LÆR BILEN AT KENDE7
1INSTRUMENTPANEL
Omfanget og placeringen af betjeningsanordninger, instrumenter og kontrollamper kan variere fra version til version.
1. Luftdyse for sideruder – 2. Mængde- og retningsindstillelig luftdyse – 3. Kontaktarm: udvendig belysning – 4. Instrumentgruppe – 5. Kon-
taktarm: viskere/vaskere/tripcomputer – 6. Autoradio (afhængigt af versioner/markeder) – 7. Mængde- og retningsindstillelige luftdy-
ser – 8. Havariblink, knappen til aflåsning/oplåsning af dørene – 9. Frontairbag i passagersiden – 10. Handskerum – 11. Betjeningspa-
nel for varme og ventilation/aircondition – 12. Gearstang – 13. Alfa DNA-systemet – 14. Tændingslås – 15. Knæairbag i førersiden
(afhængigt af versioner/markeder) – 16. Frontairbag i førersiden – 17. Kontaktarm til Cruise Control (afhængigt af versioner/markeder)
18. Dæksel for sikringsboks – 19. Betjeningspanel til forskellige funktioner.
A0J0330mfig. 1
LÆR BILEN AT KENDE13
1
Fejl ved airbag (rød)
Kontrollampen lyser op, når tændingsnøglen drejes til
position MAR, men skal slukke efter nogle sekunder.
Kontrollampen forbliver tændt med fast lys, hvis der er op-
stået en fejl ved airbagsystemet. Displayet viser den pågældende
meddelelse.¬
Hvis kontrollampen ¬ikke lyser op, når nøglen
drejes til position MAR, eller hvis den forbliver
tændt under kørslen (ledsaget af en meddelelse
på displayet), kan der være opstået en fejl i fastholdel-
sessystemerne. I så fald risikerer man, at airbags eller se-
lestrammere ikke bliver udløst ved et sammenstød, eller
– i sjældnere tilfælde – at de udløses uden ydre årsag.
Kontakt omgående autoriserede Alfa Romeo værksteder
for at få systemet kontrolleret inden du kører.
Fejl ved kontrollampen ¬angives ved at kontrol-
lampen
“for frakoblet frontairbag i passagersiden
blinker ud over de normale 4 sekunder. Desuden
afbryder airbagsystemet automatisk airbaggene i passa-
gersiden (front- og sideairbag, afhængigt af versioner/ mar-
keder). I så fald er det muligt, at kontrollampen
¬ikke
angiver eventuelle fejl ved sikkerhedssystemerne. Kontakt
omgående autoriserede Alfa Romeo værksteder for at få
systemet kontrolleret inden du kører.
14LÆR BILEN AT KENDE
Passagersidens airbag/sideairbag
frakoblet (ravfar vet)
Kontrollampen“lyser, når passagersidens front- og
sideairbag er frakoblet. Når tændingsnøglen drejes til po-
sition MAR med passagersidens airbag tilkoblet, lyser kontrollam-
pen
“med fast lys i nogle sekunder og blinkende lys i nogle se-
kunder. Derefter skal den slukke.
“
Fejl ved kontrollampen “angives ved at kontrol-
lampen
¬tænder. Desuden afbryder airbagsy-
stemet automatisk airbaggene i passagersiden
(front- og sideairbag hvis monteret). Kontakt omgående
autoriserede Alfa Romeo værksteder for at få systemet
kontrolleret inden du kører.
Sikkerhedsseler ikke spændt (rød)
Når bilen holder stille, lyser kontrollampen med fast
lys, hvis sikkerhedsselen i førersiden ikke er fast-
spændt. Hvis sikkerhedsselerne på forsæderne stadig ik-
ke er spændt, når bilen kører, blinker kontrollampen, og der afgi-
ves et lydsignal.
Henvend dig til et autoriseret Alfa Romeo værksted for perma-
nent at deaktivere den akustiske anordning (buzzer) i S.B.R.-
systemet (Seat Belt Reminder).
Systemet kan slås til igen i setup-menuen.<
Svigtende opladning af batteri (rød)
(afhængigt af versioner/markeder)
Kontrollampen i instrumentgruppen lyser op, når tæn-
dingsnøglen drejes til position MAR, men skal slukke så
snart motoren er startet (med motoren i tomgang er en let forsin-
ket slukning acceptabel).
Hvis kontrollampen (eller symbolet på displayet) forbliver tændt
med fast eller blinkende lys, bør du straks kontakte et autoriseret
Alfa Romeo værksted.w
LÆR BILEN AT KENDE31
1
Valg af et punkt på hovedmenuen
uden undermenu:
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at vælge den funk-
tion i hovedmenuen der skal indstilles.
– Tryk på knappen + eller − (med enkeltvise tryk) for at foreta-
ge den nye indstilling.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at gemme indstil-
lingen og gå tilbage til det før valgte punkt på hovedmenuen.
Valg af et punkt i hovedmenuen med
undermenu:
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at få vist den første
funktion i undermenuen.
– Tryk på knappen + eller − (med enkeltvise tryk) for at rulle gen-
nem alle undermenuens funktioner.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at vælge den viste funk-
tion i undermenuen og åbne den pågældende indstillingsmenu.
– Tryk på knappen + eller − (med enkeltvise tryk) for at indstil-
le den valgte funktion i undermenuen.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at gemme indstil-
lingen og gå tilbage til det før valgte punkt på undermenuen. Menuen består af følgende punkter:
– MENU
– FARTGRÆNSE
– LYGTESENSOR (hvis monteret)
– REGNSENSOR (hvis monteret)
– TRIP B DATA
– INDST. AF UR
– INDST. AF DATO
– FØRSTE SIDE (hvis monteret)
– VIS RADIO
– AUT. LÅSNING
– MÅLEENHEDER
– SPROG
– VOL. F. ADVARSLER
– VOL. F. KNAPPER
– SELEALARM
– SERVICE
– PASSAGERAIRBAG
– KØRELYS
– KABINELYS
– LUK MENU
BEMÆRK: På biler udstyret med radionavigationssystem (hvis mon-
teret), vises nogle af funktionerne på dette display.
LÆR BILEN AT KENDE41
1
Til- og frakobling af passagersidens front-
og sideairbag til beskyttelse af br ystkasse/
bækken (Side bag)
Denne funktion skal benyttes for at koble passagersidens airbag
til eller fra.
Gå frem på følgende måde:
– Tryk på knappen MENU ESC, vælg teksten „Pass. bag: Off“ (for
frakobling) eller „Pass. bag: On“ (for tilkobling) ved hjælp af knap-
perne + og −, og tryk derefter igen på MENU ESC.
– Displayet beder om en bekræftelse.
– Tryk på knappen + eller − for at vælge „Yes“ (bekræftelse af til-
eller frakobling) eller „No“ (for at annullere).
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at få vist en be-
kræftelse af valget og vende tilbage til menuvisning, eller giv et
langt tryk på knappen for at gå tilbage til standardvisning uden
at gemme.
Kørelys (D.R.L.)
Denne funktion gør det muligt at slå kørelyset til eller fra.
Funktionen slås til og fra på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC: På displayet viser en
undermenu.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC: På displayet blinker
„On“ eller „Off“ (afhængigt af den hidtidige indstilling).
– Tryk på knappen + eller − for at ændre indstillingen.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at gå tilbage til un-
dermenuvisning, eller giv et langt tryk på knappen for at gå tilba-
ge til hovedmenuvisning uden at gemme.
– Giv igen et langt tryk på knappen MENU ESC for at gå tilbage
til standardvisning eller til hovedmenuen afhængigt af hvor i me-
nuen du befinder dig.
SIKKERHEDSUDSTYR131
2
Sikkerhedsseler ................................................................ 132
Selealarm (SBR)............................................................... 133
Selestrammere ................................................................. 135
Sikker befordring af børn ................................................... 138
Montering af universal barnestol .......................................... 139
Forberedelse for Isofix-barnestol .......................................... 143
Frontairbags ..................................................................... 146
Airbags i siderne (sideairbag – vinduesairbag)....................... 149
138SIKKERHEDSUDSTYR
SIKKER BEFORDRING AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en kollision skal alle
personer i bilen være fastspændt ved hjælp af egnede fastholdel-
sesanordninger. Dette er endnu vigtigere, når det drejer sig om
børn. Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. direktiv 2003/ 20/
EF obligatorisk i alle EU-lande. Børns hoved er større og tungere
i forhold til kroppen end voksnes, mens musklerne og knogle-
strukturen endnu ikke er fuldt udviklet. Der er derfor behov for
andre fastholdelsesanordninger end de seler, der anvendes til voks-
ne.
Resultaterne af forskningen i den bedst mulige beskyttelse af børn
er sammenfattet i den europæiske standard ECE-R44, der gør fast-
holdelsesanordninger obligatoriske og inddeler dem i fem grupper
efter barnets vægt:
Gruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe 0+ børn op til 13 kg
Gruppe 1 vægt fra 9 til 18 kg
Gruppe 2 vægt fra 15 til 25 kg
Gruppe 3 børn fra 22 til 36 kg
Alle fastholdelsesanordninger skal være mærket med godkendel-
sesdata og kontrolmærke. Mærkningen skal være solidt fastgjort og
må under ingen omstændigheder fjernes. Børn, der er over 1,50 m
høje, ligestilles med voksne, hvad angår fastholdelsesanordninger,
og anvender sikkerhedsselerne på normal måde.
Hvis det er nødvendigt at befordre et barn på pas-
sagerforsædet med en bagudvendt barnestol, skal
passagersidens airbag (frontal- og sidebeskyttel-
se af brystkassen/bækkenet (sideairbag)), deak-
tiveres via Setup-menuen. Kontroller altid ved
hjælp af lampen
“i instrumentgruppen, at frakoblin-
gen af airbaggen virkelig er gennemført. Desuden skal
passagersædet være anbragt i bageste stilling for at und-
gå at barnestolen kan komme i berøring med instru-
mentpanelet.
Alfa Romeos tilbehørsprogram omfatter barnestole til hver vægt-
gruppe. Det anbefales at benytte disse barnestole der er specielt
udviklet og testet med henblik på anvendelse i Alfa Romeo-biler.
Anbring aldrig en bagudvendt barnestol på for-
sædet, hvis der er en aktiv frontairbag i passa-
gersiden. Udløsning af airbaggen ved en kollision
vil kunne påføre barnet dødelige kvæstelser uanset kol-
lisionens styrke. Det anbefales at anbringe børn i den ret-
te barnestol på bagsædet hvor de er bedst beskyttet i til-
fælde af en kollision.
142SIKKERHEDSUDSTYR
Vigtige sikkerhedsregler, der skal
overholdes ved befordring af børn:
❍Monter barnestole på bagsædet, som er den mest beskytte-
de plads i tilfælde af en kollision.
❍Hvis du kobler passagersidens airbag fra, skal du altid se ef-
ter om kontrollampen
Flyser, for at sikre dig at frakoblin-
gen virkelig er gennemført.
❍Følg den lovpligtige monterings- og brugsvejledning til den bar-
nestol, du anvender. Opbevar vejledningen i bilen sammen med
de øvrige dokumenter og denne instruktionsbog. Anvend aldrig
en barnestol, hvis monterings- og brugsvejledningen mangler.
❍Kontroller altid, om sikkerhedsselen er korrekt spændt, ved
at trække i gjorden.
❍Der må kun anbringes ét barn i hver barnestol.
❍Kontroller altid, at selen ikke ligger an mod barnets hals.
❍Tillad ikke barnet at indtage unormale stillinger eller at løsne
selerne under kørslen.
❍Børn må aldrig befordres på skødet. Dette gælder også for
nyfødte. Ingen er i stand til at holde et barn fast under en kol-
lision.
❍Efter en kollision skal barnestolen udskiftes med en ny.