Page 34 of 88

UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-1
5
SAU15951
Lea atentamente el manual para familiari-
zarse con todos los mandos. Si tiene dudas
sobre algún mando o función, consulte a su
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10271
Si no se familiariza con los mandos pue-
de perder el control, con el consiguiente
riesgo de accidente o daños personales.
SAU45310
NOTAEste modelo está equipado con un sensor
de ángulo de inclinación para que se pare el
motor en caso de vuelco. Para poner en
marcha el motor después de un vuelco,
debe girar el interruptor principal a “OFF” y
luego a “ON”. De lo contrario el motor no
arrancará, aunque gire al pulsar el interrup-
tor de arranque.
SAUM2325
Arranque del motor Para que el sistema de corte del circuito de
encendido permita el arranque, deben cum-
plirse una de las condiciones siguientes:
La transmisión esté en la posición de
punto muerto.
Haya una marcha puesta, con la ma-
neta de embrague accionada y el ca-
ballete lateral subido.
Para más información, consulte la pá-
gina 3-12.
1. Gire la llave a la posición “ON” y verifi-
que que el interruptor de paro del mo-
tor se encuentre en“”.
Las luces de aviso e indicadoras si-
guientes deben encenderse durante
unos segundos y luego apagarse.
Luz indicadora de punto muerto
Luz indicadora de intermitencia
Luz indicadora de la luz de carre-
tera
Luz de aviso de la temperatura
del líquido refrigerante
Luz de aviso de avería del motor
ATENCIÓN
SCA11833
Si una luz indicadora o de aviso no se
enciende inicialmente al girar la llave a la
posición “ON” o si dicha luz permanece
U22BS2S0.book Page 1 Monday, August 9, 2010 9:38 AM
Page 71 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-34
6
SAU24360
Rueda delantera
SAUM2632
Para desmontar la rueda delantera
ADVERTENCIA
SWA10821
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que no
pueda caerse.1. Afloje los remaches de plástico des-
montables del eje de la rueda delante-
ra y luego el eje de la rueda y los
pernos de la pinza de freno.2. Levante del suelo la rueda delantera
según el procedimiento descrito en la
página 6-33.
3. Desmonte la sujeción del cable del
sensor de velocidad extrayendo el tor-
nillo (únicamente WR125R).
4. Desmonte la pinza de freno extrayen-
do los pernos.
5. Extraiga el eje de la rueda, extraiga el
sensor de velocidad tirando de él ha-
cia fuera y seguidamente desmonte la
rueda. ATENCIÓN: No aplique el fre-
no cuando las pinzas estén des-
montadas, ya que las pastillas
saldrán expulsadas.
[SCA11051]SAUM2640
Para montar la rueda delantera
1. Levante la rueda entre las barras de la
horquilla.
2. Monte el sensor de velocidad en el
cubo de la rueda.NOTAVerifique que los salientes del rotor del sen-
sor de velocidad estén alineadas con las
muescas del cubo de la rueda y que la ra-
nura del sensor de velocidad se ajusta so-
bre la sujeción de la barra de horquilla.3. Introduzca el eje de la rueda.
4. Baje la rueda delantera para que repo-
se sobre el suelo.
1. Remache de plástico desmontable del eje de
la rueda delantera
2. Eje de la rueda
3. Soporte del cable del sensor de velocidad
1. Pinza de freno
2. Perno de la pinza de freno
1. Sensor de velocidad
U22BS2S0.book Page 34 Monday, August 9, 2010 9:38 AM
Page 72 of 88

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-35
6
5. Empuje el manillar hacia abajo con
fuerza varias veces para comprobar
que la horquilla funcione correctamen-
te.
6. Monte la pinza de freno colocando los
pernos.NOTAVerifique que haya espacio suficiente entre
las pastillas de freno antes de montar la pin-
za en el disco de freno.7. Monte la sujeción del cable del sensor
de velocidad colocando el tornillo (úni-
camente WR125R).
8. Apriete el eje de la rueda, los rema-
ches de plástico desmontables del eje
de la rueda delantera y los pernos de
la pinza de freno con los pares especi-
ficados.
SAU25080
Rueda trasera
SAUM2661
Para desmontar la rueda trasera
ADVERTENCIA
SWA10821
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que no
pueda caerse.1. Afloje la contratuerca y la tuerca de
ajuste del juego de la cadena de trans-
misión en cada lado del basculante.
2. Afloje la tuerca del eje.3. Levante del suelo la rueda trasera se-
gún el procedimiento descrito en la pá-
gina 6-33.
4. Extraiga la tuerca del eje y la placa de
alineación izquierda de la cadena de
transmisión.
5. Empuje la rueda hacia adelante y des-
monte la cadena de transmisión de la
corona dentada trasera.
NOTA
Si resulta difícil extraer la cadena de
transmisión, desmonte primero el eje
de la rueda y luego levante ésta lo su-
ficiente para poder extraer la cadena
del piñón.
No es necesario desarmar la cadena
de transmisión para desmontar y mon-
tar la rueda trasera.
6. Mientras sujeta la pinza de freno y le-
vanta ligeramente la rueda, extraiga el
eje de la rueda junto con la placa de
alineación derecha de la cadena de
transmisión. Pares de apriete:
Eje de la rueda:
58 Nm (5.8 m·kgf, 42 ft·lbf)
Remache de plástico desmontable
del eje de la rueda delantera:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Perno de la pinza de freno:
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1. Tuerca del eje
2. Tuerca de ajuste del juego de la cadena de
transmisión
3. Contratuerca
U22BS2S0.book Page 35 Monday, August 9, 2010 9:38 AM