81
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
PLAFONES
PLAFÓN DELANTERO fig. 44
El interruptor A enciende/apaga las lámparas del plafón.
Posiciones del interruptor A:
❍posición central (posición 1): las lámparas C y D se encien-
den/apagan al abrir/cerrar las puertas;
❍si se pulsa hacia la izquierda (posición 0): las lámparas C y D
permanecen apagadas;
❍si se pulsa hacia la derecha (posición 2): las lámparas C y D
permanecen encendidas.
El encendido/apagado de las luces es progresivo.
Desactivación automática
El dispositivo se desactiva automáticamente en los siguientes casos:
❍en caso de intervención de los sistemas ABS o VDC;
❍con el coche a una velocidad por debajo del límite establecido;
❍en caso de avería en el sistema.
Durante la marcha con dispositivo activado, no co-
loque la palanca de cambios en punto muerto.
En caso de funcionamiento defectuoso o de ave-
ría en el dispositivo, gire la corona A-fig. 43 a OFF
y acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
fig. 44A0K0061m
82
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
El interruptor B realiza la función de punto de luz (spot).
Posiciones del interruptor B:
❍posición central (posición 1): las lámparas C y D permanecen
apagadas;
❍pulsado hacia la izquierda (posición 0): encendido de la lám-
para C;
❍pulsado hacia la derecha (posición 2): encendido de la lám-
para D;
ADVERTENCIA Antes de descender del coche compruebe que am-
bos interruptores se encuentren en posición central, al cerrar las
puertas se apagarán las luces evitando así descargar la batería.
De todas formas, si el interruptor se queda en la posición siempre
encendida, el plafón se apagará automáticamente unos 15 minu-
tos después de apagar el motor.
TEMPORIZACIÓN DE LAS LUCES DEL PLAFÓN
En algunas versiones, para subir y bajar del coche más fácilmen-
te, sobre todo de noche o en lugares poco iluminados, existen
dos lógicas de temporización disponibles.
Temporización al entrar en el vehículo
Las luces del plafón se encienden de acuerdo con las siguientes mo-
dalidades:
❍durante aproximadamente 10 segundos después de desblo-
quear las puertas;
❍durante aproximadamente 3 minutos después de abrir una
de las puertas;
❍durante 10 segundos al cerrar las puertas.
La temporización se interrumpe al girar la llave de contacto a MAR.
Temporización al salir del vehículo
Después de extraer la llave del dispositivo de arranque, las lám-
paras del plafón se encienden según estas modalidades:
❍dentro de los 2 minutos siguientes al apagado del motor du-
rante aproximadamente 10 segundos;
❍cuando se abre una de las puertas durante aproximadamente
3 minutos;
❍durante unos 10 segundos al cerrar una puerta.
La temporización finaliza automáticamente al bloquear las
puertas.
83
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
PLAFÓN TRASERO
Pulse el transparente A-fig. 45 para encender/apagar la luz.
Al cerrar las puertas la luz permanece encendida durante unos se-
gundos y después se apaga automáticamente. La luz se apaga al
girar la llave de contacto a MAR.
ADVERTENCIA Si la puerta se queda abierta la luz se apagará au-
tomáticamente después de unos minutos. Para volver a encenderla
abra otra puerta o cierre y abra la puerta en cuestión.
fig. 45A0K0092mfig. 46A0K0114m
PLAFONES LUCES DE CORTESÍA fig. 46
(para versiones/países donde esté previsto)
Detrás de las viseras parasol hay dos plafones B con luces de cor-
tesía. Las luces se encienden levantando la tapa A.
84
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
PLAFONES LUCES INFERIORES DE LAS PUERTAS
fig. 47
Están situadas en las puertas delanteras y traseras. Se encienden
y se apagan abriendo las puertas con la llave de contacto en cual-
quier posición.
PLAFÓN DEL MALETERO fig. 48
Está situado en el lateral izquierdo del maletero. Se enciende au-
tomáticamente al abrir el maletero y se apaga al cerrarlo.
La luz se enciende y se apaga con la llave de contacto en cualquier
posición.
fig. 47A0K0221m
PLAFÓN DE LA GUANTERA fig. 49
Se enciende automáticamente al abrir la guantera y se apaga al
cerrarla.
La luz se enciende y se apaga con la llave de contacto en cualquier
posición.
fig. 49A0K0171m
fig. 48A0K0141m
85
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA fig. 50
Pulse el interruptor A para encender y apagar las luces. Con las
luces encendidas en el tablero se encienden los testigos
ŸyΔ
y parpadea el interruptor A.
fig. 50A0K0093m
El uso de las luces de emergencia está regulado
por el código de circulación del país donde se en-
cuentre. Siga las prescripciones.
Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia se encienden automáticamen-
te las luces de emergencia y se iluminan en el tablero los testigos
ŸyΔ.
Las luces se apagan automáticamente cuando la frenada ya no tie-
ne carácter de emergencia.
LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS fig. 51
(para versiones/países donde esté previsto)
Pulse el botón
5para encender y apagar las luces. Las luces se
apagan pulsando de nuevo el botón. Con las luces activadas, en
el tablero de instrumentos se enciende el testigo
5y se ilumina
el LED situado encima del botón.
LUCES ANTINIEBLA TRASERAS fig. 51
Pulse el botón 4para encender y apagar las luces. Las luces an-
tiniebla traseras sólo se encienden con las luces de cruce o las an-
tiniebla delanteras activadas. Las luces se apagan pulsando de nue-
vo el botón, o bien, apagando las luces de cruce o las antiniebla
delanteras (para versiones/países donde estén previsto). Con las
luces activadas, en el tablero de instrumentos se enciende el tes-
tigo
4y se ilumina el LED situado encima del botón.
fig. 51A0K0120m
86
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
LUCES ADAPTATIVAS AFS
(Adaptive Frontlight System) fig. 52
(para versiones/países donde esté previsto)
Es un sistema combinado con los faros de Xenón que orienta el
haz luminoso principal y lo adapta a las condiciones de marcha
en fase de viraje/curva de forma continua y automática. El siste-
ma dirige el haz luminoso para mejorar el alumbrado de la carre-
tera, teniendo en cuenta la velocidad del vehículo, el ángulo de
curva/viraje y la rapidez del giro.
Las luces adaptativas se activan automáticamente al arrancar el ve-
hículo. En esta condición, el LED A-fig. 52 permanece apagado. Pul-
sando el botón se desactivan las luces adaptativas (si están acti-
vadas) y el LED A-fig. 52 se enciende con luz fija.
Para volver a encender las luces adaptativas pulse el botón (LED
apagado).
fig. 52A0K0123m
BLOQUEO DE PUERTAS fig. 53
Pulse el botón ≈para efectuar el bloqueo simultáneo de las
puertas (bloqueando las puertas se enciende el LED situado sobre
el propio botón). El bloqueo se efectúa independientemente de la
posición de la llave de contacto.
SISTEMA BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
Actúa en caso de colisión provocando:
❍el corte de la alimentación de combustible con el consiguien-
te apagado del motor;
❍el desbloqueo automático de las puertas;
❍el encendido de las luces interiores.
La actuación del sistema se indica mediante la visualización de
un mensaje en la pantalla. Inspeccione atentamente el coche pa-
ra asegurarse de que no haya fugas de combustible, por ejemplo
en el compartimiento del motor, debajo del coche o cerca de la
zona del depósito.
Después del impacto, gire la llave de encendido a STOP para no
descargar la batería.
fig. 53A0K0145m
108
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Regulación de la orientación de los faros
Para el ajuste pulse los botones Òy(fig. 79). La pantalla del
tablero de instrumentos facilita la indicación visual de la posición
correspondiente a la regulación.
Posición 0 – una o dos personas en los asientos delanteros.
Posición 1 – 4 personas.
Posición 2 – 4 personas + carga en el maletero.
Posición 3 – conductor + carga máxima admitida en el maletero.
ADVERTENCIA Controle la orientación cada vez que cambie el pe-
so de la carga transportada.
ADVERTENCIA Si el coche dispone de faros de Bixenón, el control
de la orientación de los faros es electrónico, por tanto los botones
Òyno están presentes.
ORIENTACIÓN DE LOS FAROS ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté previsto)
Para su control y regulación acuda a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo.
REGULACIÓN DE LOS FAROS EN EL
EXTRANJERO
Las luces de cruce están orientadas para la circulación en el país
donde se comercializa por primera vez. Si se viaja en países con
circulación opuesta, para no deslumbrar a los vehículos que circu-
lan en dirección contraria, cubra las zonas del faro según lo pre-
visto por el Código de Circulación del país donde circula.
A0K0094mfig. 79
FAROS
ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO
Una correcta orientación de los faros es determinante para el con-
fort y la seguridad no sólo para quien conduce, sino para los de-
más usuarios de la carretera. Además, constituye una norma del có-
digo de circulación.
Los faros del coche deben estar correctamente orientados para
garantizar las mejores condiciones de visibilidad al viajar con las
luces encendidas. Para su control y regulación acuda a los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo.
CORRECTOR DE ALINEACIÓN DE FAROS
Funciona con la llave de contacto en la posición MAR y las luces de
cruce encendidas.
162
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
La rueda de repuesto es específica para este coche;
no la utilice en coches de otros modelos, ni utilice
ruedas de repuesto de otros modelos en este co-
che. La rueda de repuesto sólo debe usarse en caso de
emergencia. Su uso se debe reducir al mínimo indispen-
sable y la velocidad no debe sobrepasar los 80 km/h.
En la rueda de repuesto hay un adhesivo que resume las
advertencias principales sobre el uso de la misma y sus
restricciones de uso. La etiqueta autoadhesiva nunca se
debe quitar o cubrir. Nunca se debe montar un tapacu-
bos en la rueda de repuesto.
SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA
INDICACIONES GENERALES
El coche cuenta con el “Kit Fix&Go automatic“: para utilizar este
dispositivo véase el apartado “Kit Fix&Go Automatic”.
Como alternativa al “Kit Fix&Go Automatic” el coche puede soli-
citarse con rueda de repuesto: para las operaciones de sustitución
de la rueda véase lo descrito en las siguientes páginas.
Señale la presencia del coche parado siguiendo las
disposiciones vigentes: luces de emergencia, trián-
gulo reflectante, etc. Es conveniente que los ocu-
pantes bajen del coche, especialmente si el vehículo está
muy cargado, y esperen a que se efectúe la sustitución,
permaneciendo alejados del peligro del tráfico. En caso de
pendiente o carreteras en mal estado, coloque cuñas u
otros materiales adecuados debajo de las ruedas para blo-
quear el coche.
ARRANQUE CON MANIOBRAS DE INERCIA
Evite absolutamente la puesta en marcha empujando, arrastran-
do o aprovechando las bajadas.
Evitar bajo ningún concepto utilizar un cargador
de baterías rápido para el arranque de emergen-
cia: podrían dañarse los sistemas electrónicos y las
centralitas de encendido y alimentación del motor.