Page 2 of 271

My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali
Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.
V autorizovaných servisech Abarth Service se setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří
Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby. Servisy Abarth Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu, sezónní kontroly a praktické rady od našich oborníků.
S originálními náhradními díly Abarth zachováte dlouhodobě charakteristiky,
jako je spolehlivost, komfort a výkony, pro které jste si vybral právě toto vozidlo.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie. Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyprojektovány automobilkou Abarth pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC, ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT JEN
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
COP LUM ABARTH PUNTO CZ 7-02-2012 14:54 Pagina 2
Page 11 of 271
7
F0U006Abobr. 5F0U007Abobr. 6
Výměna baterie v klíčku s dálkovým ovládáním
obr. 6
Postup při výměně baterie:
❒stiskem tlačítka A vysuňte kovovou čepel B;
❒šroubováčkem otočte šroubem C :;
❒vytáhněte zásuvku pro baterii D, vyměňte baterii E,
umístěte ji se správnou polaritou;
❒zasuňte zásuvku pro baterie D do klíče a zajistěte ji
otočením šroubu C na
Á.
Signalizační kontrolky na přístrojové desce
obr. 5
Zamknutím dveří se kontrolka na tlačítku A rozsvítí na
cca 3 sekundy, pak začne blikat (výstražná funkce).
Při nesprávném zamknutí dveří nebo zavazadlového
prostoru se kontrolka rozbliká rychle současně se
směrovými světly.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČ NOST
ST
ARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČ E
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
001-028 PUNTO Abarth CZ 1ed 8-02-2012 13:45 Pagina 7
Page 12 of 271
Vybité baterie jsou ekologicky závadné.
Proto je nutno je vyhazovat do příslušných
odpadních nádob nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Abarth, který
zajistí zpracování tohoto odpadu.VÝMĚNA KRYTU DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
obr. 7
Postupujte podle návodu na obrázku.
Objednání dalších dálkových ovládač\b
Systém může detekovat až osm dálkových ovládání.
Nové dálkové ovládání si objednejte u autorizovaného
servisu Abarth, vezměte sebou všechny klíčky, jež
vlastníte, kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady
o vlastnictví vozu.
obr. 7F0U008Ab
8
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČ NOST
ST
ARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČ E
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
001-028 PUNTO Abarth CZ 1ed 8-02-2012 13:45 Pagina 8
Page 34 of 271

30
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST ST
ARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U018Abobr. 19
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
– „automaticky“, jakmile „ujetá vzdálenost“ dosáhne
hodnoty – podle verze displeje – 99999,9 km nebo
jakmile „doba na cestě“ dosáhne hodnoty 99.59
(99 hodin a 59 minut);
– po každém odpojení a opětném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při
zobrazení funkce „Trip A“, resetují se veličiny pouze pro
tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při
zobrazení funkce „Trip B“, resetují se veličiny pouze pro
tuto funkci.
Nastavení na začátku cesty
S klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR vynulujte
(resetujte) funkci stiskem a podržením tlačítka TRIP po
dobu delší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Pro výstup z funkce Trip: podržte tlačítko MENU ESC
stisknuté déle než 2 sekundy.
Doba jízdy
Udává dobu od zahájení nové cesty.
UPOZORNĚNÍ Pokud nejsou údaje dostupné, místo
hodnoty zobrazí Trip computer „- - - -“. Při obnovení
normálního provoz se obnoví i řádné počítání
jednotlivých parametrů, hodnoty, které byly zobrazeny
před tím, se nevynulují a nebude zahájena nová cesta.
Ovládací tlačítko TRIP obr. 19
Tlačítko TRIP se nachází na pravém pákovém přepínači
a s klíčkem na MAR umožní zobrazit výše uvedené
veličiny a vynulovat je před zahájením nové cesty.
– krátkým stiskem zobrazíte jednotlivé veličiny
– delším stiskem je vynulujete (reset) a připravíte se tak
na novou cestu.
Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno:
029-068 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:51 Pagina 30
Page 60 of 271

56
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST ST
ARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U040Abobr. 40
STROPNÍ SVÍTIDLA
STROPNÍ SVÍTIDLO S BODOVÝM SVĚTLEM
obr. 40
Stropní svítidlo se zapne/vypne spínačem A.
Se spínačem A uprostřed se svítidla C a D
rozsvítí/zhasnou při otevření/zavření předních dveří.
Se spínačem A přestaveným doleva zůstanou svítidla C
a D trvale zhasnutá.
Se spínačem A přestaveným doprava zůstanou svítidla C
a D trvale svítit.
Světla se rozsvěcují/zhasínají postupně. Spínačem B se ovládá bodové světlo; při vypnutém
stropním svítidle se rozsvítí samostatně:
❒
světlo C stiskem vlevo;
❒ světlo D stiskem vpravo.
UPOZORNĚNÍ: Než vystoupíte z vozidla, zkontrolujte,
zda se oba spínače nacházejí ve středové poloze. Při
zavření dveří tak svítidla zhasnou a nemůže dojít k vybití
baterie.
Pokud zapomenete přepínačem stropní svítidlo
zhasnout, zhasne automaticky po 15 minutách od
vypnutí motoru.
\basované svícení stropních svítidel
U některých provedení: pro pohodlnější nastupování
a vystupování, zejména za noci nebo v málo osvětlených
místech, mohou svítidla svítit podle jedné ze dvou logik:
ČASOVANÉ SVÍCENÍ PŘI NASEDNUTÍ DO VOZIDLA
Stropní svítidla svítí takto:
❒ při odemknutí předních dveří na zhruba 10 sekund;
❒ po otevření některých bočních dveří na zhruba
3 minuty;
❒ po zavření a zamknutí dveří na zhruba 10 sekund.
Časované svícení se přeruší přepnutím klíčků zapalování
na MAR.
029-068 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:51 Pagina 56
Page 77 of 271

73
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
ST
ARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ Se zapnutým centrálním zamykáním se
zatažením za vnitřní kliku jedněch předních dveří zruší
zamknutí těchto dveří. Zatažením za vnitřní kliku pro
otevření jedněch zadních dveří se odemknou jen
příslušné dveře.
Při výpadku elektrického napájení (spálená pojistka,
odpojená baterie, apod.) je možné dveře zamknout
ručně.
Překročí-li jízdní rychlost vozidla 20 km/h, všechny dveře
se centrálně zamknou. Tuto funkci lze aktivovat
v nastavovacím menu (viz oddíl „Multifunkční displej“
v této kapitole).
Po zapnutí zařízení dead lock se nedají
dveře otevřít zevnitř. Proto se před
vystoupením z vozu ujistěte, že v kabině nikdo
nesedí. V případě vybití baterie v dálkovém
ovládání lze zařízení dead lock vypnout pouze
zasunutím kovové vložky do dveřního zámku
výše uvedeným postupem, ale v takovém
případě zůstane zamknutý zámek pouze zadních
dveří.
POZOR
ZÁMEK DEAD LOCK
(u příslušné verze vozidla)
Je to bezpečnostní zařízení, které vyřadí:
❒ vnitřní kliky;
❒ tlačítka zamykání/odemykání A-obr. 69;
což zabrání otevření dveří zevnitř ložného prostoru
v případě, že dojde k pokusu o neoprávněné vniknutí do
vozidla (např. při rozbití okna).
Zařízení dead lock představuje proto nejlepší ochranu
proti pokusům o zcizení vozidla. Doporučujeme zámek
zapnout při každém opuštění zaparkovaného vozidla.
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:49 Pagina 73
Page 106 of 271

102
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST ST
ARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U185Abobr. 100F0U186Abobr. 101
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU obr. 101
Při nouzovém startování s pomocnou baterii nikdy
nepřipojujte minusový kabel (−) pomocné baterie
k minusovému pólu A baterie vozidla, nýbrž jedině
k ukostřovacímu bodu motoru/převodovky.
PROVOZNÍ PORUCHY
V případě závady se systém Start&Stop vypne. Řidič je
o závadě informován rozsvícením kontrolky obecné
závady A-obr. 99, – u příslušných verzí, a hlášením
a ikonou B-obr. 99 závady systému na přístrojové desce.
V takovém případě se obra\bte na autorizovaný servis
Abarth.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
obr. 100
V případě odstavení vozidla je třeba odpojit elektrické
napájení akumulátoru. Postupujte takto: odpojte
konektor A (tlačítkem B) od snímače C, který
monitoruje stav baterie a nachází se na minusovém pólu
D. který se nesmí nikdy odpojit kromě případu jeho
výměny.
S výměnou akumulátoru se vždy obra\bte
na autorizovaný servis Abarth.
Akumulátor vyměňte za akumulátor stejného
typu (HEAVY DUTY) se stejnými
charakteristikami.
POZOR
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:49 Pagina 102
Page 137 of 271

133
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování do
polohy STOP
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte motoru před
vypnutím možnost, aby „nabral dech“. To znamená,
že ho necháte běžet naprázdno, aby se snížila teplota
v motorovém prostoru.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Protočení motoru jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro motory
s turbokompresorem.
F0U124Abobr. 124
PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM
Postupujte takto:
❒vypněte motor a zabrzděte parkovací brzdu;
❒zařaďte rychlostní stupe\b (jedničku při stání do
svahu, nebo zpáteční rychlost při stání ze svahu),
nechejte kola natočená.
Při stání v prudkém svahu doporučujeme kola zajistit
klínem nebo kamenem. Nikdy nenechávejte klíček ve
spínací skří\bce zapalování, aby se nevybila baterie. Při
vystoupení z vozidla nezapome\bte vytáhnout klíček ze
zapalování.
Nikdy nenechávejte ve voze děti bez
dozoru. Při opouštění vozu vytáhněte
vždy klíček ze zapalování a vezměte jej s sebou.
POZOR
131-140 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:48 Pagina 133