.
.
Índice
Asientos para niños 153
Asientos para niños ISOFIX 160
Seguro para niños 164
Seguridad de los niños
Indicadores de dirección 165
Llamada de urgencia o de asistencia 166
Claxon 166
Detección de subinfl ado 167
Sistema ESC 168
Cinturones de seguridad 171
Airbags 174
Seguridad
Kit de reparación provisional de
neumáticos 178
Cambio de una rueda 184
Cambio de una lámpara 191
Cambio de un fusible 200
Batería de 12 V 204
Modo economía de energía 207
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 208
Remolcado del vehículo 209
Enganche de un remolque 211
Montaje de las barras detecho 213
Accesorios 214
Información práctica
Aper tura del capó 217
Inmovilización por falta decarburante (Diésel) 218
Motores gasolina 219
Motores diésel 220
Revisión de los niveles 222
Controles 225
Revisiones
Motorizaciones gasolina 227
Masas gasolina 228
Motorizaciones diésel 230
Masas diésel 233
Dimensiones 236
Elementos de identifi caciÛn 237
CaracterÌsticas TÈcnicas
Urgencia o asistencia 239
EquipamientoJBL 241
WIP Nav+ 243
Autorradio 297
Audio y Telem·tica
Õndice alfabÈtico
Õndice visual
.
7
To m a d e c o n t a c t o
Interior
Iluminación ambiental
La iluminación tamizada del habitáculo facilitala visibilidad en el interior del vehículo cuando
la luminosidad es reducida.
Pantalla virtual
Este dispositivo proyecta la información de velocidad y del regulador/limitador en una pantalla ahumada
situada en el campo de visión del conductor para que
éste no tenga que apartar la vista de la carretera.
Aire acondicionado automático
Después de consignar un valor de confort, este equipamiento gestiona automáticamentedicho nivel en función de las condicionesmeteorológicas exteriores.
Manual
Sistemas de audio y comunicación
Estos equipamientos cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3,
reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
nave
gador con pantalla a color, tomas
auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...WIP Nav+
152 12
5
88
297 24
3
Autorradio
90
93
Bizona
Cuadrizona
Si el vehículo está equipadocon un sistema de audio Hi-Fi
de la marca JBL, éste ha sido
diseñado a medida para el
h
abitáculo del vehículo.
Consulte el apar tado "Audio y telemática".
10
To m a d e c o n t a c t o
9.Caja de fusibles
10. Difusor de desempañado de la luna de la
puerta delantera
11.Difusor de desempañado del parabrisas12 .Antirrobo y arranque con la llave
13. Arranque con la llave electrónica 14 .
Mando en el volante del autorradio15.
Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/ordenador de a bordo
16.Botones de la señal de emergencia y delcierre centralizado17. Pantalla multifunción
Puesto de conducción
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad2. Reglaje de la altura de los faros
3.
Mando de luces e indicadores de dirección 4.
Cuadro de a bordo5.
Airbag del conductor
Claxon
6.Palanca de cambios
7. Toma de accesorios de 12 V
Tomas USB/Jack
8.Mando de aper tura del capó
18.Aireadores centrales orientables y obturables19. Airbag del acompañante
20.
Aireadores laterales orientables y obturables21.Guantera/Neutralización del airbag delacompañante22.
Freno de estacionamiento eléctrico23.
Reposabrazos central con compartimento
interior 24. Compartimentos (según versión) 25.Autorradio26.Mandos de calefacción/aire acondicionado
1
41
Control de marcha
Ajuste de la fecha y la hora
Autorradio/Bluetooth
Pulse la tecla MENU.
Seleccione con las flechas "Personalización-configuración"
y valide.
Seleccione con las flechas "Configuración
pantalla" y valide.
Seleccione con las flechas "Reglaje fecha y hora"
y valide.
Seleccione el parámetro que desee modificar
y valide pulsando la tecla OK. A continuación,modifique el parámetro y valide de nuevo para guardar los cambios.
Ajuste los parámetros uno a uno validándolos con la tecla OK
. Seleccione a continuación la
pestaña "OK"en la pantalla y luego valide para salir del menú "Reglaje fecha y hora".
3
79
Confort
WIP Plug - Reproductor USB
Este módulo de conexión, compuesto por una
toma JACK y un puer to USB, está situado en el reposabrazos delantero (bajo la tapa).
Permite conectar un dispositivo por tátil, como
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave®
USB.
El sistema lee los archivos en formato deaudio y los transmite al autorradio para ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando está conectado al puer to USB,
el dispositivo por tátil puede recargarseautomáticamente.
Para más detalles sobre el uso de esteequipamiento, consulte el apartado"Audio y telemática".
Trampilla para esquís
Dispositivo de almacenamiento y transporte de
objetos largos.
Apertura
)Baje el reposabrazos. )Presione el mando de aper tura de la
trampilla. )Baje la trampilla.
)Cargue los objetos desde el interior delmaletero.
7
167
Seguridad
Detección de subinfl ado
Unos sensores, montados en cada válvula, activan una alerta cuando detectan un fallo
de funcionamiento (a velocidad superior a
20 km/h).
La rueda de repuesto no tiene sensor.
Cualquier reparación o cambio deneumático en una rueda equipada coneste sistema, debe efectuarse en la RedPEUGEOT o en un taller cualificado. Si, al cambiar los neumáticos, se monta alguna rueda no detectada por el vehículo (por ejemplo: montaje deneumáticos para nieve), es necesario
llevar el vehículo a la Red PEUGEOT o en un taller cualificado para proceder a la reinicialización del sistema.
Este mensaje también se muestra si una de las ruedas no está montada enel vehículo, por ejemplo, cuando está enreparación o si se ha montado alguna rueda que no disponga de sensor.
El sistema de detección de subinflado es una ayuda a la conducciónque no exime de la vigilancia ni laresponsabilidad del conductor.
Este sistema no exime de controlar con regularidad la presión de losneumáticos (ver apartado "Elementos deidentificación"), para asegurarse de queel compor tamiento dinámico del vehículo es óptimo y evitar el desgaste prematuro de los neumáticos, en particular,en casos de circulación intensiva(gran carga, velocidad elevada).
El control de la presión de inflado de losneumáticos debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes. No olvide controlar también la presión de la rueda de repuesto.
El sistema de detección de subinfladopuede verse momentáneamente per turbado por las emisiones radioeléctricas de frecuencias cercanas.
Aparece un mensaje en la pantalla del cuadro
de a bordo, acompañado de una señal sonora,
l
ocalizando la rueda afectada.
Rueda desinfl ada
Este testigo y el testigo
STOP se encienden,acompañados de una
señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo, localizando la rueda afectada. ) Detenga el vehículo inmediatamente, evitando realizar maniobras bruscas con el
volante o los frenos. ) Cambie la rueda dañada (pinchada o muy
desinflada) y lleve a revisar la presión delos neumáticos lo antes posible.
Rueda pinchada
Aparece un mensaje en la pantalla del cuadrode a bordo, acompañado de una señal sonora,localizando la rueda o ruedas no detectadas oindicando una anomalía del sistema. Consulte con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado para sustituir el/los sensor/es
defectuosos.
Sensores no detectados o
defectuosos
)Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe efectuarse en frío.
7
177
Seguridad
Adopte una posición sentada normal y
vertical. Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo correctamente. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niños, animales,objetos...), ya que ello podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o lesionar alos ocupantes.
Después de un accidente o de recuperar elvehículo robado, lleve a revisar los sistemas de airbag.
Cualquier inter vención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas lasrecomendaciones de seguridad, existeriesgo de lesiones o quemaduras leves en la
cabeza, el busto o los brazos al desplegarseun airbag, debido a que la bolsa se infla de manera casi instantánea (en unas milésimas de segundo) y se desinfla inmediatamenteevacuando gases calientes por unos orificios previstos para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundashomologadas compatibles con el despliegue de los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas adecuadas para su vehículo, consulte en la red PEUGEOT.Consulte el apar tado "Accesorios".No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (por ejemplo, chaquetas), ya queello podría causar lesiones en el tórax o enel brazo al desplegarse el airbag lateral.No acerque el busto a la puer ta más de lonecesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones debidasal cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta elvolante a golpes violentos.
Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Airbags de cortina
No fije ni pegue nada en el techo, ya queello podría causar lesiones en la cabeza aldesplegarse el airbag de cortina.Si su vehículo dispone de ellos, no desmontelos agarraderos instalados en el techo sobrelas puertas, ya que estos inter vienen en la fijación de los airbags de cor tina.