36
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Temporisations de la lampe du
plafonnier (position centrale du
trasparent)
Trois modalités d’activation sont prévues:
❒l’ouverture d’une porte enclenche un
temporisation de trois minutes, qui se ré-
enclenche à chaque ouverture de porte;
❒lorsqu’on retire la clé de contact dans
les deux minutes qui suivent la coupu-
re du moteur, une temporisation d’en-
viron 10 secondes est activée;
❒au déverrouillage des portes (dépendant
soit de la télecommande que de la clé sur
la porte conducteur), s’enclenche une
temporisation d’environ 10 secondes.
Trois modes d’extinction sont prévus:
❒lors de la fermeture de toutes les
portes, la temporisation de trois mi-
nutes est désactivée et une autre tem-
porisation de 10 secondes s’enclenche.
Cette temporisation est désactivée si la
clé est mise sur MAR.
❒au déverrouillage des portes (dépen-
dant soit de la télecommande que de la
clé sur la porte conducteur), le plafon-
nier s’éteint.
❒les lumières intérieures s’éteignent de
toute manière après 15 minutes pour
protéger la longévité de la batterie.
PLAFONNIER DE COFFRE
La lampe s’allume automatiquement à l’ou-
verture du coffre et s’éteint lorsqu’on le re-
ferme.
PLAFONNIER
PLAFONNIER AVANT
Le transparent peut prendre trois positions:
❒côté droit enfoncé: lampe toujours al-
lumée
❒côté gauche enfoncé: lampe toujours
éteinte
❒position centrale (neutre): la lampe s’al-
lume et s’éteint respectivement à l’ou-
verture ou à la fermeture des portes.
ATTENTION Avant de quitter la voiture,
vérifier que l’interrupteur est en position
centrale, et s’assurer qu’en fermant les
portières les lumières s’éteignent, ce qui
empêchera la décharge de la batterie.
Sur certaines versions, l’allumage et l’ex-
tinction se produisent uniquement lors-
qu’on ouvre ou on ferme la porte AV
conducteur.
Le déverrouillage des portières par télé-
commande entraîne une temporisation du-
rant une dizaine de secondes.
Lors du verrouillage des portières par té-
lécommande, le plafonnier s’éteint. ESSUIE-GLACE
DE LUNETTE AR/LAVE-GLACE
DE LUNETTE AR
Le fonctionnement se produit uniquement
lorsque la clé de contact est tournée sur
MAR. L’essuie-glace de lunette AR s’ac-
tionne en tournant la bague en position
'.
Lorsque l’essuie-glace est actionné, en
tournat la bague sur
'on enclenche le la-
ve-lunette AR qui, dans ce cas, fonctionne
(dans les différentes positions) simultané-
ment à l’essuie-glace, mais avec une fré-
quence réduite de moitié. Lorsque l’es-
suie-glace est actionné et qu’on enclenche
la M.AR, le lave-lunette AR est automati-
quement activé en mode lent continu.
Le fonctionnement s’arrête au débran-
chement de la M.AR.
Fonction “Lavage intelligent”
En poussant le levier vers la planche (po-
sition instable) on actionne le lave-lunet-
te. Si l’on maintient le levier dans cette po-
sition, on peut activer d’un seul mouve-
ment le jet du lave-glace de lunette AR ain-
si que l’essuie-glace de lunette AR; en ef-
fet, ce dernier est automatiquement ac-
tionné si le levier est actionné pendant
plus d’une demi seconde. Le fonctionne-
ment de l’essuie-glace de lunette AR s’ar-
rête quelques balayages après le relâche-
ment du levier; un dernier balayage “de
lustrage”, quelques secondes après, par-
achève l’opération d’essuyage.
Ne jamais utiliser l’essuie-gla-
ce pour éliminer des couches
de neige ou de verglas qui se
seraient déposées sur la lu-
nette AR. Dans ces conditions, si l’es-
suie-glace de lunette AR est soumis à
un effort excessif, le relais coupe-cir-
cuit coupe le fonctionnement pendant
quelques secondes. Ensuite, si la fonc-
tion n’est pas rétablie, s’adresser au Ré-
seau d’Après Vente Abarth.
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 36
47
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
FERMETURE DU HAYON fig. 47
Pour le fermer, baisser le hayon en ap-
puyant au niveau de la serrure jusqu’au dé-
clic de blocage.
La partie interne du hayon est dotée d’une
bandelette Bqui constitue un bon appui
pour la fermeture du hayon.
Ne jamais entreposer dans le
coffre des charges supé-
rieures à celles autorisées (voir sec-
tion “Caractéristiques techniques”).
S’assurer également que les objets
contenus dans le coffre soient bien ar-
rimés, pour éviter qu’un freinage
brusque puisse le projeter vers l’avant
et blesser les passagers.
Ne jamais rouler avec le hayon ou-
vert: les gaz d’échappement pour-
raient s’infiltrer dans l’habitacle.
ATTENTION
Si l’on roule dans des lieux
où le ravitaillement est dif-
ficile et que l’on transporte un jerry-
can de carburant, respecter les me-
sures prévues par la loi en n’utilisant
que le type de bidons homologué et
parfaitement fixé. Toutefois, ces pré-
cautions ne suffisent pas à éviter un
risque d’incendie en cas de choc.
Lorsqu’on ouvre le hayon du coffre,
veiller à ne pas percuter les objets
fixés sur la gallerie.
ATTENTION
OUVERTURE D’URGENCE
DU HAYON fig. 48
Pour ouvrir de l’intérieur le hayon du
coffre à bagages, au cas où la batterie de
la voiture est à plat ou bien après une ano-
malie de la serrure électrique du hayon
même, procéder comme suit (voir
“Agrandissement du coffre à bagages”
dans cette section):
❒extraire les appui-tête AR (lorsqu’ils
sont prévus);
❒rabattre les dossiers;
❒pour obtenir le déverrouillage méca-
nique du hayon, actionner le levier A
depuis l’intérieur du coffre.
fig. 47F0S047Abfig. 48F0S048Ab
046-062 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:33 Pagina 47
48
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
AGRANDISSEMENT
DU COFFRE A BAGAGES
Agrandissement partiel (50/50)
fig. 49-50
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le siège AR dédoublé permet l’agrandis-
sement partiel ou total du coffre.
Procéder de cette manière:
❒extraire les appui-tête du siège AR
(pour versions/marchés, où il est pré-
vu); l’extraction de l’appui-tête doit se
faire à dossier décroché et incliné vers
l’habitacle ou avec le hayon ouvert;
❒vérifier que la sangle des ceintures de
sécurité est complètement détendue et
sans entortillements;
❒actionner les leviers Aou B-fig. 49
pour débloquer respectivement la par-
tie gauche ou droite du dossier et re-
plier le dossier sur le coussin.ATTENTION Pour remettre dans la bon-
ne position le dossier, il est préférable de
procéder depuis les portes extérieures.
Agrandissement total fig. 51
En rabattant tout le siège arrière on dis-
pose du volume de charge maximum.Proceder comme suit:
❒extraire les appui-tête du siège AR
(pour versions/marchés, où il est pré-
vu);
❒vérifier que les sangles des ceintures de
sécurité sont complètement détendues
et sans entortillements;
❒actionner les leviers Aet B-fig. 49
pour débloquer les dossiers et les re-
plier sur les coussins.
ATTENTION Pour remettre correcte-
ment en place le dossier, il est préférable
de procéder depuis les portes extérieures
fig. 49F0S049Abfig. 50F0S050Ab
fig. 51F0S051Ab
046-062 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:33 Pagina 48
51
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
PHARES
ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX
L’orientation correcte des phares n’est pas
seulement est essentielle pour le confort
et la sécurité du conducteur, mais de tous
les autres automobilistes. De plus, elle est
mentionnée par une norme spécifique du
code de la route.
Pour garantir au conducteur et aux autres
automobilistes les meilleures conditions
de visibilité lorsqu’on roule feux allumés,
les phares d’un véhicule doivent être cor-
rectement orientés.
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s’adresser au Réseau d’Après Vente Abarth.
Contrôler l’orientation des faisceaux lu-
mineux chaque fois que le poids de la char-
ge transportée change.
ATTENTION En allumant les projecteurs
ayant des lampes à décharge de gaz (Xé-
non) (pour versions/marchés, où il est pré-
vu) il est tout à fait normal qu’il se pro-
duise un mouvement dans le sens verti-
cal soit des paraboles, soit du faisceau lu-
mineux, pendant un temps nécessaire à
la stabilité de l’assiette correcte des phares
égal à environ 2 secondes.
PORTE-BAGAGES/
PORTE-SKIS
PREEQUIPEMENT ATTELAGES
Les prééquipements d’attelage sont logés
aux endroits indiqués sur la fig. 55.
Pour utiliser les attelages avant, déposer
le bouchon A, accessible lorsque la por-
te est ouverte. Pour repérer les endroits
de fixation arrière Bvoir les cotes indi-
quées sur la fig. 56.
Un porte-bagages/porte-skys à monter sur
le hayon est disponible auprès de Lineac-
cessori.
ATTENTION suivre scrupuleusement les
instructions contenues dans le kit de mon-
tage. Le montage doit être exécuté par
des opérateurs qualifiés.
Apès avoir parcouru qualques
kilomètres, contrôler à nou-
veau le serrage des vis de fixation des
attelages.
ATTENTION
Ne jamais dépasser la char-
ge maxi autorisée (voir sec-
tion“Caractéristiques Tech-
niques”).Répartir uniformément la
charge et, au cours de la
conduite, prendre en compte
la plus forte sensibilité de la
voiture au vent latéral.
Respecter scrupuleusement
les lois en vigueur sur les me-
sures maxi d’encombrement.
ATTENTION
fig. 55
A
F0S055Ab
fig. 56
30 mm
130 mm
F0S056Ab
046-062 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:33 Pagina 51
53
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
INTERVENTION DU SYSTEME
L’intervention du système ABS peut être
perçue grâce à une légère pulsation de la
pédale de frein, qui s’accompagne d’un
bruit: ceci indique qu’il faut adapter la vi-
tesse au type de chaussée sur laquelle on
roule.SYSTEME ABS
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ce système, partie intégrante du système
de freinage, empêche, quelle que soit la
condition de la chaussée et l’intensité du
freinage, le blocage des roues et par consé-
quent le patinage d’une ou de plusieurs
roues, en garantissant ainsi le contrôle de
la voiture même en cas de freinage d’ur-
gence.
Le système EBD (Electronic Braking for-
ce Distribution) complète le système et
permet de répartir le freinage entre les
roues avant et arrière.
ATTENTION Pour l’efficacité maximale
du système de freinage il faut une pério-
de d’ajustement d’environ 500 km: durant
cette période, il est conseillé d’éviter des
freinages trop brusques, répétés et pro-
longés.
Quand l’ABS intervient, et
que vous percevez les pulsa-
tions de la pédale de frein, ne dimi-
nuez pas la pression exercée, mais
appuyez à fond sur la pédale sans
crainte; vous pourrez ainsi vous ar-
rêter dans l’espace le plus réduit pos-
sible, compte tenu des conditions de
la chaussée.
ATTENTION
L’intervention de l’ABS in-
dique qu’on va atteindre la
limite d’adhérence entre pneus et
chaussée: il faut alors ralentir pour
adapter la marche à l’adhérence dis-
ponible.
ATTENTION
L’ABS exploite au mieux
l’adhérence disponible, mais
il ne peut pas l’augmenter; il faut
donc être très prudent sur les chaus-
sées glissantes, sans courir de risques
inutiles.
ATTENTION
SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l’allumage du témoin
>au combiné de bord, en même temps
que le message sur l’afficheur multifonc-
tionnel (pour versions/marchés, où il est
prévu), (voir chapitre “Témoins et signa-
lisations”).
Dans ce cas, le système de freinage main-
tien son efficacité, mais sans la puissance
assurée par le système ABS. Rouler pru-
demment jusqu’au réseau d’Après Vente
le plus proche pour faire contrôler le sys-
tème.
046-062 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:33 Pagina 53
54
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
En cas d’allumage du seul té-
moin xau combiné de
bord, conjointement au message af-
fiché à l’écran multifonction recon-
figurable (pour versions/marchés, où
il est prévu), arrêter immédiatement
le véhicule et s’adresser au Réseau
d’Après Vente Abarth le plus proche.
Une fuite éventuelle de fluide du cir-
cuit hydraulique, en effet, compromet
aussi bien le fonctionnement du sys-
tème de freinage traditionnel que ce-
lui avec sistème d’antiblocage des
roues.
ATTENTIONSYSTEME ESP
(Electronic Stability
Program)
C’est un système de contrôle de la stabi-
lité de la voiture, aidant à maintenir le
contrôle de la direction en cas de perte
d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulière-
ment utile lorsque les conditions d’adhé-
rence de la chaussée changent.
Avec l'ESP en plus du ASR (contrôle de
la traction avec intervention sur les freins
et sur le moteur) et du HILL HOLDER
(dispositif pour le départ en côte sans uti-
liser les freins), on trouve également le
MSR (régulation du couple de freinage mo-
teur lorsqu'on rétrograde), le HBA (haus-
se automatique de la pression du frein à
l'occasion des freinages d'urgence) et le
TTC (transmission du couple moteur aux
roues).
INTERVENTION DU SYSTEME
Elle est signalée par le clignotement du té-
moin
ásur le tableau de bord, pour in-
former le conducteur que la voiture est
en conditions critiques de stabilité et ad-
hérence. Anomalie EBD
Elle est signalée par l’allumage des témoins
>et xau combiné de bord, en même
temps que le message visible sur l’afficheur
multifonctionnel (pour versions/marchés,
où il est prévu), (voir chapitre “Témoins
et signalisations”).
Dans ce cas, si l’on freine brusquement,
un blocage précoce du train AR peut se
produire, avec risque de dérapage. Rouler
très prudemment jusqu’au réseau d’Après
Vente le plus proche pour faire contrô-
ler le système.
046-062 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:33 Pagina 54
55
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Les prestations du système
ESP ne doivent pas inciter le
conducteur à courir des riques inutiles
et injustifiés. La conduite doit tou-
jours se conformer aux conditions de
la chaussée, à la visibilité et à la cir-
culation. La responsabilité pour la sé-
curité routière incombe dans tous les
cas au conducteur.
ATTENTION
Enclenchement du système
Le système ESP s’active automatiquement
lors du démarrage de la voiture et ne peut
pas être désactivé.
Signalisations d’anomalies
En cas d’une éventuelle anomalie, le sys-
tème ESP se désactive automatiquement
et sur le tableau de bord le témoin
ás’al-
lume de façon fixe, accompagné du mes-
sage visible sur l’afficheur multifonctionnel
(pour versions/marchés, où il est prévu).
Dans ce cas, s’adresser au Réseau d’Après
Vente Abarth.SYSTEME HILL HOLDER
Partie intégrante du système ESP, ce dis-
positif est automatiqument activé dans les
conditions suivantes:
❒en côte : voiture à l'arrêt sur une rou-
te avec pente supérieure à 2%, moteur
tournant, pédale de frein actionnée et
boîte de vitesses au point mort ou vi-
tesse engagée autre que la marche ar-
rière;
❒en descente : voiture arrêtée sur une
route avec pente supérieure à 2%, mo-
teur tournant, pédale de frein action-
née et marche arrière engagée.
En phase de décollage, la centrale du sys-
tème ESP maintient la pression de freina-
ge sur les roues jusqu’à atteindre le couple
moteur nécessaire au démarrage ou en
tout cas pendant 2 secondes maximum, en
permettant ainsi de déplacer aisément le
pied droit de la pédale de frein sur l’ac-
célérateur.
Après 2 secondes, sans que le démarrage
ait eu lieu, le système se désactive auto-
matiquement en diminuant graduellement
la pression de freinage. Pendant cette pha-
se de décélération, on peut entendre un
bruit typique de décrochage mécanique
des freins, indiquant le mouvement immi-
nent de la voiture.Signalisations d’anomalies
L’anomalie éventuelle du système est si-
gnalée par l’allumage du témoin áau com-
biné de bord, en même temps que le mes-
sage sur l’afficheur multifonctionnel pour
versions/marchés, où il est prévu (voir
chapitre “Témoins et signalisations”).
ATTENTION Le système Hill Holder
n’est pas un frein de stationnement; par
conséquent, il ne faut pas abandonner la
voiture sans avoir serré le frein à main,
coupé le moteur et engagé la première vi-
tesse.
Pendant l’utilisation éven-
tuelle de la roue galette, le
système ESP continue de fonctionner.
Ne pas oublier par ailleurs que la
roue galette, dont les dimensions sont
inférieures à celles du pneu de série,
a une adhérence moindre par rapport
aux autres pneus de la voiture.
Pour le fonctionnement correct des
systèmes ESP et ASR les pneus doi-
vent être de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en
conditions parfaites et surtout du mê-
me type, de la marque et des dimen-
sions prescrites.
ATTENTION
046-062 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:33 Pagina 55
56
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Système MSR
(réglage de l’entraînement moteur)
Ce système, partie intégrante de l’ASR, in-
tervient en cas de brusque changement de
vitesse pendant qu’on rétrograde, en re-
donnant du couple au moteur, afin d’évi-
ter l’entraînement excessif des roues mo-
trices, surtout en condition de faible ad-
hérence, ce qui pourrait faire perdre de la
stabilité à la voiture.SYSTEME TTC
(Torque Transfert Control)
Il fait partie intégrante du système ESP.
En optimisant le transfert du couple mo-
teur aux roues, ce système garantit une
conduite plus stable et sportive, notam-
ment à l’entrée d’un virage, qui sera mieux
négocié grâce à la réduction du sousvirage.
Pour enclencher le système, appuyer sur
la touche sur le tableau de bord C-fig. 58.
L’activation est signalée par l’éclairage de
la DEL sur la touche TTC.
Pour le désactiver, appuyer à nouveau sur
la touche; le système est également désac-
tivé à l’extinction de la voiture (clé de
contact sur STOP). SYSTEME ASR
(Antislip Regulation)
Partie intégrante du système ESP, ce dis-
positif intervient automatiquement en cas
de patinage d’une ou des deux roues mo-
trices en aidant le conducteur à garder le
contrôle du véhicule.
L’action du système ASR s’avère particu-
lièrement utile dans les conditions sui-
vantes:❒patinage lors d’un virage de la roue in-
térieure, par effet des variations dyna-
miques de la charge ou de l’accélération
excessive;
❒excessive puissance transmise aux
roues, par rapport aussi aux conditions
de la chaussé;
❒accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées;
❒perte d’adhérence sur la chaussée
mouillée (a quaplaning).
fig. 58
TTC
C
F0S058Ab
046-062 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:33 Pagina 56