278
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraiga el soporte pulsando el
botón de expulsión.
Instale la tar
jeta SIM en el soportey, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tar
jeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por razones de se
guridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de instalación
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Introduzca el códi
go PIN utilizando el
teclado, seleccione OK y valide.
El sistema pre
gunta "¿Desea activar el teléfono interno?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM parasus llamadas personales. En caso contrario, únicamente las llamadas
de urgencia y los servicios utilizarán
la tarjeta SIM.
Memorizar código PINg
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir elcódigo la próxima vez que lo utilice.
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO
CON LA TARJETA SIM
TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistemaaudio del vehículo.
279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Pulse el extremo del mando situado en el volante para aceptar la llamada o para fi nalizar la llamada en curso.
Seleccione la pestaÒa "SÌ" para aceptarla o "No" para rechazarla yvalide pulsando OK.
RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada yun mensaje que aparece en la pantalla.
Para col
gar, pulse la tecla COLGAR
o pulse OK y seleccione "Finalizar
llam." y valide pulsando OK.
Finalizar llam.
Pulse la tecla DESCOLGAR.
La elección de un número se puede e
fectuar también a partir de la
agenda. Puede seleccionar "Marcar desde la agenda". El WIP Com 3D permite guardar hasta 4 096 contactos.
Seleccione "Marcar número" ymarque el número de teléfonoutilizando el teclado virtual.
Seleccione la función Menú teléfonoy pulse OK para validar.
Marcar número
Menú teléfono
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo de Menú teléfono. Puede seleccionar un número y pulsar OK para iniciar la llamada.
SíNo
Al pulsar la tecla DESCOLGAR, se acepta la llamada y con la tecla COLGAR, se rechaza.
TELÉFONO
Pulse durante más de dos segundos el extremo
del mando bajo el volante para acceder a la
agenda de direcciones.
Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del
vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los
mandos del volante.
Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de se
guridad, estaciones el vehículo.
281
NAV
RADIO
Estándar vídeo (AUX)3
Inicializar ajustes de vídeo3
Off/Audio/Audio y vídeo
Gestión de la entrada auxiliar (Aux)2
3
Menú "Radio"
Banda AM/FM
1
2
Elegir la frecuencia 2
Consulte el menú "Ajustes de sonido"detallado a continuación.
Ajustar sonido2
3
Menú "Ajustes de sonido"
Balance/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Ecualizador 2
Lineal3
Clásica3
Jazz3
Rock/Pop3
Tecno3
Vocal3
Silenciar altavoces traseros 2
Loudness 2
Corrección auto del volumen 2
Inicializar ajustes de sonido
2
Menú "Navegación"
Parar guiado/Retomar guiado
1
2
Introducir destino2
Introducir nueva dirección3
País 4
Ciudad 4
Calle 4
Número de portal 4
Iniciar guiado4
Código postal 4
Guardar en la agenda 4
Intersección 4
Centro ciudad4
Coordenadas GPS4
Introducir en el mapa4
Guiar a "mi domicilio"3
Desde los últimos destinos3
Desde la agenda3
Etapas 2
Añadir etapa3
Introducir nueva dirección4
Guiar hacia "mi domicilio" 4
Desde la agenda4
Desde los últimos destinos 4
Optimizar itinerario3
Sustituir etapa3
Suprimir etapa3
Banda FM3
Banda AM3
285
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio alcambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en laposición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no es compatible con elautorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
- Verifi que el sentido de inserciÛn del CD en elreproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte discos de buena calidad y consérvelos enbuenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados.
Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
286
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas no se escuchan (no hay sonido,87,5 Mhz aparece en lapantalla...).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio"y, después, seleccione "Banda de frecuencias" para encontrar la gama de ondas en la que estánmemorizadas las emisoras.
La calidad de recepciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz aparece en la pantalla...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" en el men˙ de accesos directos para que el sistema verifi que sihay alguna emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, t˙neles, aparcamientos subterr·neos...) puede bloquear la recepciÛn, incluso en modo deseguimiento RDS.
Este fenÛmeno es normal y, en ning˙n caso, constituye un fallo del autorradio.
La antena no est· puesta o est· daÒada (por ejemplo, al pasar por unt˙nel de lavado o en un aparacamiento subterr·neo).
Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible frecuencia que permita una mejor recepciÛn de la emisora.
Desactive la funciÛn "RDS" en el men˙ deaccesos directos si el fenÛmeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el sistema se apaga despuÈs de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor est· parado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende de la carga de la baterÌa.
Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economÌa deenergÌa y se apaga para preservar la baterÌa del vehÌculo.
Arranque el motor del vehÌculo para aumentar la carga de la baterÌa.
291
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
WIP Nav+
01 Primeros pasos-Frontal
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fi n de preservar la baterÌa, el sistema se apaga al activarse el modo economÌa de energÌa.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento
general
04 Nave
gación-Guiado
05 Información de tráfico
06 Teléfono
07 Radio
08 Reproductores de soportes musicales
09 Ajustes de audio
10 Confi
guración
11 Menús de la
pantalla
Pre
guntas frecuentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
292
294
295
297
3
10
3
13
323
326
332
333
334
338
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
292
01 PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación" y
vi
sualización de los últimos destinos.
Pulsación breve con el motor
apagado: encendido/apagado.
P
ulsación breve con el motor en marcha: interrupción/reanudación de la fuente deaudio.
Pulsación breve: selecciónde una emisora de radiomemorizada.
Pulsaci
ón prolongada:memorización de la emisorade radio actual.
Tecla MODE
: Selección del tipo
de visualización permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
visualización de la pantalla en
negro (DARK).
A
cceso al Menú "MUSIC
", y visualización de las "pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor
Apple ®.
Pulsación prolon
gada: gestión de la clasifi cación de
los fi cheros MP3/WMA/actualización de la lista de las emisoras captadas.
Pulsaci
ón prolongada: acceso a los "Ajustes audio
": ambientes musicales, graves, agudos, loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance
delante/detrás, corrección automática del volumen.
A
cceso al Menú " RADIO"y visualización de la lista delas emisoras captadas.Botón
giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla o en una lista o un menú, y validación mediante una
pulsación breve.
Fuera de un men
ú o de una lista, mediante una pulsación breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla que se visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/ale
jar el mapa.
A
juste del volumen (cada
fuente es independiente,
incluidos los mensajes de TA y la consigna de
navegación).
293
01
Selección:
-
automática de la emisora de frecuencia
inferior/superior.
- de la pista de
CD, pista MP3 u otro soporte
anterior/siguiente.
- de la parte izquierda
/derecha de la pantallacuando aparece un menú en pantalla.
Des
plazamiento hacia la izquierda/derecha, enmodo " Mover el mapa".
ESC: abandono de la
operación en curso,
v
uelta al menú.
Pulsación prolon
gada: retorno a la pantallapermanente.
Pulsaci
ón prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú" Teléfono
" yvisualización de lalista de las últimasllamadas o aceptar una llamada entrante.
A
cceso al Menú "
Confi guración".
Pulsaci
ón prolongada: acceso a la coberturaGPS y al modo dedemostración de la
navegación.
A
cceso al Menú "Info. Tráfi co
" yvisualización de las alertas de tráfi co encurso.
SelecciÛn:
- de la lÌnea anterior
/siguiente de una
lista o de un men˙.
- del soporte musical anterior
/siguiente.
- por intervalos de la
frecuencia de radio
anterior/siguiente.
- de la carpeta MP3 anterior/si
guiente.
Desplazamiento hacia arriba/aba
jo, en
modo " Mover el mapa".
PRIMEROS PASOS