162URUCHOMIENIE SILNIKA I JAZDA
ŁAŃCUCHY PRZECIWPOŚLIZGOWE
Stosowanie łańcuchów przeciwpoślizgowych zależy od przepisów
obowiązujących w danym kraju. Łańcuchy powinny być zakłada-
ne tylko na opony kół przednich (koła napędowe).
Sprawdzić napięcie łańcuchów po przejechaniu kilkudziesięciu
metrów.
Stosować łańcuchy przeciwpoślizgowe o zredukowanych wymia-
rach: dla opon 195/55 R16" i 205/45 R17" używać łańcuchów
przeciwpoślizgowych o zredukowanych wymiarach z maksymalnym
wystawanie ponad profil opony 9 mm.
OSTRZEŻENIE Na zapasowym kole dojazdowym nie można mon-
tować łańcuchów przeciwpoślizgowych. Jeżeli przebije się opona
koła przedniego (napędowego) i konieczne będzie założenie łań-
cuchów, przełożyć na jego miejsce koło normalne z osi tylnej
i zamontować dojazdowe koło zapasowe w miejsce koła tylne-
go. W ten sposób, mając z przodu koła o normalnych wymiarach,
można zamontować na nie łańcuchy przeciwpoślizgowe.
DŁUGIE NIEUŻYTKOWANIE
SAMOCHODU
Jeżeli samochód musi stać dłużej niż miesiąc przestrzegać poniż-
szych zaleceń:
❍zaparkować samochód w pomieszczeniu zamkniętym, suchym
i możliwie przewiewnym; włączyć bieg; i sprawdzić, czy ha-
mulec ręczny nie jest zaciągnięty;
❍odłączyć zacisk bieguna ujemnego akumulatora i sprawdzić
stan naładowania akumulatora. Podczas postoju samochodu,
kontrola ta musi być powtarzana co trzy miesiące;
❍wyczyścić i zabezpieczyć powierzchnie lakierowane samochodu
woskiem ochronnym;
❍wyczyścić i zabezpieczyć metalowe części błyszczące specy-
ficznymi produktami dostępnymi w handlu;
❍posypać talkiem gumowe pióra wycieraczek szyby przedniej
i tylnej i odchylić je od szyby;
❍otworzyć lekko szyby;
❍przykryć samochód pokrowcem z materiału lub dziurkowane-
go tworzywa sztucznego. Nie stosować pokrowców ze spój-
nego tworzywa sztucznego, które nie pozwalają na odparo-
wanie wilgoci, znajdującej się na powierzchni samochodu;
❍napompować opony do ciśnienia o +0,5 bara w stosunku do
normalnie wymaganego i okresowo je sprawdzać;
❍jeżeli nie odłączy się akumulatora od instalacji elektrycznej,
sprawdzać jego stan naładowania co trzydzieści dni.
❍nie opróżniać układu chłodzenia silnika.
Z zamontowanymi łańcuchami przeciwpoślizgo-
wymi utrzymywać umiarkowaną prędkość, nie
przekraczać 50 km/h. Unikać dziur w jezdni, nie
najeżdżać na krawężniki lub chodniki i nie przejeżdżać
zbyt długich odcinków dróg nie pokrytych śniegiem, aby
nie uszkodzić samochodu i nawierzchni drogi.
176W RAZIE AWARII
❍jeżeli w ciągu 5 minut nie uzyska się ciśnienia przynajmniej
1,8 bar, odłączyć sprężarkę od zaworu i gniazdka prądowe-
go a następnie przesunąć samochód do przodu o około 10 me-
trów, aby płynny uszczelniacz rozprowadził się wewnątrz opo-
ny i powtórzyć operację pompowania;❍jeżeli także w tym przypadku, w ciągu 5 minut od włączenia
sprężarki nie osiągnie się ciśnienia przynajmniej 1,8 bar, nie
rozpoczynać jazdy, ale zwrócić się do ASO Alfa Romeo;
❍po około 10 minutach jazdy zatrzymać się i ponownie spraw-
dzić ciśnienie w oponie, nie zapomnieć zaciągnąć hamulca
ręcznego;
❍jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie wynosi przynajmniej
1,8 bar, przywrócić prawidłowe ciśnienie (przy silniku urucho-
mionym i zaciągniętym hamulcu ręcznym) kontynuować jaz-
dę bardzo ostrożnie i zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
rys. 18A0J0116m
Nakleić naklejkę samoprzylepną w miejscu dobrze
widocznym dla kierowcy, aby zasygnalizować, że
opona została naprawiona zestawem szybkiej na-
prawy. Jechać ostrożnie, szczególnie na zakrętach. Nie
przekraczać 80 km/h. Nie przyspieszać i nie hamować
gwałtownie.Jeżeli ciśnienie spadnie poniżej 1,8 bar, nie kon-
tynuować jazdy: zestaw szybkiej naprawy opon
Fix & Go automatic nie jest w stanie zagwaran-
tować prawidłowej szczelności, ponieważ opona jest zbyt
uszkodzona. Zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Absolutnie poinformować, że opona została na-
prawiona przy użyciu zestawu szybkiej naprawy
opon. Przekazać folder osobie, która będzie kle-
iła oponę naprawioną zestawem szybkiej naprawy opon.
178W RAZIE AWARII
WYMIANA ŻARÓ WKI
ZALECENIA OGÓLNE
❍Przed wymianą żarówki sprawdzić, czy odpowiednie styki nie
są skorodowane;
❍przepalone żarówki należy wymieniać na nowe tego samego
typu i mocy;
❍po wymianie żarówki reflektorów, sprawdzić zawsze ustawie-
nie świateł;
❍gdy żarówka nie świeci się, przed jej wymianą sprawdzić, czy
odpowiedni bezpiecznik nie jest przepalony: rozmieszczenie
bezpieczników podane jest w rozdziale „Wymiana bezpiecz-
ników”.
TYPY ŻARÓ WEK rys. 21
W samochodzie występują następujące żarówki:
A \barówki w całości szklane; mocowane są na wcisk. Aby wy-
jąć należy ją wyciągnąć.
B. \barówki ze złączem bagnetowym; aby wyjąć żarówkę z odpo- wiedniej oprawy, należy ją lekko wcisnąć i obrócić w lewo.
C. \barówki cylindryczne; aby wymienić żarówkę, należy wyjąć ją ze sprężystych zacisków konektorowych.
D. \barówki halogenowe: aby wyjąć żarówkę, odłączyć sprężyną blokującą ją do odpowiedniego gniazda.
E. \barówki halogenowe: aby wyjąć żarówkę, odłączyć sprężyną blokującą ją do odpowiedniego gniazda.
rys. 21A0J0117m
216OBSŁUGA I KONSERWACJA
PŁYN HAMULCOWY
Sprawdzić czy płyn znajduje się na poziomie maksymalnym. Je-
żeli poziom płynu w zbiorniku jest za niski, odkręcić korek E-rys. 1-
2-3-4-5-6 zbiornika i wlać płyn podany w rozdziale „6”.
Uważać, aby płynem hamulcowym, powodującym
korozję, nie polać elementów lakierowanych. Je-
żeli tak się stanie, przemyć natychmiast to miej-
sce wodą.
PŁYN DO SPRYSKIWACZY SZYBY
PRZEDNIEJ/SZYBY TYLNEJ
Jeżeli poziom płynu jest za niski, odkręcić korek D-rys. 1-2-3-4-5-6
zbiornika i wlać płyn podany w rozdziale „6”.
Nie podróżować z pustym zbiornikiem płynu do
spryskiwaczy: działanie spryskiwaczy szyb jest bar-
dzo ważne, ponieważ poprawia widoczność. Nie-
które dodatki dostępne w handlu dla spryskiwaczy szyb
szyb są łatwopalne: w komorze silnika znajdują się ele-
menty gorące, które w kontakcie z nimi mogą spowodo-
wać pożar.
Płyn hamulcowy jest trujący i powoduje korozję.
W razie przypadkowego kontaktu z nim przemyć
natychmiast te miejsca wodą z mydłem neutral-
nym i dobrze spłukać. W przypadku połknięcia natych-
miast wezwać lekarza.
Symbol π, znajdujący się na zbiorniku, oznacza
płyn hamulcowy typu syntetycznego, w odróżnieniu
od mineralnego. Użycie płynu mineralnego spo-
woduje trwałe uszkodzenie specjalnych gumowych uszcze-
lek układu hamulcowego.
218OBSŁUGA I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE Akumulator utrzymywany przez dłuższy czas w sta-
nie naładowania mniejszym od 50% ulega zasiarczeniu, zmniej-
sza się jego pojemność i uniemożliwia uruchomienie silnika.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym akumulatorze może zamarz-
nąć (może to wystąpić już przy –10° C). W przypadku dłuższe-
go postoju patrz „Długi postój samochodu” w rozdziale „3”.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się zainstalować akceso-
ria elektryczne wymagające zasilania elektrycznego w sposób
ciągły (alarm, itp.) lub obliczenia bilansu elektrycznego, zwrócić
się do ASO Alfa Romeo, w której specjaliści określą całkowity po-
bór prądu elektrycznego.
Elektrolit znajdujący się w akumulatorze jest tru-
jący i powoduje korozję. Unikać kontaktu elek-
trolitu ze skórą i oczami. Nie zbliżać się do aku-
mulatora z otwartym ogniem lub \bródłem iskrzenia:
niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru.
Funkcjonowanie przy zbyt niskim poziomie elek-
trolitu, uszkodzi nieodwracalne akumulator oraz
może spowodować wybuch.
Nieprawidłowe zamontowanie akcesoriów elek-
trycznych i elektronicznych może spowodować po-
ważne uszkodzenie samochodu. Jeżeli po zaku-
pieniu samochodu zamierzamy zainstalować dodatkowe
akcesoria (zabezpieczenie przed kradzieżą, radiotelefon,
itp.), zwrócić się do ASO Alfa Romeo, która zasugeruje naj-\
bardziej odpowiednie urządzenie i ponadto określi także
konieczność użycia akumulatora o większej pojemności.
Akumulatory zawierają substancje bardzo szko-
dliwe dla środowiska. Odnośnie wymiany akumu-
latora, zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Je że li prze wi du je się dłu gi po stój sa mo cho du w wa -
run kach szcze gól nie zim nych, wy mon to wać aku -
mu la tor i prze nieść w cie płe miej sce; w prze ciw -
nym ra zie aku mu la tor mo że za mar z nąć.
Przy obsłudze akumulatora lub przebywając
w jego pobliżu chronić zawsze oczy przy pomocy
okularów ochronnych.
5
OBSŁUGA I KONSERWACJA223
NADWOZIE
ZABEZPIECZENIE PRZED CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Samochód posiada najlepsze nowoczesne rozwiązania technolo-
giczne dotyczące skutecznego zabezpieczenia nadwozia przed
korozją.
Oto główne z nich:
❍produkty i systemy lakierowania nadają samochodowi szcze-
gólną odporność na korozję i ścieranie;
❍zastosowano blachy ocynkowane (lub wstępnie obrobione) po-
siadające wysoką odporność na korozję;
❍spryskano materiałami plastycznymi, w zależności od zabez-
pieczenia, miejsca najbardziej narażone: progi drzwi, wnę-
trza błotników, krawędzie itp.
❍użyto elementów skrzynkowych „otwartych”, aby uniknąć skra-
plania i gromadzenia się wody, która może ułatwić powsta-
wanie korozji wewnątrz tych elementów;
❍użycie specjalnych folii (dla wersji/rynków, gdzie przewidzia-
no) o funkcji ochronnej przeci otarciom w miejscach najbardziej
narażonych (np. błotnik tylny, drzwi tylne, itd).
GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte jest gwarancją na wady la-
kiernicze i gwarancją na perforację blach. Szczegółowe warunki
gwarancji podane są w „Książce gwarancyjnej”.
KONSERWACJA NADWOZIA
Lakier
W przypadku starcia lub pojawienia się głębokich rys, zaleca się
natychmiast wykonanie koniecznych zaprawek, aby uniknąć po-
wstania korozji.
Normalna obsługa lakieru polega na myciu. Jej częstotliwość za-
leży od warunków i środowiska, w którym samochód jest używa-
ny. Na przykład w strefach o dużym zanieczyszczeniu atmosfery
lub jeżeli przejeżdża się drogami posypanymi solą przed zama-
rzaniem dobrze jest myć samochód częściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❍jeżeli myje się samochód w myjni automatycznej zdjąć ante-
nę z dachu;
❍jeżeli myje się samochód używając rozpylaczy pary lub urządzeń
o wysokim ciśnieniu utrzymywać je przynajmniej 40 cm od nad-
wozia, aby uniknąć uszkodzeń lub zmian. Pamiętać, że poz\
o-
stałości wody w długim okresie czasu mogą uszkodzić samochód;
❍spryskać nadwozie strumieniem wody o niskim ciśnieniu;
❍przemyć nadwozie gąbką nasączoną roztworem o małej ilo-
ści detergentu, płucząc często gąbkę;
❍spłukać dobrze wodą i wysuszyć strumieniem powietrza lub
przetrzeć irchą.
ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCE TRAKTOWANIA POJAZDU
PO OKRESIE EKSPLOATACJI
Od wielu lat Alfa Romeo rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę
procesów produkcyjnych i tworzenie produktów coraz bardziej ekologicznych. Aby zapewnić swoim K\
lientom jak najlepsze
usługi, w poszanowaniu zasad ochrony środowiska, i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Europejskiego rozporzą-
dzenia 2000/53/EC na temat pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, Alfa Romeo oferuje swoim klientom moż-
liwość oddania swojego samochodu* po okresie eksploatacji bez ż\
adnych dodatkowych kosztów.
Rozporządzenie europejskie zakłada, że oddanie pojazdu będzie nast\
ępowało w taki sposób aby ostatni posiadacz lub wła-
ściciel pojazdu nie ponosił żadnych kosztów, ze względu na zerową lub ujemną wartość rynkową. Prawie we wszystkich
krajach Unii europejskiej do stycznia 2007 odbiór po koszcie zerowym odbywa się tylko dla samochodów \
zarejestrowa-
nych od lipca 2002 roku, natomiast od 2007 roku, odbiór będzie następował po koszcie zerowym, niez\
ależnie od roku re-
jestracji pod warunkiem, że samochód będzie posiadał swoje podstawowe element\
y (przede wszystkim silnik i nadwozie)
i nie będzie w nim dodatkowych odpadów.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat można zwrócić się albo\
do naszych Dealerów
lub do jednej ze Stacji demontażu posiadającej autoryzację Alfa Romeo. Stacje te zostały uważnie dobrane, tak aby ś\
wiad-
czone przez nich usługi spełniały standardy jakościowe związane z\
e zbiórką, obróbką i recyklingiem pojazdów, w poszanowaniu
środowiska.
Informacje o stacjach demontażu i zbiórce dostępne są w sieci Dealerów Alfa Romeo lub pod zielonym numerem
00800 2532 0000, lub na stronie internetowej Alfa Romeo.
(*) Samochód do przewożenia osób z maksymalnie 9 miejscami, o dopuszczalnej masie całkowitej równej 3,5 t