My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali
Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.
V autorizovaných servisech Abarth Service se setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří
Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby. Servisy Abarth Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu, sezónní kontroly a praktické rady od našich oborníků.
S originálními náhradními díly Abarth zachováte dlouhodobě charakteristiky,
jako je spolehlivost, komfort a výkony, pro které jste si vybral právě toto vozidlo.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie. Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyprojektovány automobilkou Abarth pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC, ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT JEN
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
COP LUM ABARTH PUNTO CZ 7-02-2012 14:54 Pagina 2
100
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST ST
ARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
PODMÍNKY, ZA KTERÝCH SE MOTOR
NEVYPNE
Jestliže je zařízení aktivní, z důvodu požadavků na
komfort, bezpečnost a snížení emisí se motor nezastaví
za určitých stavů jako např.:
❒ motor je ještě studený;
❒ při velmi nízké venkovní teplotě, pokud tato indikace
existuje;
❒ nedostatečně nabitý akumulátor;
❒ je zapnuto vyhřívání zadního okna;
❒ stírač čelního skla pracuje nejvyšší rychlostí;
❒ regenerace filtru pevných částic (DPF)
(u příslušné verze vozidla);
❒ dveře u řidiče nejsou dovřené;
❒ nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❒ je zařazena zpátečka (např. při parkovacích
manévrech);
❒ se zapnutou automatickou klimatizací, pokud ještě
nebyl dosažen teplotní komfort na odpovídající
úrovni, nebo je zapnuta funkce MAX-DEF;
❒ v počátečním období používání, při inicializaci
systému.
Ve výše uvedených případech se na displeji zobrazí
příslušné hlášení a – u určitých verzí – bliká kontrolka
obr. 98 na přístrojové desce.
MANUÁLNÍ AKTIVACE A DEAKTIVACE
Zařízení Start&Stop lze zapnout/vypnout tlačítkem na
přístrojové desce obr. 96
Když je zařízení zapnuto, na přístrojové desce se rozsvítí
příslušná kontrolka obr. 97.
Po vypnutí zařízení se přístrojové desce rozsvítí
kontrolka obr. 98.
Na multifunkčním displeji se zobrazí příslušná hláš\
ení
o vypnutí či zapnutí zařízení.
F0U096Abobr. 98
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:49 Pagina 100
185
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
(1)Kvůli záruce řádné činnosti a vyloučení vážného poškození motoru je třeba zásadně dodržovat tot–
– používat výhradně svíčky certifikované pro motory 1.4 Turbo Multi Air stejného typu a značky (viz
odstajec „Motor“);
– pečlivě dodržovat intervaly výměny svíček určené plánem údržby;
– doporučujeme výměnu provádět autorizovaným servisem Abarth.
(2) Pokud je vozidlo opatřeno soupravou esseesse (u příslušných verzí), je třeba vyměnit motorový olej a filtr motorového oleje každých 10 000 km nebo 12 měsíců.
●●
●●● ●● ●
●●● ●● ● ●
●
●●● ●● ●
●● ●
●●●●●●● ●● ●● ● ●● ●
●●● ●● ●
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemene
Kontrola výfukových emisí/kouřivosti
Kontrola provozuschopnosti řídicích systémů motoru
(přes diagnostickou zásuvku)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna rozvodového řemene (*)
Výměna zapalovacích svíček ( 1)
Výměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru
(anebo každých 12 měsíců) (2)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (nebo každých 15 měsíců)
(*) V případě velmi náročných provozních podmínek (chladné klima, provoz po městě, dlouhodobý volnoběh, prašné prostředí) je nu tno
rozvodový řemen vyměnit jednou za 4 roky bez ohledu na počet ujetých kilometrů a v každém př\
ípadě jednou za 5 let.
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed 8-02-2012 14:36 Pagina 185
186
PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Jestliže je vozidlo provozováno převážně za některé
z následujících, zvlášť náročných podmínek:
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo
při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí
(např. taxi nebo rozvoz zboží) či po dlouhé odstávce
vozidla;
❒cyklus po městě;
je nutno provádět následující kontroly v kratších
intervalech, než je uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení předních
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motorového
a zavazadlového prostoru, vyčištění a promazání
pákoví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky,
převodných ústrojí, pevných úseků a ohebných
úseků potrubí (vý – u – přívodu paliva – brzd),
pryžových prvků (kryty – manžety – objímky – atd.)
❒kontrola nabití baterie a hladiny elektrolytu;
❒vizuální kontrola stavu řemenů náhonu vedlejších
agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými cestami
zkontrolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny v ostřikovači skel;
❒tlak a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů čelního/zadního
okna;
Vždy po 3000 km zkontrolujte a případně dopl\bte
hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy PETRONAS
LUBRICANTS, které byly vyvinuty a vyrobeny výhradně
pro vozidla značky Abarth (viz tabulku „Náplně“
v kapitole „Technické údaje“).
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
BEZPEČNOST STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed 8-02-2012 14:36 Pagina 186
189
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U172Abobr. 168
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU obr. 168
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při studeném
motoru. Hladina se musí nacházet mezi značkami MIN
a MAX na nádržce
Při nedostatečné hladině dopl\bte do nádrže pomalu
plnicím otvorem směs 50 % destilované vody
a 50 % kapalina PARAFLU
UPod firmy
PETRONAS LUBRICANTS až na značku MAX.
Použitý olej a olejový filtr obsahují
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných servisů
Abarth, které jsou vybaveny zařízením na
zpracování vyjetého oleje a použitých filtrů podle
předpisů o ochraně životního prostředí.
Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Do soustavy je nutno
případně doplnit kapalinu stejného typu jako ta,
jež se v ní již nachází. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Kdyby i přesto došlo ke smíchání kapalin různého
typu, v žádném případě nespouštějte motor a
kontaktujte nejbližší autorizovaný servis Abarth.
Směs PARAFLUUPa destilované vody v koncentraci 50 %
je mrazuvzdorná do –35 °C.
Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických
podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
Chladicí soustava je přetlaková. Při
výměně je nutno používat pouze
originální uzávěr nádržky chladicí kapaliny, aby
se nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
POZOR
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed 8-02-2012 14:36 Pagina 189
191
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U174Abobr. 170
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost. Jestliže
vozidlo používáte převážně v oblastech s vysokou
vlhkostí vzduchu, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v plánu údržby.
BRZDOVÁ KAPALINA obr. 170
Vyšroubujte uzávěr A a zkontrolujte, zda je kapalina
v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádrži nesmí nikdy překročit značku
MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapalinu uvedenou
v tabulce „Kapaliny a maziva“ (viz kapitola „Technické
údaje“).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A a okolní
plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší pozor, aby se do
nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Pro doplnění kapaliny používejte vždy nálevku se
zabudovaným filtrem s okem 0,12 mm nebo menším.
Brzdová kapalina je vysoce žíravá, proto
se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Jestliže se tak stane,
bez prodlení omyjte zasažené místo vodou.
Brzdová kapalina je vysoce toxická
a žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím vody. Při
náhodném pozření okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc .
POZOR
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed 8-02-2012 14:36 Pagina 191
192
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
BEZPEČNOST STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
VZDUCHOVÝ FILTR
Výměnu vzduchového filtru musí provádět autorizovaný
servis Abarth.
PYLOVÝ FILTR
Pylový filtr je třeba si nechat vyměnit u autorizovaného
servisu Abarth.
Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění
omyjte zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při náhodném pozření okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc .
POZOR
Symbol πna obalu kapaliny označuje
brzdové kapaliny syntetického typu
a odlišuje je od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZOR
Symbol πna obalu kapaliny označuje
brzdové kapaliny syntetického typu
a odlišuje je od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZOR
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed 8-02-2012 14:36 Pagina 192
Bezolovnatý benzín s oktanovým číslem
nejméně 95 R.O.N. (Norma EN 228)
Směs vody PARAFLU
UPv poměru 50 %
( ❒ )
SELENIA ABARTH 5W-40
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
TUTELA TOP 4
Směs vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
45
5 ÷ 7
6,0
2,6
3,0
1,5
0,5
2,2
216
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
BEZPEČNOST STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAHNÁPLNĚ
1.4 Turbo Multi Air Předepsaná palivaa originální maziva
Palivová nádrž: litry
včetně rezervy: litry
Chladicí soustava motoru: litry
Olejová vana motoru: kgOlejová vana motoru a filtr: kg
Skříň převodovky/diferenciálu: kg
Okruh hydraulických brzd: kg
Nádrž kapaliny do ostřikovače
čelního/zadního skla: litry
(
❒) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
205-220 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:53 Pagina 216