118
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS
PARA NIÑOS UNIVERSALES
El vehículo cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamen\
ta el montaje de las sillitas para niños en
varios lugares del vehículo según la siguiente tabla:
Pasajero Pasajero
Grupo Franjas de peso delanteratrasera
Grupo 0, 0+hasta 13 kg U (▼)U
Grupo 19-18 kg U (▼)U
Grupo 215-25 kg U (▼)U
Grupo 322-36 kg U (▼)U
Leyenda:
U = apto para los sistemas de sujeción de la categoría «Universal» según el Reglamento Europeo CEE-R44 para los
«Grupos» indicados.
( ▼ ) en los vehículos donde no se puede regular la altura del asiento p\
asajero, se debe tener el respaldo en posición
perfectamente vertical.
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 118
119
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
A continuación, se resumen las normas de
seguridad que se deben respetar para el
transporte de niños:
1) La posición recomendada para instalar las sillitas para
niños es en el asiento trasero, ya que es el más seguro
en caso de impacto.
2) En caso de desactivación del airbag del lado del
pasajero, compruebe siempre la desactivación mediante
el testigo ámbar en el cuadro de instrumentos que se
enciende con luz fija.
3) Respete escrupulosamente las instrucciones
suministradas con la sillita, que el fabricante debe
adjuntar obligatoriamente. Guárdelas en el coche junto
con los documentos y este manual. No utilice sillitas
usadas sin las instrucciones de uso.
4) Compruebe siempre el enganche de los cinturones
tirando de la banda.
5) Cada sistema de sujeción debe abrochar a un solo
niño; no transporte nunca a dos niños con el mismo
cinturón.
6) Compruebe siempre que los cinturones no se
apoyen en el cuello del niño.
7) Durante el viaje, no permita que el niño adopte
posturas incorrectas o que se desabroche el cinturón.
8) No lleve nunca niños o recién nacidos en brazos. Por
fuerte que sea, nadie está en condiciones de sujetarlos
en caso de impacto.
9) En caso de accidente, sustituya la sillita por otra
nueva.
Si el airbag del lado del pasajero está
activado, no coloque a los niños en los
asientos delanteros con sus sillitas cuna situadas
en sentido contrario a la marcha. La activación
del airbag en caso de choque podría producir
lesiones mortales al niño transportado,
independientemente de la gravedad del
impacto. Por lo tanto, le aconsejamos
transportar siempre a los niños sentados en su
propia sillita en el asiento trasero, ya que es la
posición más protegida en caso de impacto.
ATENCIÓN
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 119
120
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
PREINSTALACIÓN PARA EL
MONTAJE DE LA SILLA PARA
NIÑOS «ISOFIX UNIVERSAL»
El vehículo está preparado para montar sillitas Isofix
Universal, un nuevo sistema unificado europeo para
transportar niños.
A modo de ilustración, en la fig. 116 se representa un
ejemplo de sillita para niños.
La sillita Isofix Universal cubre el grupo de peso: 1.
Debido al diferente sistema de enganche, la sillita para
los niños debe fijarse mediante los anillos inferiores
metálicos correspondientes A-fig. 117, situados entre el
respaldo y el cojín trasero; a continuación, hay que fijar
la correa superior (disponible junto con la sillita) en el
anillo específico B-fig. 118 situado en la parte trasera del
asiento.
Se puede realizar un montaje mixto, es decir, montar
sillitas tradicionales y sillitas «Isofix Universales».
F0U116Abfig. 116
Se recuerda que en caso de sillitas Isofix Universal,
pueden utilizarse todas las homologadas con la mención
ECE R44/03 «Isofix Universal».
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 120
122
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICEE
E
D C
D C B
B1 AIL
IL
IL
IL
IL
IL
IUF
IUF
IUF
Sentido contrario al de marcha
Sentido contrario al de marcha
Sentido contrario al de marcha
Sentido contrario al de marcha
Sentido contrario al de marcha
Sentido contrario al de marcha
En el sentido de la marcha
En el sentido de la marcha
En el sentido de la marcha
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE SILLITAS ISOFI\
X
En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla \
muestra la posibilidad de montar las sillitas
Isofix en los asientos equipados con enganches Isofix.
Grupo de peso OrientaciónClase dePosición Isofix sillita tamaño Isofix lateral trasera
Grupo 0 hasta 10 kg
Grupo 0+ hasta 13 kg
Grupo I de 9
hasta 18 kg
IUF: adecuada para sistemas de sujeción de las sillitas para los niños \
Isofix orientadas en sentido de marcha, de clase univers al
(dotadas de tercer enganche superior), homologadas para el uso del gru\
po de peso.
IL:adecuada para sistemas especiales de sujeción de niños de tipo Iso\
fix específico y homologado para este tipo de vehículo. Se puede instalar la silla desplazando el asiento delantero hacia adelan\
te.
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 122
123
Los airbags frontales pueden no activarse en los
siguientes casos:
❒choques frontales contra objetos muy deformables,
que no afectan la superficie frontal del coche (por
ejemplo, choque del parachoques contra una barrera
de protección, pilas de gravilla, etc.);
❒ bloqueo del vehículo debajo de otros vehículos o de
barreras protectoras (por ejemplo, debajo de
camiones o barreras de seguridad), ya que podría no
ofrecer protección adicional respecto de los
cinturones de seguridad y, en consecuencia, su
activación sería inoportuna. La falta de activación en
estos casos no es señal de un funcionamiento
anormal del sistema.AIRBAGS FRONTALES
El vehículo está equipado con airbags frontales para el
conductor, para el pasajero y a la altura de las rodillas
del lado conductor.
Los airbag frontales del lado conductor / pasajero y el
airbag a la altura de las rodillas del lado conductor
protegen a los ocupantes de los asientos delanteros
contra los choques frontales de media – alta
envergadura, interponiendo un cojín entre el ocupante
y el volante o el salpicadero.
Por lo tanto, la falta de activación de los airbags en
otros tipos de impactos (lateral, trasero, vuelco, etc.) no
significa que el sistema funcione incorrectamente.
En caso de impacto frontal y si fuera necesario, una
centralita electrónica activa el inflado del cojín. El cojín
se infla instantáneamente, interponiéndose como
protección entre el cuerpo de los ocupantes de la parte
delantera y las estructuras que podrían causar lesiones;
inmediatamente después el cojín se desinfla.
Los airbags frontales del lado conductor / pasajero y el
airbag a la altura de las rodillas del conductor no
sustituyen sino complementan el uso de los cinturones
de seguridad que le aconsejamos llevar siempre
abrochados, como establece la legislación europea y en
la mayor parte de los países no europeos.
El volumen de los airbags frontales al alcanzar su inflado
máximo es tal que ocupa la mayor parte del espacio
entre el volante y el conductor y entre el salpicadero
y el pasajero.
En caso de impacto, una persona que no lleva el
cinturón de seguridad se desplaza hacia adelante y puede
entrar en contacto con el cojín, que se encuentra aún en
fase de apertura. En este caso, la protección ofrecida
por el cojín se reduce.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
No aplique adhesivos u otros objetos en
el volante, en la funda del airbag del
lado del pasajero o en el revestimiento lateral
del techo. No coloque objetos en el salpicadero
lado pasajero, ya que podrían interferir en la
apertura correcta del airbag (p. ej., teléfonos
móviles) y causar graves lesiones a los
ocupantes del coche.
ATENCIÓN
En caso de impactos leves (para los cuales la acción de
sujeción de los cinturones de seguridad es suficiente),
los airbags no se activan. Por ello, es necesario usar
siempre los cinturones de seguridad porque, en caso de
impacto lateral, aseguran el posicionamiento correcto
del ocupante y evitan que salga despedido en caso de
impactos muy violentos.
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 123
124
F0U119Abfig. 119F0U120Abfig. 120
AIRBAG FRONTAL LADO CONDUCTOR
fig. 119
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en su alojamiento específico
en el centro del volante.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
AIRBAG FRONTAL LADO PASAJERO
fig. 120
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en un alojamiento específico
en el salpicadero; posee un cojín de mayor volumen con
respecto al del lado del conductor.
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 124
125
F0U121Abfig. 121
AIRBAG RODILLAS LADO CONDUCTOR
fig. 121
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente y se encuentra en un compartimiento
específico debajo del volante a la altura de las rodillas
del lado conductor ofreciendo una mayor protección en
caso de choque frontal.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
GRAVE PELIGRO: si el airbag del lado del pasajero está activado (ON), no
coloque a los niños en los asientos
delanteros con sus sillas orientadas en
el sentido contrario a la marcha. La
activación del airbag en caso de impacto
podría producir lesiones mortales al
niño transportado. En caso de necesidad,
desconecte siempre el airbag del pasajero
cuando la sillita para niños esté ubicada en
el asiento delantero. Además, el asiento del
pasajero se debe ajustar tan atrás como sea
posible para evitar que la sillita toque el
salpicadero. Aunque no sea obligatorio, para
una mayor protección de los adultos, le
recomendamos que reactive inmediatamente
el airbag cuando se retire la sillita para niños.
ATENCIÓN
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 125
126
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
Para desactivar manualmente los airbag
del pasajero frontal y lateral para
la protección torácico-pélvica (side bag),
consulte el apartado «Pantalla multifunción
reconfigurable» del capítulo «Conocimiento
del vehículo».
ATENCIÓN
AIRBAGS LATERALES
El coche dispone de airbags laterales delanteros de
protección del tórax y de la pelvis (Side Bag delanteros)
en el lado conductor y pasajero, de airbags de
protección de la cabeza de los ocupantes en los asientos
delanteros y traseros (Window Bag).
Los airbag laterales protegen a los ocupantes en caso de
impactos laterales de envergadura media-alta,
interponiendo un cojín entre el ocupante y las partes
interiores de la estructura lateral del vehículo.
Por lo tanto, la falta de activación de los airbags laterales
en otros tipos de impactos (frontal, trasero, vuelco,
etc.) no significa que el sistema funcione
incorrectamente. En caso de impacto lateral y si fuera
necesario, una centralita electrónica activa el inflado de
los cojines.
Los cojines se inflan instantáneamente, interponiéndose
como protección entre el cuerpo de los ocupantes y las
estructuras que podrían causar lesiones; inmediatamente
después los cojines se inflan.
Los airbag laterales no sustituyen sino que
complementan el uso de los cinturones de seguridad,
que siempre se recomienda llevar abrochados, como lo
establece la legislación europea y en la mayor parte de
los países no europeos.
DESACTIVACIÓN MANUAL DE LOS AIRBAG
DEL PASAJERO FRONTAL Y LATERAL PARA
PROTECCIÓN TORÁCICA/ PÉLVICA
(Side Bag)
En caso de que fuera absolutamente necesario llevar
a un niño en el asiento delantero, se pueden desactivar
los airbags lado pasajero frontal y lateral para la
protección del tórax (Side Bag).
El testigo
“permanece encendido con luz fija en el
cuadro de instrumentos hasta que se vuelvan a activar
los airbags del pasajero frontal y lateral para la
protección del tórax (Side Bag).
109-130 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:49 Pagina 126