Page 81 of 90

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
7
5. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
6. Encere todas las superficies pintadas
y cromadas. Evite el uso de productos
combinados de cera y detergente, mu-
chos de los cuales contienen abrasi-
vos que pueden echar a perder la
pintura o el acabado protector.
7. Deje que la motocicleta se seque por
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11131
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes
de conducir a velocidades altas,
pruebe la capacidad de frenado y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10950
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera a la
correa de transmisión.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
SAU26282
Almacenamiento Periodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estén
fríos antes de cubrir la motocicleta.ATENCIÓN
SCA10810
Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una
lona cuando todavía esté mojada, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante va-
rios meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
U11CS4S0.book Page 3 Friday, December 3, 2010 11:25 AM
Page 82 of 90

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-4
7
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte las tapas de las bujías y
las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por cada uno
de los orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en
las bujías y seguidamente coloque
estas sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chispas
durante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite). ¡ADVERTENCIA!
Para evitar daños o lesiones por
chispas, conecte a masa los
electrodos de la bujía cuando
haga girar el motor.
[SWA10951]
e. Desmonte las tapas de bujía de las
bujías y monte estas y sus tapas.4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego suspenda la motocicleta en el
aire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para evi-
tar que los neumáticos se degraden
en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pene-
tre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de 0
°C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-27.
NOTAEfectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
U11CS4S0.book Page 4 Friday, December 3, 2010 11:25 AM
Page 83 of 90

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2490 mm (98.0 in)
Anchura total:
1000 mm (39.4 in)
Altura total:
1145 mm (45.1 in)
Altura del asiento:
690 mm (27.2 in)
Distancia entre ejes:
1690 mm (66.5 in)
Holgura mínima al suelo:
145 mm (5.71 in)
Radio de giro mínimo:
3500 mm (137.8 in)Peso:Peso en orden de marcha:
304 kg (670 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC
Disposición de cilindros:
2 cilindros en V
Cilindrada:
1304 cm³
Calibre × Carrera:
100.0 × 83.0 mm (3.94 × 3.27 in)
Relación de compresión:
9.50 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 o 20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.45 L (0.48 US qt, 0.40 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceiteCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
19.0 L (5.02 US gal, 4.18 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
3.7 L (0.98 US gal, 0.81 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
3D81 20Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/LMAR7A-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Relación de reducción primaria:
1.556 (70/45)
Transmisión final:
Correa
Relación de reducción secundaria:
2.333 (70/30)
Tipo de transmisión:
Velocidad 5, engrane constante
Operación:
Operación con pie izquierdo
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U11CS4S0.book Page 1 Friday, December 3, 2010 11:25 AM
Page 84 of 90

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Relación de engranajes:
1a:
2.769 (36/13)
2a:
1.778 (32/18)
3a:
1.381 (29/21)
4a:
1.115 (29/26)
5a:
0.960 (24/25)Chasis:Tipo de bastidor:
Doble cuna
Ángulo del eje delantero:
32.70 °
Base del ángulo de inclinación:
145 mm (5.7 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
130/90 16M/C 67H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D404F X
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G721Neumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
170/70B 16M/C 75H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/K555Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G722 G
Carga:Carga máxima:
209 kg (461 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero:
280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)
Condiciones de carga:
90–209 kg (198–461 lb)
Delantero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero:
280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
16M/C x MT3.00Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
16M/C x MT4.50Freno delantero:Tipo:
Freno de disco dobleOperación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
135.0 mm (5.31 in)Suspensión trasera:Tipo:
Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
Trayectoria de la rueda:
110.0 mm (4.33 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:
YTX20L-BS
U11CS4S0.book Page 2 Friday, December 3, 2010 11:25 AM
Page 85 of 90

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Voltaje, capacidad:
12 V, 18.0 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaVoltaje, potencia de la bombilla ×
cantidad:Faro delantero:
12 V, 60 W/55 W × 1
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 21.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 21.0 W × 2
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W × 1
Luz de la matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de punto muerto:
LED
Testigo de luz de carretera:
LED
Luz de aviso del nivel de aceite:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso del nivel de gasolina:
LED
Luz de alarma de temperatura del
refrigerante:
LEDLuz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LED
Fusibles:Fusible principal:
50.0 A
Fusible del faro:
20.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de encendido:
15.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
20.0 A
Fusible del sistema de inyección de gasolina:
10.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
U11CS4S0.book Page 3 Friday, December 3, 2010 11:25 AM
Page 86 of 90

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU48612
Números de identificación Anote el número de identificación del vehí-
culo y los datos de la etiqueta del modelo en
los espacios previstos más abajo para utili-
zarlos como referencia cuando solicite re-
puestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26400
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26470
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del conductor.
(Véase la página 3-15). Anote los datos que
figuran en esta etiqueta en el espacio pre-
visto. Necesitará estos datos cuando solici-
te repuestos a un concesionario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículo
1. Etiqueta del modelo
1
U11CS4S0.book Page 1 Friday, December 3, 2010 11:25 AM
Page 87 of 90

INDEX
AAceite del motor y cartucho del filtro de
aceite .................................................. 6-10
Alarma antirrobo (opcional) .................... 3-9
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-34
Arranque del motor ................................. 5-1
Asiento del conductor ........................... 3-15BBatería .................................................. 6-27
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero, cambio................................... 6-31
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio ................................................ 6-32
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-30
Bombilla del intermitente, cambio......... 6-32
Bombilla de una luz de posición,
cambio ................................................ 6-33
Bujías, comprobación ............................. 6-8CCaballete lateral.................................... 3-17
Caballete lateral, comprobación y
engrase .............................................. 6-24
Cables, comprobación y engrase ......... 6-22
Cambio ................................................... 5-2
Catalizador ........................................... 3-14
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ..................................... 6-27
Color mate, precaución .......................... 7-1
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-16
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ..................................... 3-9
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo................................................ 5-3Cuadros de identificación de averías .... 6-36
Cuidados ................................................. 7-1
DDirección, comprobación....................... 6-26EEspecificaciones ..................................... 8-1
Estacionamiento...................................... 5-4
Etiqueta del modelo ................................ 9-1FFiltro de aire, cambio.............................6-14
Fusibles, cambio ...................................6-28GGasolina ................................................3-13HHolgura de la válvula.............................6-15
Horquilla delantera, comprobación ....... 6-25IIdentificación de averías ....................... 6-34
Indicador multifunción .............................3-5
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Interruptor de arranque ......................... 3-10
Interruptor de intermitencia ..................... 3-9
Interruptor de la bocina ......................... 3-10
Interruptor de luces de emergencia ...... 3-10
Interruptor de paro del motor ................ 3-10
Interruptor de ráfagas.............................. 3-9
Interruptores de la luz de freno ............. 6-19
Interruptores del manillar ........................ 3-9
Interruptor principal/Bloqueo de
dirección................................................ 3-2
Interruptor RESET.................................3-10
Interruptor SELECT...............................3-10JJuego de herramientas ........................... 6-2Juego de la correa de transmisión........ 6-21
Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste .................................................. 6-18
Juego libre de la maneta del freno,
comprobación ..................................... 6-19
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ..................................... 6-15
LLíquido de freno, comprobación ........... 6-20
Líquido de frenos, cambio .................... 6-21
Líquido refrigerante............................... 6-13
Luz de aviso de avería del motor............ 3-5
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante................................ 3-4
Luz de aviso del nivel de aceite .............. 3-4
Luz de aviso del nivel de gasolina .......... 3-4
Luz indicadora de intermitencia .............. 3-3
Luz indicadora del sistema
inmovilizador......................................... 3-5
Luz indicadora de punto muerto ............. 3-4MManeta de embrague............................ 3-11
Maneta de freno.................................... 3-11
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase .................... 6-24
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones ............................................. 6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos ..... 6-4NNeumáticos ........................................... 6-15
Número de identificación del vehículo .... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1PPanel, desmontaje y montaje ................. 6-8
U11CS4S0.book Page 1 Friday, December 3, 2010 11:25 AM
Page 88 of 90

INDEXPastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ..................................... 6-19
Pedal de cambio ................................... 3-11
Pedal de freno....................................... 3-12
Pedales de freno y cambio,
comprobación y engrase .................... 6-23
Pivotes del basculante, engrase ........... 6-25
Portacascos .......................................... 3-16
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase .................... 6-23RRodaje del motor..................................... 5-3
Ruedas.................................................. 6-17SSistema de corte del circuito de
encendido ........................................... 3-18
Sistema inmovilizador ............................. 3-1
Situación de las piezas ........................... 2-1
Suspensión trasera, engrase ................ 6-25TTapón del depósito de gasolina ............ 3-12
Testigo de luces de carretera ................. 3-4
Testigos y luces de advertencia.............. 3-3
Tubo respiradero/rebose del depósito
de combustible ................................... 3-14
U11CS4S0.book Page 2 Friday, December 3, 2010 11:25 AM