Page 278 of 382

276
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom telefónu, závisia od siete, SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. V návode od
vášho telefónu a u vášho operátora sa oboznámte so službami, ku ktorým máte prístup.
TELEFONOVANIE
SPÁROVANIE TELEFÓNU BLUETOOTH /
PRVÉ PRIPOJENIE
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zostrany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands free systému WIP Com 3D musia vykonávať na zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Viac informácií získate na stránke www.peu
geot.sk (kompatibilita,
doplnková pomoc, ...).
Aktivu
jte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčtesa či je "viditeľný všetkými" (oboznámte sa snávodom telefónu).
Ak nie
je spárovaný žiadny telefón,systém navrhne "Connect phone" (Pripojiť telefón). Zvoľte si "Yes" (Áno) yp
a zatlačením na OK potvrďte.
Na telefóne zada
jte overovací
kód. Kód je zobrazený na displeji systému.
Ak si želáte spárovať iný telefón, zatlačte na tlačidlo TEL (TELEFÓN), pý,,
následne si zvoľte "Phone Menu"(Menu telefón), potom "Selectphone" (Voľba telefónu), potom
"Connect Bluetooth phone" (Pripojiť
telefón Bluetooth) a následne sizvoľte požadovaný telefón.
Ka
ždú etapu potvrďte zatlačen
Page 279 of 382
277
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom telefónu, závisia od siete, SIMkarty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. V návode od vášhotelefónu a u vášho operátora sa oboznámte so službami, ku ktorým máteyyýypypý
prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných telefónov s najlepšouýý
ponukou.
TELEFONOVANIE
PRIPOJENIE TELEFÓNU BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zostrany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands free systému WIP Com 3D musia vykonávať na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčte sa či je "viditeľný všetkými".
Ak
je telefón pripojený, systém WIP Com 3D môže synchronizovať
adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trvať niekoľko minút*.
Zatlačte na tlačidlo HAN
G UP (ZVESIŤ).
Na viac
účelovom displeji sa zobraz
Page 280 of 382
278
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Vytiahnite držiak zatlačením
tlačidla pre vysunutie.
Vložte
SIM kartu do držiaka a
následne ho vsuňte do krytu.
SIM kartu vytiahnete rovnakým spôsobom ako pri kroku 1.
Z bezpečnostn
ých dôvodov a z dôvodu zvýšenej pozornosti
vodiča sa musí inštalácia SIM karty vykonávať na zastavenom
vozidle.
Zada
jte PIN kód na klávesnici,
následne si zvoľte OK a potvrďte.
Systém požiada "Do you want to switch to the internal phone?"(Želáte si použiť interný telefón?), p
zvoľte "Yes" (Áno) v prípade, ak si(pý),
želáte použiť vašu SIM kartu pre
vaše súkromné hovory. V opačnom prípade bude SIM karta použitá lenpri núdzovom volaní a pri volaní
linky služieb.
Remember PIN
Pri z
adávaní vášho PIN kódu označte z
Page 281 of 382

279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Ak si želáte prijať hovor alebo ukončiť práveprebiehajúci hovor, zatlačte na koniec ovládača pri volante.Zvoľte si záložku "Yes"
(Áno), ak si želáte hovor prijať alebo záložku "No"(Nie), ak si želáte hovor zamietnuť a zatlačením na OK potvrďte.
PRIJATIE HOVORU
USKUTOČNENIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovanýmzobrazením na displeji.
Ak si želáte zavesiť, zatlačte na tlačidlo ZAVESIŤ alebo zatlačte na ,
OK a zvoľte si "End call" (Ukončiť
hovor) a zatlačením na OK potvrďte.
End call
Zatlačte na tlačidlo ZVESIŤ.
V
ýber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Môžete si zvoliť "Dial from address book" (Volanie s použitím
adresára). Systém WIP Com 3D umožňuje nahrať až 4096 stránok. Zvoľte si "Dial number"
(Zadať číslo),
následne zadajte telefónne číslo
pomocou virtuálnej klávesnice. Zv
oľte si funkciu Phone menu (Menu telefón) a zatlačením na OK
potvrďte.
Dial number
Phone menu
Pod Phone menu
(Menu telefón) sa zobrazí zoznam 20 posledných
vyslaných a prijatých hovorov z vozidla. Môžete si vybrať telefónneč
Page 283 of 382

281
NAV
RADIO
AUX standardVideo štandard(AUX)3
Reset video settingsInicializovať video nastavenia3
Off/ Audio / Audio and VideoOff/Audio/Audio a video Ext. Device
(Aux) managementOvládanie doplnkového vstupu (AUX) 2
3
"Radio" MenuMenu rádio
WavebandPásmo AM/FM
1
2
Manual tuneManuálna voľba frekvencie 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Refer to the"Sound settings" Audio nastavenia.
Sound settingsAudio nastavenia 2
3
Menu "Sound settings"
Audio nastavenia
Balance
/ Fader
Vyváženie / Fader
1
2
Bass / TrebleHĺbky / Výšky2
Equalizer
Ekvalizér 2
LinearŽiadny3
ClassicKlasika3
JazzJazz3
Rock/PopRock/pop3
TechnoTechno3
VocalVokály3
Mute rear speakersVypnúť zadné reproduktory 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatická korekcia hlasitosti2
Reset sound settings
Inicializovať audio nastavenia
2
"Navigation" Menu
Navigačné menu
Abort guidance / Resume guidance Vypnúť navádzanie / Opätovne zapnúť navádzanie
1
2
Destination inputZadať cieľové miesto2
Address inputZadať novú adresu3
CountryKrajina4
CityMesto4
StreetUlica4
House numberČ
Page 296 of 382
294
02OVLÁDAČE NA VOLANTE
RADIO (RÁDIO): voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice uloženej v pamäti.
Voľba nasledu
júceho prvku v adresári. RADIO
(RÁDIO): prepnutie na nasledujúcurozhlasovú stanicu v zozname.
Dlhé stlačenie: automatické v
yhľadanie
vyššej frekvencie.
CD: voľba nasledu
júcej stopy.
CD: neprerušované stlačenie: rýchly posun
smerom dopredu.
Zv
ýšenie hlasitosti.
Zmena zdroja zvuku.
Uskutočnenie hovoru prostredníctvom
adresára.
Zv
esiť/zavesiť telefón.
Stlačenie po dobu viac ako 2 sekúnd: prístup do adresára.
Zníž
enie hlasitosti.
RADIO (RÁDIO): prepnutie na predchádzajúcu
rozhlasovú stanicu v zozname.
Dlh
é stlačenie: automatick
Page 297 of 382
295
03
Celkový prehľad podrobných informácií o jednotlivých menu získate
v kapitole „Zobrazenia displeja“.
Na údržbu disple
ja sa odporúča používať jemnú utierku z neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších prípravkov.
„ /RADIO“
„ TELEFÓN“
(Ak prebieha hovor)
SETUP: NASTAVENIE PARAMETROV
dátum a čas, konfi
gurácia zobrazenia, zvuk. Zmena
zdroja audio:
RADIO: vysielanie RÁDIO.
MUSIC: vysielanie MUSIC. Postupn
ými zatlačeniami tlačidla MODE
(REŽIM) získate prístup k nasledovným zobrazeniam:
HLAVNÉ FUNKCIE
„MAPA NA CELÚOBRAZOVKU“
„MAPA V OKNÁCH “
(Ak prebieha navigácia)
Page 314 of 382

312
05DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
HLAVNÉ VIZUÁLNE SPRÁVY TMC
Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
Čiern
y a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
POČÚVANIE DOPRAVNÉHO ČÚÉ
SPRAVODAJSTVA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ
TA . A by ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných
informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD, USB, ...) automatickyprerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchtospráv pokračuje normálny chod naposledy hrajúceho zdroja zvuku.
Pr
e zobrazenie menu "FM / AM band"
zatlačte na RADIO.
Zvoľte si " Guidance options" a
následne potvrďte.
Zv
oľte si " Activate / Deactivate TA" anásledne potvrďte.
Hlasitosť zvukov
ých správ TA je možné nastaviť len počas vysielania
tohto typu výstražných správ.
Funkciu môžete ked
ykoľvek aktivovať alebo deaktivovať stlačením
tlačidla.
Počas hlásenia správ zatlačte tlačidlo pre prerušenie správ.