A0K0074mfig. 1
3
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
CONOCIMIENTO DEL COCHE
1. Difusor fijo para enviar aire a las ventanillas laterales - 2. Difusor de aire regulable y orientable - 3. Palanca de mando luces exteriores - 4. Cua-
dro de instrumentos - 5. Palanca de mando limpiaparabrisas/limpialuneta/ordenador de viaje - 6. Difusores superiores regulables - 7. Pantalla del
radionavegador (para versiones/países donde esté previsto) - 8. Luces de emergencia - 9. Airbag frontal pasajero - 10. Guantera - 11. Difusores
de aire centrales orientables - 12. Autorradio (para versiones/países donde esté previsto) - 13. Mandos para la calefacción/ventilación/climatización
14. Palanca del cambio - 15. Sistema “Alfa DNA” - 16. Botones de mando: luces antiniebla delanteras/traseras, sistema Start&Stop (para ver-
siones/países donde esté previsto), apertura/cierre puertas, activación/desactivación luces AFS (para versiones/países donde esté previsto) -
17. Dispositivo de arranque - 18. Airbag frontal conductor - 19. Palanca Cruise Control (para versiones/países donde esté previsto) - 20. Botones
corrector de orientación faros (para versiones/países donde esté previsto) y acceso al Menú de configuración (Set Up).
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones.
15
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Límite de velocidad sobrepasado
(rojo)
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo (para versiones/mercados donde esté previsto)
se enciende cuando se sobrepasa la velocidad de 120 km/h.
Cuando el coche sobrepasa el valor límite de velocidad programa-
do en el Menú de configuración (por ejemplo 120 km/h) en al-
gunas versiones se muestra en la pantalla un mensaje y un sím-
bolo y se emite una señal acústica.X
La velocidad de marcha siempre debe adaptarse
a la situación del tráfico y a las condiciones atmos-
féricas, cumpliendo las leyes vigentes sobre circu-
lación por carretera. También se indica que se puede apa-
gar el motor incluso con el testigo DPF encendido; las re-
petidas interrupciones del proceso de regeneración podrí-
an causar una degradación precoz del aceite motor. Por
este motivo, siempre se recomienda esperar a que se apa-
gue el testigo antes de apagar el motor siguiendo las in-
dicaciones especificadas anteriormente. No se recomienda
completar la regeneración del DPF con el coche parado.Avería genérica (amarillo)
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende en los siguientes casos. Acuda lo
antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para eli-
minar la anomalía.
Avería luces exteriores
Consulte las indicaciones del testigo 6.
Avería en las luces de freno
Véase lo descrito en “Avería en las luces de freno”.
Bloqueo de combustible
El testigo se enciende cuando actúa el interruptor de inercia de blo-
queo del combustible. La pantalla muestra el mensaje específico.
Avería Start&Stop
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sis-
tema Start&Stop.
Avería del sensor de lluvia
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sen-
sor de lluvia.
è
17
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Luces de cruce (verde)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de
cruce.2U
Luces de carretera (azul)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de
carretera.1
Intermitente izquierdo (verde)
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de
los intermitentes se desplaza hacia abajo o cuando se
pulsa el botón de las luces de emergencia.
Intermitente derecho (verde)
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de
los intermitentes se desplaza hacia arriba o cuando se
pulsa el botón de las luces de emergencia.
R
E
Activación/desactivación
sistema Start&Stop
(para versiones/países donde esté previsto)
Avería sistema Start&Stop
Activación sistema Start&Stop
La activación del sistema Start&Stop se indica mediante la visua-
lización de un mensaje en la pantalla.
En esta condición, el LED en el botón
Tsituado en el panel de man-
dos del salpicadero (véase apartado “Sistema Start&Stop” en es-
te capítulo) está apagado.
Desactivación sistema Start&Stop
❍Versiones con pantalla multifunción: la desactivación del siste-
ma Start&Stop se indica mediante la visualización de un men-
saje en la pantalla.
❍Versiones con pantalla multifunción reconfigurable: la desacti-
vación del sistema Start&Stop se indica mediante la visuali-
zación del símbolo
T+ un mensaje en la pantalla.
Con el sistema desactivado, el LED del botón
Testá encendido.
Avería sistema Start&Stop
En caso de avería del sistema Start&Stop en la pantalla se mues-
tra el símbolo
U(versiones con pantalla multifunción) o j(ver-
siones con pantalla multifunción reconfigurable) en modalidad in-
termitente. Para versiones/países donde esté previsto, en la pan-
talla además se visualiza un mensaje de advertencia. En ese caso
acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
20
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
PANTALLA
El coche puede estar equipado con pantalla multifunción/multi-
función reconfigurable, que ofrece información útil al usuario du-
rante la conducción del coche en función de la configuración re-
alizada.
Con la llave retirada del dispositivo de arranque, al abrir/cerrar una
puerta, la pantalla se activa visualizando durante unos segundos
la hora y los kilómetros totales (o millas) recorridos.
PÁGINA “ESTÁNDAR” DE LA PANTALLA
MULTIFUNCIÓN fig. 6
En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones:
A. Fecha
B. Odómetro (visualización kilómetros, o millas, recorridos)
C. Modalidad de conducción seleccionada mediante “Alfa DNA”
(Sistema de control de la dinámica del coche) (para versio-
nes/países donde esté previsto)
– d = Dynamic
– n = Normal
– a = All Weather
D. Hora (se visualiza siempre, incluso sin la llave puesta y con las
puertas cerradas)
E Indicación de la función Start&Stop (para versiones/países
donde esté previsto)
F. Temperatura exterior
G Gear Shift Indicator (indicación cambio de marcha) (para ver-
siones/países donde esté previsto)
H. Posición orientación faros (sólo con luces de cruce encendidas)
fig. 6A0K1222e
21
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
PÁGINA “ESTÁNDAR” DE LA PANTALLA
MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE fig. 7
En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones:
A. Hora
B. Kilómetros (o millas) parciales recorridos
C. Odómetro (visualización kilómetros/millas recorridos)
D. Señalización del estado del coche (por ej. puertas abiertas, o
posible existencia de hielo en la calzada, etc.)/Indicación de
la función Start&Stop (para versiones/países donde esté pre-
visto)/ Gear Shift Indicator (indicación cambio de marcha) (pa-
ra versiones/países donde esté previsto)
E. Posición orientación faros (sólo con luces de cruce encendidas)
F. Temperatura exteriorEn algunas versiones seleccionando la modalidad de conducción
“DYNAMIC” (véase apartado “Sistema Alfa DNA” en este capítu-
lo), la pantalla muestra la presión de la turbina fig. 8.
fig. 7A0K0005mfig. 8A0K0006m
64
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
START&STOP
Climatizador manual
En caso de activar la función Start&Stop (motor apagado cuando
la velocidad del vehículo es cero), el sistema permanece con el
caudal de aire seleccionado por el usuario. En estas condiciones no
se garantiza la refrigeración ni la calefacción del habitáculo ya que
el compresor se detiene junto a la bomba de líquido del motor. Pa-
ra que funcione el climatizador es posible desactivar la función
Start&Stop utilizando la tecla situada en el salpicadero corres-
pondiente.
NOTAEn condiciones climáticas extremas se recomienda limitar
el uso de la función Start&Stop para evitar continuos encendidos
y apagados del compresor, con el consiguiente empañamiento
rápido de las ventanillas y la acumulación de humedad con la en-
trada de malos olores en el habitáculo.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
Durante el período invernal el sistema de climatización se debe po-
ner en funcionamiento al menos una vez al mes, durante unos
10 minutos. Antes de la estación cálida, haga comprobar la efi-
ciencia del sistema en los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
A0K0083m
También se dispone de otras 4 posiciones (véase esquema a conti-
nuación):
v(Posición A) Reparto del flujo de aire entre los difusores cen-
trales/laterales del salpicadero, el difusor trasero y los difu-
sores para el antivaho/desempañamiento del parabrisas y
las ventanillas laterales. Esta distribución del aire permite una
buena ventilación del habitáculo previniendo el posible em-
pañamiento de las ventanillas.
u(Posición B) Distribución del flujo de aire entre los difusores de
la zona de los pies y los difusores para descongelación o antiva-
ho del parabrisas y de las ventanillas laterales delanteras. Esta
distribución del aire permite un buen calentamiento del habitá-
culo previniendo el posible empañamiento de las ventanillas.
w(Posición C) Reparto del flujo de aire entre los difusores de la
zona pies (aire más caliente), los difusores centrales/laterales
del salpicadero y el difusor trasero (aire más frío).
-(Posición D) Activación desempañamiento/descongelación
automáticos (véase lo indicado en las páginas anteriores).
fig. 38a
73
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
NOTACon la función Start&Stop activa (motor apagado a velo-
cidad del vehículo cero), la gestión automática de la recirculación
se desactivará siempre permaneciendo en toma de aire del exte-
rior para reducir la posibilidad de que se empañen las ventanillas
(estando apagado el compresor).
CALEFACTOR ELÉCTRICO AUXILIAR
(para versiones/países donde esté previsto)
Permite obtener una calefacción más rápida del habitáculo en con-
diciones climáticas adversas. La calefacción se apaga automática-
mente cuando se ha alcanzado la temperatura de confort.
Climatizador automático Bizona
(para versiones/países donde esté previsto)
El calefactor eléctrico auxiliar se activa automáticamente en base
a las condiciones ambientales y con el motor encendido.
Climatizador manual
El calefactor auxiliar se activa automáticamente girando el selec-
tor A en el último sector rojo y accionando el ventilador (selector
B) al menos en 1
avelocidad.
ADVERTENCIAS
El calefactor sólo funciona con temperatura exterior y temperatu-
ra del líquido de refrigeración motor bajas.
El calefactor no se activa si la tensión de batería no es suficiente.
START&STOP
Climatizador automático
El climatizador automático gestiona la función Start&Stop (mo-
tor apagado cuando la velocidad del vehículo es cero) para ga-
rantizar un confort adecuado dentro del vehículo.
En concreto, en presencia de condiciones climáticas especialmen-
te calientes o frías la función Start/Stop se desactiva hasta ga-
rantizar un nivel de confort adecuado en el habitáculo. Por lo tan-
to en estas fases transitorias el motor no se apaga, aunque la ve-
locidad del vehículo sea cero.
Cuando la función Start&Stop está activa (motor apagado a velo-
cidad cero del vehículo), si las condiciones térmicas dentro del ve-
hículo empeoran rápidamente (o el usuario requiere una refrige-
ración máxima - LO - o desempañado rápido - MAX DEF), el cli-
matizador arranca de nuevo el motor.
Con la función Start&Stop activa (motor apagado a velocidad ce-
ro del vehículo), si el sistema está en AUTO (LED N encendido) el
caudal se reduce al mínimo para intentar mantener el máximo tiem-
po posible las condiciones de confort del habitáculo.
La centralita del climatizador intenta gestionar del mejor modo
posible las molestias causadas por el apagado del motor (apaga-
do del compresor y de la bomba de líquido motor) pero de todos
modos es posible hacer funcionar el climatizador desactivando la
función Start&Stop mediante el botón situado en el salpicadero co-
rrespondiente.
NOTAEn condiciones climáticas extremas se recomienda limitar
el uso de la función Start&Stop para evitar continuos encendidos
y apagados del compresor, con el consiguiente empañamiento rá-
pido de las ventanillas y la acumulación de humedad con la en-
trada de malos olores en el habitáculo.
116
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Modalidades de parada del motor
Con el coche parado, el motor se detiene con el cambio en punto
muerto y el pedal del embrague en reposo.
NOTASólo se permite el apagado automático del motor si se
no supera una velocidad de unos 10 km/h, para evitar apagados
posteriores del motor deben viajar por encima de 10 km/h.
El apagado del motor se señala con la visualización del símbolo
Ufig. 81 en la pantalla.
Modalidades de encendido del motor
Para encender el motor pise el pedal del embrague.
fig. 81A0K0163m
SISTEMA START&STOP
(para versiones/países donde esté previsto)
El sistema Start&Stop apaga automáticamente el motor cada vez
que se detiene el coche y lo vuelve a poner en marcha cuando el
conductor desea reanudar la marcha. Esto aumenta la eficiencia
del coche mediante la reducción del consumo, de las emisiones
de gases perjudiciales y de la contaminación acústica.
El dispositivo se activa con cada encendido del motor.