delovanju sistema
proti blokiranju koles (ABS). Posvetujte se s
CITROËNOVO servisno
mrežo ali zusposobljeno
servisno delavnico. Vozilo ohrani klasične
zavore brez dodatne
pomoči. Kljub temu
vam svetujemo, da
ustavite vozilo.
Zavorni
sistem
stalen
prikaz Povezana kontrolna
lučka:
Nivo zavorne tekočine
je prenizek.
Ustavite vozilo in dolijte tekočino.
V nasprotnem primeru se
posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo ali zusposobljeno
servisno delavnico. Če sporočilo ne izgine, ko
dolijete tekočino, se posvetujte
s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Povezana kontrolna lučka:
Motnja v delovanju
zavornega sistema. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Obvezno ustavite
vozilo
.
Zategnjena
parkirna
(ročna) zavora
stalen
prikaz Zagon motorja pri
zategnjeni ročni zavori. Popustite ročno zavoro.
Temperatura
hladilne
tekočine
utripanje
prikaza
Previsoka temperatura
motorja Če sporočilo utripa
,
počakajte, da se motor
ohladi, preden po potrebi
dolijete hladilno tekočino.
Takoj varno
ustavite vozilo.
utripanje
prikaza
Če sporočilo utripa
in
zasveti kontrolna lučka za
servis
, se takoj posvetujte
s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Varnostni pas
stalen
prikaz Voznik ni pripel varnostnega
pasu ali pa ga je odpel. Voznik naj pripne svoj
varnostni pas. Pri hitrosti nad
8 km/h se zvočni
signal oglaša v
presledkih.
VI
!
VARNOST
103
SISTEMA ZA POMOČ PRI
ZAVIRANJU
Dodatna sistema za pomoč pri zavira-
nju, ki omogočata varno in optimalno
zaviranje v sili, sta:
- sistem proti blokiranju koles (ABS)
- sistem za elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Pri zaviranju v sili močno pri-
tiskajte na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska. Kontrolni lučki zasvetita hkrati, opo-
zorilna prikaza pa se izmenično pri-
kazujeta na zaslonu instrumentne
plošče.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in pla-
tišč) preverite, ali so homologirana.
Motnja v delovanju
Če zasveti ta kontrolna lučka, na za-
slonu instrumentne plošče pa se pojavi
prikaz, opozarjata na motnje v delo-
vanju sistema proti blokiranju koles, ki
lahko onemogoči nadzor nad vozilom
med zaviranjem.
Posvetujte se s CITROËNOVO servi-
sno mrežo ali z usposobljeno servisno
delavnico. Če zasvetita ti dve kontrolni lučki, na
zaslonu instrumentne plošče pa se po-
javita opozorilna prikaza, opozarjajo na
motnje v delovanju elektronske poraz-
delitve zavorne sile.
Takoj varno ustavite vozilo
.
Posvetujte se s CITROËNOVO servi-
sno mrežo ali z usposobljeno servisno
delavnico.
Sistem proti blokiranjukoles (ABS) in elektronska porazdelitev zavorne sile (REF)
Sistem ABS skupaj z elektronsko regu-
lacijo zavorne sile izboljšuje stabilnost in
vodljivost vozila med zaviranjem, še po-
sebej na slabem ali spolzkem cestišču. Kontrolna lučka zasveti za nekaj se-
kund, ko vključite kontakt (položaj
ON). Če kontrolna lučka ne ugasne
ali sploh ne zasveti, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Pri zaustavljenem vozilu
Med vožnjo
Kontrolna lučka, ki neprekinje-
no sveti, opozarja na motnje v
delovanju sistema proti blokira-
nju koles, ki lahko onemogoči
nadzor nad vozilom med zaviranjem.
Takoj varno ustavite vozilo
.
Posvetujte se s CITROËNOVO servi-
sno mrežo ali z usposobljeno servisno
delavnico.
Vklop
Sistem proti blokiranju koles se vključi
pri hitrosti, ki je višja od 10 km/h, iz-
ključi pa se pri hitrosti, ki je manjša od
5 km/h.
Sistem se vključi samodejno ob nevar-
nosti blokade koles.
Pri normalnem delovanju sistema ABS
lahko nastanejo rahle vibracije na za-
vornem pedalu.
VI
!
107
Voznik se mora prepričati, da po-
tniki pravilno uporabljajo varno-
stne pasove, in se pred vožnjo z
njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pa-
som, ne glede na to, kje sedite v vozi-
lu in ne glede na čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v
nasprotnem primeru ne bodo delova-
le tako, kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z na-
vojnim mehanizmom, ki omogoča
samodejno prilagoditev dolžine pasu
vašemu telesu. Varnostni pas se sa-
modejno navije na navojni mehani-
zem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da
je pas pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen
nizko, čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti name-
ščen čez ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje
pasu, ki potnika med trčenjem, zavi-
ranjem v sili ali prevračanjem vozila
zadrži na sedežu. Sistem izključite
tako, da močno povlečete pas in ga
spustite, da se navije.
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če
je sopotnik star manj kot dvanajst let,
in če meri v višino manj kot en meter in
petdeset centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju. Varnostni pasovi so učinkoviti le:
- če se tesno prilegajo telesu,
- če jih pripnete z enakomernim po-
tegom in pri tem preverite, da niso
zviti,
- č
e varujejo samo eno osebo,
- če niso strgani ali razcefrani,
- če niso spremenjeni ali preobliko-
vani, kar poslabša njihovo delova-
nje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov
mora vsak poseg na vozilu opraviti
strokovnjak v CITROËNOVI servisni
mreži ali v s strani proizvajalca uspo-
sobljeni servisni delavnici, kjer delo
izvedejo strokovno in z ustreznim ma-
terialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih
pasov v CITROËNOVI servisni mreži
ali v s strani proizvajalca usposobljeni
servisni delavnici, še zlasti kadar so
na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato
vodo ali pa s čistilnim sredstvom za te-
kstil, ki ga lahko kupite v CITROËNOVI
servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop prekla-
pljali ali prestavljali, se prepričajte, ali
je pas pravilno nameščen in navit.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazi-
no in neodvisno od nje, kar je odvi-
sno od vrste in silovitosti trčenja
.
Sprožitev pirotehničnih zategovalni-
kov lahko spremljata dim in zvok, ki
sta posledica delovanja pirotehnične
kartuše, vgrajene v sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrol-
na lučka varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled siste-
ma in njegovo morebitno zamenjavo
v CITROËNOVI servisni mreži ali v s
strani proizvajalca usposobljeni servi-
sni delavnici.
VI
!
VARNOST
108
VARNOSTNE BLAZINE
Varnostne blazine se sprožijo
le pri vključenem kontaktu.
Sistem se sproži samo enkrat. V pri-
meru ponovnega trka (pri isti ali drugi
nesreči) varnostna blazina ne deluje.
Sprednje varnostne blazine
Sistem sprednjih varnostnih blazin ščiti
glavo in prsni koš voznika in sopotnika
na sprednjem sedežu ob močnih čelnih
trkih.
Varnostna blazina za voznika je shra-
njena v osrednjem delu volana, za
sopotnika na sprednjem sedežu pa v
amarturni plošči nad predalom pred so-
potnikovim sedežem.
Vklop
Sprožita se hkrati, razen v primeru, da
je sopotnikova varnostna blazina izklo-
pljena, in sicer ob močnem čelnem tr-
čenju v del ali celotno območje čelnega
trčenja A
, vzdolžno na vozilo, na vodo-
ravni podlagi in v smeri od spredaj proti
zadnjemu delu vozila.
Sprednja varnostna blazina se sproži
med potnikom na sprednjem sedežu in
armaturno ploščo ter ublaži sunek tele-
sa naprej.
Območji zaznavanja trka
A.
Območje čelnega trčenja
B.
Območje bočnega trčenja
Ob sprožitvi varnostne blazine ali
varnostnih blazin lahko zaznate rahel
plin in zvok, ki sta posledica delova-
nja pirotehničnega elementa, vgraje-
nega v sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi lahko za kratek čas
vpliva na poslabšanje sluha.
Sistem varnostnih blazin je namenjen
večji varnosti voznika in potnikov (razen
potnika na zadnjem srednjem sedežu)
v primeru silovitega trčenja. Dopolnjuje
delovanje sistema varnostnih pasov z
omejevalnikom zatezne sile.
V tem primeru elektronski detektorji za-
znajo in analizirajo čelna in bočna trče-
nja:
- ob močnih trkih se varnostne blazi-
ne v trenutku napihnejo in zavaruje-
jo potnike v vozilu (razen potnika na
zadnjem srednjem sedežu). Takoj
po trčenju se blazine hitro izpraznijo
ter ne ovirajo vidljivosti in potnika pri
izstopanju iz vozila,
- ob manjših trkih, trkih v zadnji del in
v nekaterih primerih prevračanja, se
varnostne blazine ne sprožijo, saj
za optimalno zaščito zadostuje že
varnostni pas.
IX
PRAKTIČNE INFORMACIJE
147
Varovalke pod armaturno ploščo
Ohišja varovalk so nameščena na spo-
dnjem delu armaturne plošče, za zapr-
tim predalom, na levi strani.
Dostop do varovalk
)
Odprite pokrov A
,
)
Povlecite ga proti sebi in ga izvlecite,
)
Zamenjajte varovalko (glejte ustre-
zno poglavje).
Št.
varovalke
Jakost
Funkcije
1
30 A
Ogrevanje
2
15 A
Zavorne luči, tretja zavorna luč, računalnik BSI
3
10 A
Zadnji meglenki
4
30 A
Brisalnik vetrobranskega stekla in pranje stekla
5
10 A
Diagnostična vtičnica
6
20 A
Centralno zaklepanje, zunanji vzvratni ogledali
7
15 A
Avtoradio, telematika, večfunkcijski zaslon,
oprema za prostoročno telefoniranje
8
7,5 A
Ključ z daljinskim upravljalnikom, računalnik
klimatske naprave, instrumentna ploš
ča,
upravljalna plošča, obvolanske ročice
9
15 A
Večfunkcijski zaslon, instrumentna plošča
10
15 A
Računalnik BSI
11
15 A
Brisalnik zadnjega stekla
12
7,5 A
Instrumentna plošča, računalnik štirikolesnega
pogona, čelna plošča klimatske naprave, računalnik
ABS, večfunkcijski zaslon, samodejna nastavitev
žarometov, ogrevanje sedežev, računalnik varnostnih
blazin, zaznavalo zasuka volanskega obroča, pomična
streha, ogrevanje zadnjega stekla, daljinski upravljalnik
13
- Ni v uporabi.
14
10 A
Protivlomna kontaktna ključavnica
15
20 A
Pomična streha
16
10 A
Zunanji vzvratni ogledali, avtoradio, telematika
IX
!
PRAKTIČNE INFORMACIJE
150
Rezervne varovalke
Rezervne varovalke so nameščene pod pokrovom ohišja va-
rovalk v motornem prostoru.
Pod pokrovom ni rezervnih varovalk jakosti 7,5 A, 25 A
ali 30 A. Če ena od teh varovalk pregori, jo zamenjajte z
navedeno varovalko:
Varovalko 7,5 A
zamenjajte z rezervno varovalko 10 A
,
varovalko
25 A
z rezervno varovalko
20 A
in varoval-
ko 30 A
z rezervno varovalko avdio sistema (št. 31)
.
*
Močnostne varovalke zagotavljajo dodatno zaščito električnih sistemov. Vse posege na njih lahko izvajajo le v
CITROËNOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni delavnici.
Št.
varovalke
Jakost
Funkcije
22
20 A
Računalnik motorja, detektor vode v plinskem olju, črpalka za vbrizgavanje (dizelski motor),
merilec pretoka zraka, zaznavalo nivoja vode v motorju, zaznavalo lambda, zaznavalo
položaja odmikača, elektromagnetni ventil posode z aktivnim ogljem, zaznavalo hitrosti vozila,
elektromagnetni ventil za variabilno krmiljenje ventilov (VTC), elektromagnetni ventil EGR
23
15 A
Črpalka za gorivo, merilnik goriva
24
*
30 A
Zaganjalnik
25
-
Ni v uporabi.
26
*
40 A
Računalnik ABS, rač
unalnik ASC
27
*
30 A
Računalnik ABS, računalnik ASC
28
*
30 A
Ventilator kondenzatorja
29
*
40 A
Ventilator hladilnika motorja
30
30 A
Ohišje varovalk v potniškem prostoru
31
30 A
Avdio ojačevalnik
32
30 A
Računalnik motorja
Št. varovalke
Jakost
33
10 A
34
15 A
35
20 A
XI
170
AVDIO in TELEMATIKA
SISTEM RDS
Alternativne frekvence AF
Radijski sprejemnik samodejno izbere
najboljšo frekvenco (če postaja oddaja
preko več oddajnikov ali frekvenc).
Frekvenca radijske postaje pokriva pri-
bližno 50 km. Sprejem postaje na poti
se lahko poslabša zaradi prehajanja
med dvema frekvencama.
Če postaja, ki jo poslušate na tem ob-
močju, ne razpolaga z več frekvencami,
lahko izključite spremljanje alternativne
frekvence.
Prometne informacije (TP)
Funkcija "Traffic Program" (TP)/Prome-
tne informacije TP omogoča samode-
jen začasni preklop na postajo FM, ki
oddaja prometne informacije.
Med predvajanjem prometnih informacij
se prekine predvajanje radijske postaje
ali drugega zvočnega vira.
Ko je predvajanje prometnih informacij
končano, se sistem preklopi nazaj na
radijsko postajo ali drug zvočni vir, ki
ste ga poslušali.
Spremljanje regionalnih postaj(REG)
Nekatere postaje so organizirane v
mreže.
V različnih regijah oddajajo različne ali
iste programe, odvisno od termina.
Spremljate lahko:
- samo lokalno postajo
- celotno omrežje z možnostjo poslu-
šanja različnega programa
Funkcije AF, REG in TP lah-
ko izključite ali vključite z
gumbom TUNE in izberete
nastavitve funkcij. Pritisnite na gumb TP.
Napis TP se prikaže na pri-
kazovalniku. Prikaže se tudi
napis RDS, če radijska po-
staja podpira to funkcijo.
Če radijski sprejemnik zazna prometne
informacije, se na prikazovalniku prika-
že napis TRAF INF, nato pa frekvenca
postaje, ki oddaja prometne informacije
ter njeno ime.
Glasnost prometnih informacij se razliku-
je od glasnosti prejšnjega zvočnega vira.
Ko je predvajanje prometnih informacij
končano, se ponovno vzpostavi gla-
snost predvajanja, ki je veljala pred
prekinitvijo.
Ko se na prikazovalniku prikaže na-
pis TP, se radijski sprejemnik ustavi
samo na postajah RDS, ki oddajajo
prometne informacije. Na daljših potovanjih, ko se poslab-
ša spremljanje shranjene postaje,
radijski sprejemnik prednostno poi-
šče drugo frekvenco za isto postajo
(AF). Če je ne najde, poišče frekven-
co, ki oddaja regionalni program
(REG). Če tudi te ne najde, se vrne
na shranjeno postajo. Uporaba funkcije RDS (Radio Data
System) na frekvenčnem območju FM
omogoča:
- dostop do prikaza podatkov, kot je
npr. ime postaje, itd.
- poslušanje iste postaje ne glede na
območje, kjer vozite
- poslušanje sporočil prometnih infor-
macij
Več
ina radijskih postaj FM uporablja
sistem RDS. Te postaje, poleg oddaja-
nja svojih programov, oddajajo tudi ne-
zvočne podatke.
Podatki omogočajo dostop do različnih
funkcij, kot so npr. prikaz imena posta-
je, samodejno neprekinjeno poslušanje
postaje ali poslušanje sporočil prome-
tnih informacij.
Sistem omogoča poslušanje iste po-
staje zaradi spremljanja alternativne
frekvence. Spremljanje frekvenc RDS
v določenih pogojih ni zagotovljeno po
celi državi. Radijske postaje ne pokri-
vajo celotnega ozemlja, zato prihaja do
prekinitev spremljanja postaje na poti.