Page 17 of 170

16
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Acertar hora (regulação do relógio)
Esta função permite a regulação do reló-
gio passando através de dois submenus:
“Hora” e “Formato”.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza os dois
submenus “Hora” e “Formato”;
– premir o botão
+ou –para deslocar-
se dentre os dois submenu;
– depois de ter seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir o botão
MENU
ESCcom pressão breve;
– caso se entre no submenu “Hora”: ao
premir o botão MENU
ESCcom pressão
breve, o display visualiza de modo inter-
mitente as “horas”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve o display visualiza de modo
intermitente os “minutos”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação.NotaCada pressão dos botões
+ou –determina o aumento ou a diminuição de
uma unidade. Mantendo premido o botão,
obtém-se o aumento/a diminuição veloz
automaticamente. Quando se está perto
do valor pretendido, concluir a regulação
através de pressões simples.
– caso se entre no submenu “Formato”:
ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o modo de visualização;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
selecção no modo “24h” ou “12h”.
Uma vez efectuada a regulação, premir o
botão MENU
ESCcom pressão breve
para voltar ao ecrã do submenu ou pre-
mir o botão com pressão contínua para
voltar ao ecrã do menu principal sem me-
morizar.
– premir novamente o botão
MENU
ESCcom pressão longa para vol-
tar ao ecrã standard ou ao menu princi-
pal, de acordo com o ponto em que se en-
contra no menu.Regula data (regulação da data)
Esta função permite a actualização da da-
ta (dia – mês – ano).
Para actualizar proceder como indicado
a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “o ano”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “o mês”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “o dia”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação.
NotaCada pressão dos botões
+ou –determina o aumento ou a diminuição de
uma unidade. Mantendo premido o botão,
obtém-se o aumento/a diminuição veloz
automaticamente. Quando se está perto
do valor pretendido, concluir a regulação
através de pressões simples.
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
001-022 ABARTH 500 2ed P:001-022 ABARTH 500 POR 25-03-2011 16:16 Pagina 16
Page 18 of 170

17
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Ver rádio
(repetição das informações áudio)
Esta função permite de visualizar no dis-
play informações relativas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da
estação de rádio seleccionada, activação
da busca automática ou AutoSTore;
– CD áudio, CD MP3: número da faixa;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as
informações auto-rádio no display, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off em função do
definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Autoclose
(fecho centralizado automático
com o veículo em movimento)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função, prévia activação (On), per-
mite a activação do trancamento automá-
tico das portas ao ultrapassar a velocida-
de de 20 km/h.
Para activar ou desactivar esta função,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza um sub-
menu;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off em função do
definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã do sub-
menu ou premir o botão com pressão
prolongada para voltar ao ecrã do menu
principal sem memorizar;
– premir novamente o botão MENU
ESCcom pressão longa para voltar ao ecrã
standard ou ao menu principal, de acordo
com o ponto em que se encontra no me-
nu.Unidade medida
(regulação da unidade de medida)
Esta função permite a definição das uni-
dades de medida através de três subme-
nus: “Distância”, “Consumos” e “Tempe-
ratura”.
Para definir a unidade de medida deseja-
da, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza os três
submenus;
– premir o botão
+ou –para deslocá-
los entre os três submenu;
– depois de ter seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir o botão
MENU
ESCcom pressão breve;
– caso se entre no submenu “Distância”:
ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “km” ou “mi” em função
do definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– caso se entre no submenu “Consumos”:
ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “km/l”, “l/100km” ou
“mpg” em função do definido anterior-
mente;
001-022 ABARTH 500 2ed P:001-022 ABARTH 500 POR 25-03-2011 16:16 Pagina 17
Page 19 of 170

18
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Se a unidade de medida de distância defi-
nida for “km” o display permite a definição
da unidade de medida (km/l ou l/100km)
relativa à quantidade de combustível con-
sumido.
Se a unidade de medida de distância defi-
nida for “mi” o display visualizará a quan-
tidade de combustível consumido em
“mpg”.
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– caso se entre no submenu “Tempera-
tura”: ao premir o botão MENU
ESCcom pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente “°C” ou “°F” em
função do definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
Uma vez efectuada a regulação, premir o
botão MENU
ESCcom pressão breve
para voltar ao ecrã do submenu ou pre-
mir o botão com pressão contínua para
voltar ao ecrã do menu principal sem me-
morizar.
– premir novamente o botão
MENU
ESCcom pressão longa para vol-
tar ao ecrã standard ou ao menu princi-
pal, de acordo com o ponto em que se en-
contra no menu.Idioma (selecção do idioma)
As visualizações do display, predefinições,
podem ser representadas nos seguintes
idiomas: Italiano, Inglês, Alemão, Portu-
guês, Espanhol, Francês, Neerlandês, Po-
laco.
Para definir o idioma desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o “idioma” definido ante-
riormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Vol. avisos
(regulação do volume de sinal acús-
tico de avarias/avisos)
Esta função permite de regular (em 8 ní-
veis) o volume da sinal acústico (buzzer)
que acompanha as visualizações de avaria
/ aviso.
Para definir o volume desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o “nível” do volume de-
finido anteriormente;– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Vol. teclas
(regulação do volume das teclas)
Esta função permite regular (em 8 níveis)
o volume do sinal acústico que acompan-
ha a pressão dos botões MENU
ESC, +e –.
Para definir o volume desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o “nível” do volume de-
finido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
001-022 ABARTH 500 2ed P:001-022 ABARTH 500 POR 25-03-2011 16:16 Pagina 18
Page 20 of 170

19
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Beep Cintos (reactivação do
buzzer para sinalização S.B.R.)
A função é visualizável somente depois da
desactivação do sistema S.B.R. por parte
da Rede de Assistência Abarth (ver o ca-
pítulo “Segurança” no parágrafo “Sistema
S.B.R.”).
Service
(manutenção programada)
Esta função permite visualizar as indi-
cações relativas aos prazos quilométricos
das revisões de manutenção.
Para consultar estas indicações proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza o prazo
em km ou mi em função do definido an-
teriormente
(ver o parágrafo “Unidade de medida de
distância”);
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão longa pa-
ra voltar ao ecrã standard.NotaO “Plano de Manutenção Progra-
mada” prevê a manutenção do veículo a
cada 30.000 km (ou 18.000 milhas), esta
visualização aparece automaticamente
com a chave na posição MAR, a partir de
2.000 km (ou o valor equivalente em mil-
has) e é reposta a cada 200 km (ou o va-
lor equivalente em milhas). Abaixo dos
200 km a sinalização é proposta a inter-
valos menores. A visualização efectua-se
em km ou milhas, segundo a definição
efectuada na unidade de medida. Quan-
do a manutenção programada (“revisão”)
está perto do prazo previsto, rodando a
chave de arranque para a posição MAR,
no display aparece a indicação “Service”
seguida do número de quilómetros/milhas
que faltam para a manutenção do veícu-
lo. Contactar a Rede de Assistência
Abarth que procederá, para além das ope-
rações de manutenção previstas no “Pla-
no de manutenção prevista” à reposição
a zeros da referida visualização (reset).Bag passageiro
Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção
torácica/pélvica (side bag)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCe, depois
de visualizada no display a mensagem (Bag
pass: Off) (para desactivar) ou a mensa-
gem (Bag pass: On) (para activar) através
da pressão dos botões
+e –, premir no-
vamente o botão MENU ESC;
– no display é visualizada a mensagem de
pedido de confirmação;
– através da pressão dos botões
+ou –seleccionar (sim) (para confirmar a acti-
vação/desactivação) ou (não) (para rejei-
tar);
– premir brevemente o botão MENU
ESC, é visualizada uma mensagem de con-
firmação da escolha e volta-se ao ecrã me-
nu ou premir o botão continuamente pa-
ra voltar ao ecrã standard sem memori-
zar.
001-022 ABARTH 500 2ed P:001-022 ABARTH 500 POR 25-03-2011 16:16 Pagina 19
Page 21 of 170

20
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Luzes diurnas (D.R.L.)
Esta função permite activar/desactivar as
luzes diurnas.
Para activar ou desactivar esta função,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza um sub-
menu;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off em função do
definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã do sub-
menu ou premir o botão com pressão pro-
longada para voltar ao ecrã do menu prin-
cipal sem memorizar;
– premir novamente o botão MENU
ESCcom pressão longa para voltar ao ecrã stan-
dard ou ao menu principal, de acordo com
o ponto em que se encontra no menu.GSI Shift up
(Sugestão de mudança de
velocidade)
Esta função permite escolher entre duas
modalidades de sugestão das mudanças de
velocidade. As modalidades disponiveis
são duas: NORMAL/SPORT e SPORT.
NORMAL/SPORT: com esta modalidade
activada, durante a condução normal
(função SPORT desligada) as sugestões de
mudança de velocidade são definidas em
função da economia de combustível, en-
quanto que, quando a função SPORT es-
tá ligada, as sugestões de mudança de ve-
locidade são definidas para optimizar a
condução desportiva.
SPORT: com esta modalidade activada, as
sugestões de mudança de velocidade só
são fornecidas quando a função SPORT
está ligada e são definidas para optimizar
a condução desportiva.
Para seleccionar uma das modalidades,
proceder do seguinte modo:
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve, o ecrã mostra um subme-
nu;
– premir o botão MENU ESCainda com
pressão breve: o display visualizará de mo-
do intermitente a modalidade actualmen-
te definida;
– premir o botão
+ou – para mudar a
modalidade definida;– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve para regressar ao ecrã do
submenu memorizando a nova modalida-
de definida, ou premir o botão com
pressão prolongada para regressar ao ecrã
do menu principal sem memorizar;
– premir novamente o botão MENU
ESC com pressão prolongada para re-
gressar ao ecrã standard ou ao menu prin-
cipal, consoante o ponto em que se en-
contra no menu.
Saída Menu
Última função que encerra o ciclo de de-
finições listadas no ecrã menu.
Ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display volta ao ecrã stan-
dard sem memorizar.
Ao premir o botão
–o display retorna à pri-
meira entrada do menu (Beep Velocida.).
001-022 ABARTH 500 2ed P:001-022 ABARTH 500 POR 25-03-2011 16:16 Pagina 20
Page 22 of 170

21
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
TRIP COMPUTER
Generalidades
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de arranque na posição
MAR, as grandezas relativas ao estado de
funcionamento do veículo. Esta função é
composta por duas vertentes denomina-
das “Trip A” e “Trip B” capazes de mo-
nitorizar a “missão completada” pelo ve-
ículo (viagem) de modo independente.
Ambas as funções podem ser ajustadas a
zero (reset - início de uma nova missão).
O “Trip A” permite a visualização das se-
guintes grandezas:
– Autonomia
– Distância percorrida
– Consumo médio
– Consumo instantâneo
– Velocidade média
– Tempo de viagem (duração de con-
dução).O “Trip B”, permite visualizar as seguin-
tes grandezas:
– Distância percorrida B
– Consumo médio B
– Velocidade média B
– Tempo de viagem B (duração da con-
dução).
NotaO “Trip B” é uma função que se po-
de excluir (ver o parágrafo “Habilitação
do trip B”). As grandezas “Autonomia” e
“Consumo instantâneo” não podem ser
repostas a zeros.
Grandezas visualizadas
Autonomia
Apresenta a distância que ainda pode ser
percorrida com o combustível presente no
reservatório, partindo do princípio que se
mantém o mesmo tipo de condução. No
display é apresentada a indicação "----"
quando se verificam os seguintes eventos:
– valor de autonomia inferior a 50 km (ou
30 mi)
– em caso de paragem do veículo com o
motor ligado durante um tempo prolon-
gado.AVISO A variação do valor de autonomia
pode ser influenciada por diversos facto-
res: estilo de condução (consultar a des-
crição no parágrafo “Estilo de condução”
no capítulo “Arranque e condução”), tipo
de percurso (auto-estrada, urbano, mon-
tanha, etc.), condições de utilização do ve-
ículo (carga transportada, pressão dos
pneus, etc.). Assim, a programação de uma
viagem deve ter em conta o descrito.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o iní-
cio da nova missão.
Consumo médio
Representa a média dos consumos desde
o início da nova missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada constante-
mente, de consumo do combustível. Em ca-
so de estacionamento do veículo com o
motor ligado no display é apresentada a in-
dicação “----”.
001-022 ABARTH 500 5ed P 28-01-2010 14:45 Pagina 21
Page 23 of 170

22
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Velocidade média
Representa o valor médio da velocidade
do veículo em função do tempo total
transcorrido desde o início da nova
missão.
Tempo de viagem
Tempo transcorrido desde o início da no-
va missão.
Botão TRIP de comando fig. 15
O botão TRIP, situado na alavanca direi-
ta, permite, com a chave de arranque na
posição MAR, aceder à visualização das
grandezas anteriormente descritas e tam-
bém ajustá-las a zero para iniciar uma no-
va missão:
– uma breve pressão para ter acesso às vi-
sualizações das várias grandezas;
– pressão prolongada para ajustar a zero
(reset) e iniciar uma nova missão.Nova missão
Inicia a partir de quando é efectuado um
ajuste a zero:
– “manual” por parte do utilizador, atra-
vés da pressão do respectivo botão;
– “automático” quando a “distância perco-
rrida” atinge o valor de 9999,9 km ou quan-
do o “tempo de viagem” atinge o valor de
99.59 (99 horas e 59 minutos);
– depois de cada desligamento e conse-
guinte nova ligação da bateria.
AVISO A operação de ajuste a zero efec-
tuada na presença das visualizações do
“Trip A” efectua o reset só das grande-
zas relativas à própria função.
AVISO A operação de reposição a zeros
efectuada na presença das visualizações do
“Trip B” efectua o reset apenas das gran-
dezas relativas à própria função.Procedimento de início viagem
Com a chave de arranque na posição
MAR, efectuar o ajuste a zero (reset) pre-
mindo continuamente o botão TRIPdu-
rante mais de 2 segundos.
Saída do Trip
Verifica-se a saída automática da função
TRIPquando se visualizam todas as gran-
dezas ou se mantém premido o botão
MENU
ESCdurante mais de 1 segundo.
fig. 15F0S015Ab
001-022 ABARTH 500 5ed P 28-01-2010 14:45 Pagina 22
Page 24 of 170

23
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Regulação da altura fig. 18
Através da alavanca Cé possível levantar
ou baixar a parte posterior da almofada
para obter uma posição de condução mel-
hor e mais confortável.Rebatimento do encosto fig. 19
Para abaixar o encosto, accione a alavan-
ca D(movimento a) e empurrar adian-
te o encosto até bloqueá-lo (movimento
b); solte a alavanca De, empurrando o
encosto, deslize o assento adiante (movi-
mento c).
BANCOS
BANCOS DIANTEIROS
Regulação no sentido longitudinal
fig. 16
Elevar a alavanca Ae deslocar o banco pa-
ra a frente ou para trás: na posição de con-
dução os braços devem estar apoiados so-
bre o volante.
Qualquer regulação deve
efectuar-se exclusivamente
com o veículo parado.
AVISO
Depois de largar a alavanca
de regulação, verificar sem-
pre se o banco está bloqueado nas
guias, tentado deslocá-lo para a fren-
te e para trás. Se o bloqueio não se
verificar, pode ocorrer o deslocamen-
to inesperado do banco e a conse-
quente perda de controlo do veículo.
AVISO
Regulação da inclinação do
encosto fig. 17
Rodar o botão B.
fig. 16F0S016Ab
fig. 17F0S017Ab
fig. 18F0S018Ab
fig. 19
2
34
6
5
1
DD
F0S019Ab
023-045 ABARTH 500 1ed P 22-02-2010 12:43 Pagina 23