Page 32 of 244

I
CONTROL DE MARCHA
30
Mensajes de prevención
Mensa
jes de información (contacto en "ON")
Mensaje
Tipo de
encendido
Estado del dispositivo
Sistema de 2 ruedas
motrices 2WD
Intermitente Cuando se ha seleccionado el modo "2WD" (2 ruedas motrices) con
el selector del modo de transmisión.
Sistema de 4 ruedas
motrices 4WD
Intermitente Cuando se ha seleccionado el modo "4WD" (4 ruedas motrices) con
el selector del modo de transmisión.
Éste es el modo activo por defecto.
Sistema de 4 ruedas
motrices 4WD LOCK
Intermitente Cuando se ha seleccionado el modo "LOCK" (4 ruedas motrices)
con el selector del modo de transmisión.
Temperatura
exterior
Fijo Indica la temperatura exterior.
Cuando el vehículo está parado o si la velocidad es inferior a
20 km/h, la temperatura indicada puede no corresponderse con la
temperatura exterior.
Señalización
Tipo de encendido
Causa
Solución-Acción
Observaciones
Indicador de
mantenimiento
Fijo Avisa al conductor del
tiempo que falta para
la siguiente revisión
programada del
vehículo. Consulte con la red
CITROËN o con un
taller cualifi cado. Se enciende durante unos
segundos al poner el contacto.
Pausa
aconsejada
Fijo Avisa al conductor de
que debe parar para
descansar. Se aconseja hacer
una pausa. Se enciende cuando se
alcanza el tiempo de circulación
previamente seleccionado por el
conductor.
Una señal suena 3 veces y luego
vuelve a sonar cada 5 minutos
hasta que se detenga el vehículo.
Page 121 of 244

VII
CONDUCCIÓN
119
SISTEMA DE CUATRO RUEDAS
MOTRICES CON CONTROL
ELECTRÓNICO
4WD AUTO (posición 1)
El vehículo funciona con cuatro ruedas
motrices y permite una motricidad ópti-
ma independientemente de las condi-
ciones de adherencia.
Este modo corresponde a la utilización
normal y corriente del vehículo, la distri-
bución del par entre los trenes delantero
y trasero se gestiona automáticamente.
La preponderancia está en las ruedas
delanteras, el reenvío del par a las rue-
das traseras es gestionado electrónica-
mente por el calculador en función de
las condiciones de adherencia asegu-
rando, así, una adherencia óptima a la
carretera.
Hay disponibles tres modos de transmi-
sión, que el conductor los puede selec-
cionar manualmente en función de sus
necesidades.
Puede cambiar de modo de transmisión
con el vehículo parado, o en marcha, si
la velocidad es inferior a 100 km/h
.
El modo de transmisión se puede se-
leccionar girando el mando A
.
Indicaciones en el cuadro de a bordo
El modo de transmisión de indica de
manera intermitente en la pantalla del
cuadro de a bordo cuando el modo de
transmisión está seleccionado.
Selección del modo de
transmisión
Cuando las condiciones de adhe-
rencia lo permiten, le aconsejamos
seleccionar este modo.
2WD (posición 3)
El vehículo funciona con dos ruedas
motrices con tracción delantera.
Este modo corresponde a una utiliza-
ción en carretera asfaltada o cuando el
conductor estime no hay ningún tipo de
riesgo de pérdida de adherencia (carre-
tera seca).
4WD LOCK (posición 2)
El vehículo funciona también con cua-
tro ruedas motrices.
Este modo se recomienda para las con-
diciones de adherencia particularmente
reducidas o difíciles (arena, barro, pen-
dientes...). Sistema que permite la selección de un
modo de transmisión, en función de las
condiciones de conducción.
Page 122 of 244

VII
!
CONDUCCIÓN
120
Anomalías de funcionamiento
Si la indicación del modo de transmi-
sión seleccionado parpadea, el vehícu-
lo cambia automáticamente a modo de
transmisión delantera "2WD"
.
Ya no es posible seleccionar el modo
de transmisión con el mando A
. No someta al vehículo a límites ex-
cesivos cuando esté conduciendo.
Puesto que el par motor se aplica a
las cuatro ruedas, el estado de los
neumáticos infl uyen sensiblemente
sobre el rendimiento del vehículo.
Asegúrese de que los cuatro neu-
máticos estén en buen estado.
Evite conducir el vehículo por zonas
arenosas, con mucho barro u por
otras zonas en las que las ruedas
puedan patinar.
El hecho de hacer patinar las rue-
das pone los elementos de transmi-
sión bajo presión y corre el riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento
importante.
No pase el vehículo por zonas pro-
fundas con agua.
Evite conducir por terrenos muy ac-
cidentados (riesgo de rozar los bajos
o de bloqueo en cruce de puente).
Utilice una grúa con plataforma
para remolcar el vehículo.
El vehículo no debe ser remolcado
con las ruedas delanteras o traseras
en el suelo incluso si está en modo de
tracción "2WD" (2 ruedas motrices).
Si el mensaje "DESACELERAR" apa-
rece en el cuadro de a bordo, deje que
la trasmisión se enfríe y espere a que
desaparezca el mensaje antes de vol-
ver a acelerar.
Si las palabras "4WD" y "LOCK" se indican
sucesivamente y si "MANTENIMIENTO
NECESARIO" aparece en el cuadro de a
bordo, signifi ca que el sistema es defec-
tuoso y que el dispositivo de seguridad se
ha activado.
Consulte enseguida en la red CITROËN
o en un taller cualifi cado.