XI
177
ÁUDIO e TELEMÁTICA
MENSAGENS DE ERRO
Caso apareça uma mensagem de erro no visor, consultar a tabela que se segue para conhecer o signifi cado e a respectiva
solução.
MENSAGEM
DESCRIÇÃO
SOLUÇÃO
NO DISC Nenhum disco presente.
Disco incompatível. Introduzir um disco.
ERROR 01 Disco mal introduzido.
Disco com condensação. Introduzir o disco com a face impressa para
cima.
Limpar a humidade do disco.
ERROR 02 Disco sujo, riscado ou deformado.
Vibrações excessivas do veículo. Limpar ou substituir o disco.
Voltar a tentar após a paragem das vibrações.
ERROR 03 Erro na introdução ou na ejecção.
Cabeça de leitura mal alinhada. Ejectar o disco e introduzir novamente. Se o
disco não for ejectado, verifi car o auto-rádio.
ERROR HOT Desencadeamento da protecção interna contra
temperaturas elevadas. Aguardar cerca de 30 minutos para que o auto-
rádio arrefeça.
ERROR Erro de comunicação entre o auto-rádio e o
sistema externo.
Erro de alimentação do sistema externo. Consultar a Rede CITROËN.
XI
!
178
ÁUDIO e TELEMÁTICA
AUDIO: selecção da apresenta-
ção áudio-vídeo (FM, CD, servidor
de música, etc.) ou Navegação
(mapa).
VOL: regulação do volume sonoro
áudio-vídeo.
OPEN: abre o ecrã
e permite aceder
ao CD/DVD. Fecha
com uma segunda
pressão.
SCALE: alteração da escala do
mapa.
ENT: valida a escolha do elemento
seleccionado no ecrã.
Para determinadas operações, a
validação efectua-se aquando do
contacto com o ecrã digital.
Apresentação do mapa ou selecção
de um elemento.
Por motivos de segurança,
o condutor deve realizar im-
perativamente as operações
que necessitem de uma atenção
especial com o veículo parado.
SISTEMA DE ÁUDIO-TELEMÁTICA
Alteração da fonte áudio-vídeo
(FM, CD, servidor de música, etc.).
Corte/activação do som.
Escolha seguinte ou anterior para:
- uma estação de rádio,
- uma faixa de áudio (CD),
- um capítulo (DVD).
Passar um dedo no ecrã para fazer
funcionar o sistema.
Utilizar as teclas propostas no ecrã.
POWER: ligar/desligar o sistema
áudio (unicamente).
Regulação do volume sonoro áudio.
XI
179
ÁUDIO e TELEMÁTICA
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS - MENUS
MODE: menu áudio-vídeo
para:
- rádio,
- CD áudio, MP3 ou WMA,
- servidor de música,
- DVD.
MENU: menu de navegação-orien-
tação
para seleccionar:
- um destino,
- um ponto de interesse (POI),
- uma procura avançada para POI,
- um dos 20 destinos anteriores,
- um endereço memorizado na
lista de endereços,
- o regresso à residência,
-
determinadas regulações de navegação,
- uma demonstração de estrada. NAVI: apresentação da localização
actual no mapa
. SET: menu de regulações
para:
- desligar o ecrã,
- seleccionar a regulação do som,
- seleccionar a qualidade da ima-
gem,
- seleccionar o idioma, o fuso ho-
rário ou as unidades,
- seleccionar o tamanho da ima-
gem do DVD,
- seleccionar a voz de orientação, a
gama de cores do ecrã ou a apre-
sentação do ícone áudio-vídeo,
- regular determinados equipa-
mentos do veículo. INFO: menu de informações
para
consultar ou regular determinadas
defi nições do veículo.
XI
190
ÁUDIO e TELEMÁTICA
AUDIO-VÍDEO
O que é o sistema RDS?
Acompanhamento de estações RDS
Função de informações sobre o trânsito
O rádio verifi ca e selecciona
automaticamente a melhor fre-
quência para a estação de rádio
captada (se a estação emitir em vários
emissores ou frequências).
A frequência de uma estação de rádio
cobre cerca de 50 kms. A passagem de
uma frequência para outra explica a per-
da da recepção durante um trajecto.
Se na região onde o utilizador se en-
contrar a estação ouvida não dispor de
várias frequências, é possível desacti-
var o acompanhamento automático da
frequência.
Rádio, RDS, AF, REG, TP, PTY
A função Radio Data Système
(RDS) na banda FM permite:
- ouvir a mesma estação ao atraves-
sar diferentes regiões (desde que
os emissores da estação cubram a
zona atravessada),
- ouvir temporariamente blocos de
informações de trânsito,
- aceder à apresentação do nome da
estação, etc.
A maioria das estações FM utilizam o
sistema RDS.
Estas estações transmitem dados não
sonoros para além dos respectivos pro-
gramas.
Os dados assim difundidos permitem
aceder a diferentes funções, sendo as
principais a apresentação do nome da
estação, a audição temporária de blocos
de informações de trânsito ou o acom-
panhamento automático da estação.
Este sistema permite continuar a ouvir
a mesma estação graças ao acompa-
nhamento da frequência. No entanto,
em determinadas condições, o acom-
panhamento de uma frequência RDS
não pode ser assegurado em todo o
país. As estações de rádio não cobrem
a totalidade do território, facto que ex-
plica a perda de recepção da estação
durante um trajecto. A função Traffic Program (TP)
permite passar de forma auto-
mática e temporária para uma
estação FM que difunda informações
sobre o trânsito.
A estação de rádio ou a fonte em
audição no momento é colocada em
pausa.
Quando a informação sobre o trânsito
termina, o sistema volta a passar para
a estação de rádio ou a fonte de rádio
inicialmente ouvida.
O modo regional de acompanhamento
Determinadas estações são or-
ganizadas em rede.
As estações emitem, em dife-
rentes regiões, programas diferentes
ou comuns segundo os momentos.
É possível efectuar um acompanha-
mento:
- apenas numa estação regional,
- em toda a rede, com a eventualida-
de de ouvir um programa diferente.
Tipos de programas
Determinadas estações ofere-
cem a possibilidade de ouvir
prioritariamente um tipo de pro-
grama com um tema seleccionado en-
tre a lista disponível abaixo:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
XI
191
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Informações apresentadas em modo de rádio
A.
É apresentado um número pré-
defi nido quando se selecciona um
canal pré-defi nido.
B.
O nome da estação é apresentado
durante a recepção de dados RDS.
Se o nome não tiver sido transmiti-
do a frequência é apresentada.
C.
Stéréo apresenta-se aquando da
recepção de uma emissão estéreo.
D.
AF apresenta-se quando a função
de controlo AF é activada.
E.
PTY (tipo de programa) apresenta-se
se os dados RDS recebidos forem
apresentados.
TRAFINF apresenta-se ao longo de
uma interrupção para informações
de circulação.
ALARM apresenta-se ao longo de
uma interrupção para informações
urgentes.
F.
Apresentação de 6 estações memo-
rizadas.
G.
Para receber a estação memorizada.
Manter premido para memorizar
uma estação.
H.
Para alterar a frequência incremento
a incremento.
Manter premido para alterar a
frequência em contínuo.
I.
Para procurar estações em emis-
são que possam ser recebidas na
localização actual, até que se en-
contre uma estação.
J.
Para apresentar o ecrã de pré-
defi nição dos tipos de programas,
por exemplo: sport, rock, classique,
informations, etc. Premir de novo
em PTY para sair.
K.
Premir este botão para apresentar
o menu secundário.
L.
REG apresenta-se durante a recepção
de dados de frequências regionais.
M.
RDS apresenta-se durante a recep-
ção de dados RDS.
N.
TP apresenta-se quando as infor-
mações de circulação estão em
modo de hibernação.
ABCDE
G
HIJK
LMN
F