XI
AUDIO şi TELEMATICĂ
Reglaje şi informaţii denavigaţie (1/2)
G - Alegerea reglajelor funcţiilor co-
respunzătoare navigaţiei pentru:
G1 -
parametrii afi şajului ecranului precum:
- afi şarea a 1 sau a 2 hărţi,
- afi şarea sau nu a punctelor de
interes (POI) pe hartă, afi şarea
pictogramelor selectate,
- schimbarea culorilor hărţii,
- afi şarea sau nu a numelui străzii
în curs,
- afi şarea sau nu a adresei străzii
în curs.
G2 - reglarea condiţiilor de drum, de
exemplu:
- evitarea problemelor de trafi c,
- evitarea zonelor selectate,
- evitarea drumurilor la o anumită
oră.
G3 - reglarea modului de ghidare ruti-
eră şi afi şarea rezultatelor căutării
de traseu.
G4 - înregistrarea, modifi carea sau
ştergerea unei locaţii din agenda
cu adrese,
G5 - afi şarea ş
i selectarea informaţiilor
rutiere, cum ar fi ambuteiajele şi
lucrările din trafi c alegând ghida-
rea dinamică.
GH
G1G2G3
G4G5
XI
194
AUDIO şi TELEMATICĂ
Unitate CD
Sistemul dumneavoastră Audio-
Telematic vă permite redarea de CD-uri
audio (CDDA, CD-Text, CD-R/RW) sau
CD-uri MP3 şi WMA.
Ascultarea unui CD audio Oprirea motorului sau scoaterea CD-
ului în timpul salvării va afecta calitatea
pieselor.
Pe parcursul înregistrării, este posibil
ca funcţionarea sistemului de navigaţie
să fi e încetinită.
Viteza de înregistrare poate fi mai mai
mică de 4x din cauza numărului de pro-
cese derulate de aparat sau din cauza
stării CD-ului audio.
Dacă există salturi sau alte erori, reveniţi
la începutul piesei şi reluaţi salvarea.
Chiar dacă nu există pauză între piesele
CD-ului, pe hard-disc, este salvat un scurt
moment de linişte între piese.
Ce este gracenote CDDB?
Drepturile de autor
Echipamentul dumneavoastră au-
dio vă permite să ascultaţi muzică în
general protejată prin drepturile de au-
tor, conform normelor naţionale şi in-
ternaţionale în vigoare. Consultaţi-le ş
i
respectaţi-le.
Salvarea pe serverul de muzică Odată introdus CD-ul
audio în aparat, reda-
rea pieselor se face au-
tomat, iar acestea pot fi
salvate pe hard-disc.
Accesul simultan pe hard-disc la pro-
gramul de recunoaştere a pieselor
"CDDB de Gracenote" permite obţinerea
informaţiilor privind titlul.
Piesele de pe CD-ul audio (nu
cele MP3/WMA) pot fi salvate
pe hard-disc la o viteză de aproximativ
4x (ex.: 60 de minute sunt convertite în
15 minute) şi pot fi stocate pe serverul
de muzică.
Sunetele salvate pot fi alterate de zgo-
motul existent şi calitatea sunetului
poate să difere de cea a originalului.
Piesele salvate pe serverul de muzi-
că nu pot fi reproduse pe un alt suport
(CD-R/RW, HDD, etc.)
Piesele salvate anterior nu pot fi salvate
din nou de pe acelaşi CD. Informaţiile privind titlul, piesa
în curs de redare pot fi obţinute
din baza de date "Gracenote
CDDB" de pe hard-disc.
Societatea Gracenote utilizează acest
standard pentru a identifi ca piesele şi in-
formaţiile asociate cum ar fi :
- titlul albumului,
- numele artistului,
- numele pieselor,
- genul muzical, etc.
Pentru informaţii suplimentare, consul-
taţi site-ul: www.gracenote.com
Baza de date Gracenote CDDB inte-
grată în acest aparat nu garantează
conţinutul datelor în procent de 100 %.
Puteţi actualiza această bază de date
utilizând un DVD vândut separat.
XI
AUDIO şi TELEMATICĂ
Generalităţi CD MP3/WMA
Ascultarea unui CD MP3/WMA
Odată introdus CD-ul MP3/
WMA în aparat, redarea
pieselor este automată.
Piesele nu po fi salvate pe
serverul de muzică.
Puteţi reda până la cel mult 8 nivele,
255 de dosare şi 400 de fi şiere.
Drepturile de autor
Echipamentul dumneavoastră audio
vă poate permite să ascultaţi muzică în
general protejată de drepturile de autor,
în funcţie de reglementările naţionale şi
internaţionale în vigoare. Consultaţi-le
şi respectaţi-le.
Recunoaşterea fi şierelor
Anumite CD-uri inscripţionate nu pot fi
redate de către echipamentul dumnea-
voastră (c alit ate, viteză de înregistrare, etc.).
Când inscripţionaţi un CD-R sau un
CD-RW, selectaţi standardul de inscrip-
ţionare IDO 9660 nivelul 1,2 sau Joliet.
Pentru a obţine cea mai bună calitate
acustică cu putinţă, selectaţi cea mai
mică viteză de inscripţionare.
Standardele MPEG1 şi MPEG2 sunt
acceptate.
Vitezele de transmisie de 32 până la
320 kbits/s şi scanările de 16 kHz până
la 48 kHz sunt recunoscute.
Pentru a afi şa informaţiile de titlu (nu-
mele artistului, titlul albumului, etc.),
informaţille conţinute în ID3 Tag sau
în WMA Tag trebuie incluse în fi şierele
MP3/WMA inscripţionate pe disc.
Ce este formatul de fi şier MP3/WMA?
MP3 este abrevierea pentru MPEG-1
Audio Layer 3, iar MPEG este abrevie-
rea pentru Motion Pictures Expert Group,
un standard de compresie a datelor vi-
deo digitale utilizate pe suporturi pre-
cum CD-urile video.
Compresia MP3 reduce numărul de biţi
dintr-o melodie, eliminând marile unde
sonore din gama fecvenţelor impercep-
tibile urechii umane, producând astfel
fi şiere audio de înaltă calitate pentru un
volum redus de date.
Această compresie permite reducerea
de aproximativ 10 ori a mărimii con
ţi-
nutului unui CD audio conveţional, mai
precis, conţinutul a 10 CD-uri audio
poate fi salvat pe un singur CD-R sau
CD-RW.
Formatul WMA este abrevierea pentru
Windows Media Audio, un alt standard
de compresie a datelor audio propus de
Microsoft.
Acesta poate fi utilizat pentru a crea şi
salva fi şiere audio la un nivel de com-
presie superior celui al formatului MP3.
Windows Media şi Microsoft Corpora-
tion sunt mărci înregistrate în Statele
UNite şi/sau în alte ţări.
XI
211
AUDIO şi TELEMATICĂ
Ora şi data, limba, unitatea demăsură, dimensiunea imaginii
E - Alegeţi dimensiunea imaginii DVD pentru:
E1 - afi şaj normal 4/3,
E2 - a extinde imaginea uniform spre dreap-
ta şi spre stânga în modul larg,
E3 - a extinde doar părţile dreapta şi
stânga, lăsând partea centrală aşa
cum este în modul larg,
E4 -
a mări imaginea în format 4/3. Partea de
sus şi cea de jos sunt înafara cadrului.
D - Alegeţi reglajele de bază ale siste-
mului pentru:
D1 - reglajul orei prin semnalul RDS, al
fusului orar, al orei de vară,
D2 - limbă (English, Français, Deutsch,
Nederlands, Portuguese, Español,
Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - unităţile de măsură pentru calcularea
distanţelor (km sau mile şi °C sau °F),
D4 - alte reglaje precum:
- volumul ghidării vocale,
- tipul de voce (feminină sau masculi-
nă) pentru ghdarea vocală,
- volumul semnalului sonor care în-
soţeşte manipulările (1 - 3 şi 0=fără
semnal sonor),
- tipul tastaturii pentru introducerea
informaţiilor (alfabet sau PC),
- potrivirea culorilor meniurilor (roşu
sau albastru),
- afi şarea sau nu a pictogramelor de
redare audio pe ecranul hartă,
- reiniţializarea senzorului vehiculului,
- întreruperea sau nu a afi şajului în
timpul utilizării climatiză
rii.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
XI
216
AUDIO şi TELEMATICĂ
Ce este telefonul mâini libere
bluetooth® cu recunoaştere
vocală?
Sistemul utilizează o tehno-
logie de comunicare fără fi l
numită Bluetooth
® care vă
permite să efectuaţi apeluri
fără să vă folosiţi mâinile, în
interiorul maşinii dumnea-
voastră, prin intermediul unui
telefon mobil compatibil Bluetooth
®.
Este prevăzut cu o funcţie de recunoaş-
tere vocală care vă permite să efectu-
aţi apeluri datorită unui microfon situat
în plafonieră şi, de asemenea, datorită
utilizării simple a comenzilor de pe vo-
lan sau cu ajutorul comenzilor vocale.
Sunt disponibile 5 limbi: engleză (în mod
implicit), spaniolă, franceză, germană şi
italiană.
VORBIŢI
O apăsare activează recunoaşterea vocală (este afi şat mesajul "Listening").
În timpul unei recunoaşteri vocale, o apăsare scurtă pune această recunoaştere
în aşteptare.
O apăsare lungă dezactivează recunoaşterea.
Chiar şi în timpul conversaţiei telefonice, o apăsare scurtă activează recunoa
şterea. Reducerea volumului sonor audio.
PRELUAŢI APELUL
O apăsare pentru a răspunde unui
apel primit.
În cazul unui al doilea apel primit,
apăsaţi acest buton pentru a pune
primul apel în aşteptare şi vorbiţi cu
al doilea interlocutor.
În acest caz, o apăsare scurtă vă va
comuta de la un interlocutor la altul.
Pentru a stabili o conversaţie în trei,
apăsaţi butonul VORBIŢI pentru a
trece în modul de recunoaştere vo-
cală şi spuneţi "Integrare apel".
ÎNCHEIAŢI APELUL
O apăsare respinge un apel primit.
În timpul unei conversaţii, o apăsare
încheie apelul.
Generalităţi
Creşterea volumului sonor audio. Pornirea/oprirea sistemului audio.
TELEFON MÂINI-LIBERE
XI
220
AUDIO şi TELEMATICĂ
Efectuaţi apeluri cu un nume, agendă
Trebuie, în prealabil, să adăugaţi un
telefon mobil compatibil Bluetooth® la
sistem.
Utilizarea unui număr de telefon
Dacă vehiculul este echipat cu ecran
audio-telematic, puteţi utiliza taste-
le digitale pentru a forma un număr,
apoi pentru a lansa un apel.
Înregistrarea unui număr în agenda
sistemului
Sistemul dispunde propria sa agendă, in-
dependentă de cea a telefonului mobil.
Ea poate conţine până la 32 de nume
pentru fi ecare limbă.
Fiecare nume al agendei are asociate
4 locaţii: ACASĂ, SERVICIU, MOBIL şi
PAGER.
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. 7 - Sistemul anunţă "ACASĂ, SERVICIU, MOBIL SAU PAGER".
2 - Spuneţi "Formare".
4 - Spuneţi numărul de telefon.
5 - Sistemul vă cere confi rma-
rea acestui număr, răspundeţi
"Da". Spuneţi "Nu" pentru a
reveni la etapa anterioară. 2 - Spuneţi "Agendă".
4 - Spuneţi "Înregistrare nouă".
6 -
Spuneţi numele ales de dumneavoastră.
8 - Spuneţi locaţia corespunză-
toare numărului pe care doriţi
să-l adăugaţi.
10 -
Răspundeţi "Da" sau spuneţi
"Nu" pentru a reveni la etapa 7.
12 - Dacă doriţi să nu modifi caţi
numărul de telefon, repe-
taţi numărul iniţial pentru a-l
păstra, în caz contrar spu-
neţi noul număr.
14 -
Răspundeţi "Da" sau spuneţi
"Nu" pentru a reveni la etapa 11.
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI.
3 - Sistemul anunţă "Numărul, vă rog".
3 -
Sistemul anunţă "Selectaţi unul dintre
elementele următoare: Înregistrare
nouă, Modifi care, Lista numelor, Şter-
gere sau Ştergere tot, sau spuneţi
Anulare pentru a reveni la meniul prin-
cipal".
5 - Sistemul anunţă "Numele, vă rog". Pentru adăugarea unui număr nou: 9 - Sistemul cere confi rmarea locaţiei.
11 - Dacă un număr de telefon a fost
deja înregistrat pentru acea loca-
ţie, sistemul anunţă atunci "Numă-
rul actual este
vă rog".
13 -
Sistemul cere confi rmarea numărului.
XI
221
AUDIO şi TELEMATICĂ
Apelarea unui nume din agendă, recepţionarea unui apel
Utilizarea unui nume din agenda
sistemului
Treabuie în prealabil să înregistraţi un
nume în agenda sistemului. 8 - Răspundeţi "Da" sau spuneţi
"Nu" pentru a reveni la etapa 4.
Formarea din nou a ultimului număr
Preluarea unui apel
Soneria telefonului este difuzată la ni-
velul boxei scaunului pasagerului faţă.
Dacă o sursă audio (CD, radio, etc.) este
în funcţiune în momentul recepţionării
apelului, sursa respectivă se pune în sur-
dină şi se aude doar apelul recepţionat.
Cu contactorul în poziţia ACC sau ON,
sistemul audio este activat automat,
chiar dacă era iniţial oprit, în cazul pri-
mirii unui apel.
1 - Apăsaţi butonul PRELUARE
APEL.
La încheierea conversaţiei, sistemul
audio revine la starea sa anterioară.
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI.
2 - Spuneţi "Apelare".
4 - Spuneţi numele persoanei pe
care doriţi s
ă o apelaţi.
6 - Spuneţi locaţia coresponden-
tă numărului pe care doriţi să-l
apelaţi. 1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI.
2 - Spuneţi "Formare din nou". 3 - Sistemul anunţă "Numele, vă rog".
5 - Dacă sunt înregistrate mai multe
numere pentru aceeaşi persoană,
sistemul anunţă "Doriţi să apelaţi
sau {pager}?".
7 - Sistemul cere confi rmarea numelui. 9 - Sistemul anunţă "Apelare