Page 199 of 270
F0U177Abrys. 173198
F0U176Abrys. 172
Wymiana piór wycieraczek szyby przedniej
rys. 172
Instrukcje dotyczące wyjmowania pióra:
❒odchylić ramię A wycieraczki od szyby przedniej;
❒obrócić pióro B o 90° wokół sworznia C,
znajdującego się na końcu ramienia;
❒wyjąć pióro ze sworznia C.
Instrukcje dotyczące zakładania pióra:
❒wsunąć sworzeń C w otwór znajdujący się w części
środkowej pióra B;
❒ustawić ramię z piórem na szybie przedniej.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej
rys. 173
Procedura jest następująca:
❒odchylić osłonę A i wymontować ramię wycieraczki
po odkręceniu nakrętki B mocującej ramię do
sworznia obrotowego;
❒ustawić prawidłowo nowe ramię i dokręcić nakrętkę
do oporu;
❒założyć osłonę.
Page 200 of 270
199
F0U179Abrys. 174F0U178Abrys. 175
Szyba tylna (spryskiwacz szyby tylnej) rys. 175
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są stałe.
Obudowa dysz zamontowana jest nad szyba tylną. SPRYSKIWACZE
Szyba przednia (spryskiwacze szyby przedniej)
rys. 174
Jeżeli spryskiwacze nie działają, sprawdzić przede
wszystkim, czy płyn spryskiwaczy jest w zbiorniku:
(patrz „Sprawdzenie poziomów” w tym rozdziale).
Następnie sprawdzić drożność otworków dysz
spryskiwaczy, ewentualnie udrożnić je używając szpilki.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 201 of 270

200
GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte jest gwarancją na
wady lakiernicze i gwarancją na perforację blach.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są w „Książce
gwarancyjnej”.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
NADWOZIE
OCHRONA PRZED CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami powstawania korozji są:
❒zanieczyszczenie atmosfery;
❒zasolenie i wilgotność atmosfery (strefy nadmorskie
lub o bardzo wilgotnym klimacie);
❒zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego oddziaływania
pyłu atmosferycznego lub piasku unoszonego przez
wiatr, błota i tłucznia kamiennego unoszonego przez
inne czynniki.
Abarth zastosował w samochodzie najlepsze
nowoczesne rozwiązania technologiczne do skutecznej
ochrony nadwozia przed korozją.
Oto główne z nich:
❒produkty i systemy lakierowania nadające samochodowi
szczególną odporność na korozję i ścieranie;
❒zastosowano blachy ocynkowane (lub wstępnie
obrobione) posiadające wysoką odporność na
korozję;
❒spryskano spód nadwozia, komorę silnika, wnętrza
nadkoli i inne elementy wyrobami woskowymi
o wysokiej zdolności ochronnej;
❒spryskano materiałami plastycznymi, w zależności od
zabezpieczenia, miejsca najbardziej narażone: progi
drzwi, wnętrza błotników, krawędzie, itp.
❒użyto elementów skrzynkowych „otwartych”, aby
uniknąć skraplania i gromadzenia się wody, która
może ułatwić powstawanie korozji wewnątrz tych
elementów.
Page 202 of 270

201
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Detergenty zanieczyszczają wodę.
Samochód należy myć tylko w miejscach
wyposażonych do gromadzenia
i oczyszczania płynów stosowanych do mycia.
ZALECENIA DOTYCZACE DOBREJ
KONSERWACJI NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spełnia funkcję estetyczną, ale także
chroni blachę.
W przypadku otarć lub pojawienia się głębokich rys,
zaleca się natychmiastowe wykonanie koniecznych
zaprawek w celu uniknięcia powstania korozji. Do
zaprawek lakierniczych używać tylko produkty
oryginalne (patrz „Tabliczka identyfikacyjna lakieru
nadwozia” w rozdziale „Dane techniczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na myciu, jej
częstotliwość zależy od warunków i środowiska,
w którym samochód jest używany. Przykładowo
w strefach o dużym zanieczyszczeniu atmosfery, lub
jeżeli przejeżdża się drogami posypanymi solą przed
zamarzaniem, dobrze jest myć samochód częściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❒jeżeli myje się samochód w myjni automatycznej,
zdjąć antenę z dachu w celu uniknięcia jej
uszkodzenia;
❒zmoczyć nadwozie strumieniem wody o niskim
ciśnieniu;
❒przemyć nadwozie gąbką nasączoną roztworem
o małej ilości detergentu, płucząc często gąbkę;
❒opłukać ponownie dokładnie wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub zamszem.Przy suszeniu zadbać przede wszystkim o mniej
widoczne części, jak np. wnęki drzwi, pokrywy, obrzeża
reflektorów, w których woda może łatwiej gromadzić
się. Zaleca się nie wstawiać samochodu do zamkniętego
pomieszczenia, ale zostawić go na zewnątrz, aby ułatwić
odparowanie wody.
Nie myć samochodu po nagrzaniu przez słońce lub przy
rozgrzanej pokrywie komory silnika: lakier może
zmatowieć. Zewnętrzne części z tworzywa sztucznego
powinny być myte w taki sposób, jak zazwyczaj myje się
samochód.
Unikać parkowania samochodu pod drzewami; krople
żywicy spadające z drzew mogą spowodować
zmatowienie lakieru oraz zwiększają możliwość
rozpoczęcia procesów korozyjnych.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków muszą być
natychmiast starannie zmywane, ponieważ ich
kwasowość jest szczególnie agresywna dla lakieru.
Page 203 of 270

202
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
WNĘTRZE
Okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie zbiera się
woda (ociekająca z butów, parasoli, itp.), która mogłaby
spowodować korozję blachy. Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjalnych detergentów.
Stosować czyste szmatki, aby nie porysować szyb lub nie
zmienić ich przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych
na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, przecierać
delikatnie zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów.
Komora silnika
Po każdej zimie dokładnie umyć komorę silnika,
zwracając uwagę, aby nie kierować strumienia wody
bezpośrednio na centralki elektroniczne i chronić przed
wysokim ciśnieniem powietrza, aby nie ryzykować
uszkodzenia silniczka wycieraczek. Aby wykonać te
czynności, zwrócić się do wyspecjalizowanego
warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać, gdy silnik jest
zimny i kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się
w położeniu STOP. Po myciu sprawdzić czy różnego
rodzaju osłony (kapturki gumowe i inne osłony), nie
zostały wyciągnięte lub uszkodzone.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów
z tworzywa reflektorów przednich, nie używać
substancji aromatycznych (np. benzyny) lub ketonów
(np. acetonu).
Nigdy nie stosować produktów
łatwopalnych, takich jak eter lub
benzyna rektyfikowana, do czyszczenie
wewnętrznych części samochodu. Ładunki
elektrostatyczne, powstające podczas
przecierania lub czyszczenia, mogą spowodować
pożar.
UWAGA
Nie trzymać butli aerozolowych
w samochodzie: niebezpieczeństwo
wybuchu. Butle aerozolowe nie powinny być
narażone na temperatury powyżej 50 °C.
Wewnątrz samochodu nagrzanego przez słońce
temperatura może znacznie przekroczyć tę
wartość.
UWAGA
Page 205 of 270

204
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
KIEROWNICA/UCHWYT DŹWIGNI
ZMIANY BIEGÓW OBSZYTE SKÓRĄ
Czyszczenie tych elementów musi być wykonane
wyłącznie wodą i mydłem neutralnym.
Nie używać nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu.
Przed użyciem produktów dostępnych w sprzedaży,
specyficznych do czyszczenia wewnętrznego samochodu,
sprawdzić, uważnie czytając wskazania podane na
etykiecie produktu, czy nie zawierają alkoholi i/lub
produktów na bazie alkoholu.
Jeżeli podczas czyszczenia szyby przedniej produktami
specyficznymi do szyb krople tego produktu spadną
przypadkowo na kierownicę/uchwyt dźwigni zmiany
biegów konieczne jest ich natychmiastowe usunięcie
i następnie przemycie tych miejsc wodą z mydłem
neutralnym.
OSTRZEŻENIE Zaleca się, w przypadku użycia blokady
kierownicy, zwrócić maksymalną uwagę, aby uniknąć
odrapania poszycia skóry. ELEMENTY Z TWORZYWA
Zaleca się normalne czyszczenie tworzyw wewnętrznych
szmatką, w miarę możliwości irchą zwilżoną roztworem
wody i detergentu neutralnego nie ścierającego. W celu
usunięcia plam tłustych lub trwałych, używać produktów
specyficznych do czyszczenia dla tworzyw sztucznych
bez rozpuszczalników, nie zmieniających wyglądu
i koloru elementów.
Aby usunąć kurz, używać szmatki z irchy, ewentualnie
zwilżonej wodą. Odradza się stosowanie chusteczek
papierowych/kleenex, które mogą pozostawić ślady.
OSTRZEŻENIE Nie stosować alkoholu lub benzyny do
czyszczenia zestawu wskaźników.
Page 211 of 270

F0U183Abrys. 179
KOŁA
OBRĘCZE I OPONY
Obręcze ze stali tłoczonej lub ze stopu. Opony
bezdętkowe
Tubeless radialne. W „Wyciągu ze świadectwa
homologacji” podane są wszystkie opony
homologowane.
OSTRZEŻENIE W przypadku ewentualnych
rozbieżności pomiędzy „Instrukcją obsługi” i „Wyciągiem
ze świadectwa homologacji” należy wziąć pod uwagę
wyłącznie te przedstawione w tym ostatnim.
Aby zapewnić bezpieczną jazdę niezbędne jest, aby
samochód wyposażony był w opony tej samej marki
i tego samego typu na wszystkich kołach.
OSTRZEŻENIE W oponach bezdętkowych Tubeless nie
stosować dętek.
USTAWIENIE KÓŁ
Zbieżność przednia całkowita: +1 ±1 mm
Zbieżność tylna całkowita: +1,7 ±2 mm
Wartości odnoszą się do samochodu gotowego
do jazdy.PRAWIDŁOWY ODCZYT OZNACZENIA
NA OPONIE rys. 179Przykład: 205/45 R17” 88V
205 = Szerokość nominalna (S, odległość w mm między
bokami).
45 = Stosunek wysokości/szerokości (H/S)
w procentach.
R = Opony radialne.
17 = Średnica obręczy w calach (Ø).
88 = Wskaźnik obciążenia (nośność)
V = Wskaźnik prędkości maksymalnej.
210
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 213 of 270
212
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
PRAWIDŁOWE ODCZYTANIE
OZNACZENIA OBRĘCZY rys. 179
Przykład: 7J x 17 ET39
7 = szerokość obręczy w calach 1.
J = profil krawędzi (występ boczny, na którym
powinno opierać się obrzeże opony)
2.
17 = średnica osadzenia w calach (odpowiada
średnicy osadzenia opony, która ma być
montowana)
3= Ø.
ET39 = osadzenie koła (odległość pomiędzy
płaszczyzną oparcia tarczy/obręczy i osią
obręczy koła).OPONY RIM ZABEZPIECZAJĄCE
OBRĘCZ rys. 180
W przypadku użycia kołpaków kół
zintegrowanych (dla wersji/rynku, gdzie
przewidziano) mocowanych (za pomocą sprężyn)
na obręczy stalowej i opony nie z pierwszego
zainstalowania, zakupionej wyposażonej w „Rim
Protector ” NIE montować kołpaka koła. Użycie
opon i kołpaków kół nieodpowiednich może
spowodować niespodziewany spadek ciśnienia
w oponie.
UWAGA
F0U195Abrys. 180