1-3
1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
Carga
La incorporación de accesorios o carga que
modifiquen la distribución del peso del
scooter puede reducir su estabilidad y ma-
nejabilidad. Para evitar la posibilidad de un
accidente, tenga mucho cuidado al añadir
carga o accesorios al scooter. Si ha aña-
dido carga o accesorios al scooter, conduz-
ca con mucha precaución. A continuación,
además de información sobre accesorios,
exponemos algunas reglas generales que
se deben observar en caso de cargar equi-
paje o añadir accesorios al scooter:
El peso total del conductor, el pasajero, los
accesorios y el equipaje no debe superar la
carga máxima.
La utilización de un vehí-
culo sobrecargado puede ocasionar un
accidente.
Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:
El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cerca
posible del scooter. Sujete bien los ob-
jetos más pesados lo más cerca posi-
ble del centro del vehículo y distribuya
el peso lo más uniformemente posible
en ambos lados del scooter a fin de re-ducir al mínimo el desequilibrio o la
inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Veri-
fique que los accesorios y la carga es-
tén bien sujetos al scooter antes de
iniciar la marcha. Compruebe con fre-
cuencia las fijaciones de los acceso-
rios y las sujeciones de la carga.
• Ajuste correctamente la suspensión
en función de la carga que lleve
(únicamente en los modelos con
suspensión ajustable) y compruebe
el estado y la presión de los neumá-
ticos.
• No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla de-
lantera o el guardabarros delantero.
Dichos objetos pueden crear ines-
tabilidad en el manejo o disminuir la
respuesta de la dirección.
Este vehículo no está diseñado
para arrastrar un remolque acoplar-
le un sidecar.
Accesorios originales Yamaha
La elección de los accesorios para el vehí-
culo es una decisión importante. Los acce-
sorios originales Yamaha que se pueden
adquirir únicamente en los concesionarios
Yamaha han sido diseñados, probados yaprobados por Yamaha para su vehículo.
Muchas empresas sin relación con Yamaha
fabrican repuestos y accesorios u ofrecen
otras modificaciones para vehículos
Yamaha. Yamaha no puede probar los pro-
ductos que fabrican estas empresas. Por
tanto, Yamaha no puede respaldar ni reco-
mendar el uso de accesorios no vendidos
por Yamaha ni modificaciones no recomen-
dadas específicamente por Yamaha, inclu-
so si las vende e instala un concesionario
Yamaha.
Repuestos, accesorios y modificacio-
nes no originales
Aunque algunos productos no originales
pueden tener un diseño y una calidad simi-
lares a los accesorios originales Yamaha,
debe tener presente que algunos de estos
accesorios no originales o modificaciones
no resultan adecuados debido a la posibili-
dad de que representen un peligro para us-
ted u otras personas. La instalación de
productos no originales o las modificacio-
nes realizadas en su vehículo que alteren
su diseño o sus características de funciona-
miento pueden representar, para usted y
otras personas, un peligro de daños perso-
nales graves o un accidente mortal. Es us-
ted responsable de los daños personales
relacionados con la alteración del vehículo.
Carga máxima:
XP500 194 kg (428 lb)
XP500A 190 kg (419 lb)
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7. Deje que el scooter se seque por com-
pleto antes de guardarlo o cubrirlo.
ADVERTENCIA
SWA10941
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y
los forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
las curvas.
ATENCIÓN
SCA10800
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas
húmedos la óptica del faro se puede
empañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
SAU36553
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre el scooter en un lugar fres-
co y seco y, si es preciso, protéjalo contra el
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el scooter.
ATENCIÓN
SCA10820
Si guarda el scooter en un lugar mal
ventilado o lo cubre con una lona
cuando todavía esté mojado, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar el scooter durante varios
meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ESPECIFICACIONES
SAU2633Z
Dimensiones:
Longitud total:
2195 mm (86.4 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total:
1445 mm (56.9 in)
Altura del asiento:
800 mm (31.5 in)
Distancia entre ejes:
1580 mm (62.2 in)
Holgura mínima al suelo:
125 mm (4.92 in)
Radio de giro mínimo:
2800 mm (110.2 in)
Peso:
Peso en orden de marcha:
XP500 221 kg (487 lb)
XP500A 225 kg (496 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros:
2 cilindros en línea
Cilindrada:
499 cm
3
Calibre
×
Carrera:
66.0
×
73.0 mm (2.60
×
2.87 in)
Relación de compresión:
11.00 :1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter seco
Aceite de motor:
Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30 o 10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de aceite:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de aceite:
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
Aceite de la transmisión por cadena:
Tipo:
Aceite de engranaje hipoidal SAE 80 API
GL-4
Cantidad:
0.70 L (0.74 US qt, 0.62 Imp.qt)
Sistema de refrigeración:
Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las ru-
tas):
1.48 L (1.56 US qt, 1.30 Imp.qt)
Filtro de aire:
Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:
Combustible recomendado:
Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
15.0 L (3.96 US gal, 3.30 Imp.gal)Cantidad de reserva de combustible:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Inyección de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
4B51 00
Bujía(s):
Fabricante/modelo:
NGK/CR7E
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Embrague:
Tipo de embrague:
Automático multidisco en baño de aceite
Transmisión:
Relación de reducción primaria:
1.000
Transmisión final:
Cadena
Relación de reducción secundaria:
6.015 (52/32 x 36/22 x 41/25 x 40/29)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Chasis:
Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
25.00 °
Base del ángulo de inclinación:
92 mm (3.6 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Sin cámara
ESPECIFICACIONES
8-2
2
3
4
5
6
7
89
Tamaño:
120/70R15 M/C 56H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/GPR-100F
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BT011F
Neumático trasero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
160/60R15 M/C 67H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/GPR-100L
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BT012R
Carga:
Carga máxima:
XP500 194 kg (428 lb)
XP500A 190 kg (419 lb)
* (Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm
2
, 33 psi)
Trasero:
250 kPa (2.50 kgf/cm
2
, 36 psi)
Condiciones de carga:
XP500 90–194 kg (198–428 lb)
XP500A 90–190 kg (198–419 lb)
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm
2
, 33 psi)Trasero:
280 kPa (2.80 kgf/cm
2
, 41 psi)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
15M/C x MT3.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
15M/C x MT5.00
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano izquierda
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
120.0 mm (4.72 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de
gas-aceite
Trayectoria de la rueda:
116.0 mm (4.57 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar:
Magneto CA
Batería:
Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 Ah
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Voltaje, potencia de la bombilla
×× × ×
canti-
dad:
Faro delantero:
12 V, 60 W/55 W
×
1
Faro delantero:
12 V, 55 W
×
1
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0 W/21.0 W
×
1
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 21.0 W
×
2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 21.0 W
×
2