Page 49 of 94
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-6
2
3
4
5
67
8
9
20 *
Sistema de
refrigeración
• Comprobar nivel de líquido
refrigerante y si existen fugas.
√√√√√
• Cambiar. Cada 3 años
21
Aceite de la
transmisión final
• Comprobar si existen fugas.
√√ √
• Cambiar.
√√√√√√
22 *
Correa trapezoidal
• Cambiar.Cuando el indicador de cambio de la correa trapezoidal parpadee [cada 20000
km (12000 mi)]
23 *
Interruptores de
freno delantero y
trasero
• Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
24
Piezas móviles y
cables
• Lubricar.
√√√√√
25 *
Puño del acelerador
• Comprobar funcionamiento.
• Compruebe el juego libre del
puño del acelerador y ajústelo si
es necesario.
• Lubrique la caja del cable y del
puño.
√√√√√
26 *
Luces, señales e
interruptores
• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 50 of 94
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU34491
NOTA
Filtros de aire del motor y filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal
• Los filtros de aire del motor de este modelo están dotados de elementos de papel desechables; dichos elementos están revestidos
de aceite y, para no dañarlos, no se deben limpiar con aire comprimido.
• Si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos, los elementos de los filtros de aire del motor y el filtro de aire
de la caja de la correa trapezoidal se deben cambiar con mayor frecuencia.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
Page 51 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
2
3
4
5
67
8
9
SAU18712
Desmontaje y montaje de
carenados y paneles
Los carenados y paneles que se muestran
deben desmontarse para poder realizar al-
gunas de las operaciones de mantenimien-
to que se describen en este capítulo.
Consulte este apartado cada vez que nece-
site desmontar y montar un carenado o un
panel.
SAU34282
Carenado A
Para desmontar el carenado
1. Abra el asiento del conductor. (Vease
la página 3-16.)
2. Extraiga las fijaciones rápidas del
compartimento porta objetos trasero y
desmonte el carenado como se mues-
tra.NOTA
La fijación rápida se desmonta empujando
hacia adentro el pasador central con un
destornillador y extrayendo seguidamente
la fijación.Para montar el carenado
1. Sitúe el carenado en su posición origi-
nal y coloque las fijaciones rápidas.NOTA
Para montar la fijación rápida, empuje el
pasador central hacia afuera de modo que
sobresalga de la cabeza de la fijación, intro-
duzca ésta en el carenado y empuje el pa-
sador hasta que quede nivelado con la
cabeza de la fijación.
2. Cierre el asiento del conductor.
Carenado B
Para desmontar el carenado
1. Quite los tornillos.
1. Carenado C
2. Carenado A
3. Carenado B
4. Panel A
5. Carenado E
1
2
3
4
5
1. Carenado D
1
1. Fijación rápida
2. Carenado A
1
2
Page 52 of 94
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Desmonte el carenado como se
muestra.
Para montar el carenado
Coloque el carenado en su posición original
y apriete los tornillos.
Carenados C y D
Para desmontar uno de los carenados
1. Desmonte los carenados A y B.
2. Desmonte el asiento del pasajero.
(Vease la página 3-16.)
3. Desmonte el asidero quitando los per-
nos y los casquillos.
4. Retire la tapa de acceso al tornillo ti-
rando de ella.5. Quite los tornillos y seguidamente ex-
traiga el carenado tirando de él.
Para montar el carenado
1. Coloque el carenado en su posición
original y apriete los tornillos.
1. Carenado B
2. Tornillo
1. Carenado B
1
21
1. Perno del asidero
2. Casquillo
3. Asa de agarre
1
1
12
2
1223
1. Tapa de acceso al tornillo
1. Tornillo
1
1
1
Page 53 of 94
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
2
3
4
5
67
8
9
2. Instale la tapa de acceso al tornillo
colocándola en su posición original.
3. Monte el asidero colocando los cas-
quillos y los pernos.
4. Monte el asiento del pasajero.
5. Monte los carenados A y B.
Carenado E
Para desmontar el carenado
1. Tire de las alfombrillas del panel del
suelo hacia arriba, como se muestra.2. Quite los tornillos del carenado.
3. Tire ligeramente del carenado hacia
abajo y luego extráigalo como se
muestra.Para montar el carenado
1. Introduzca los salientes del carenado
en las ranuras, como se muestra, y se-
guidamente coloque los tornillos.
2. Coloque las alfombrillas izquierdas del
panel del suelo en su posición original.
Par de apriete:
Perno del asidero:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
1. Alfombrilla izquierda
1. Tornillo
1
1
1. Carenado E
1. Saliente
1
1
1
Page 54 of 94
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU47890
Panel A
Para desmontar el panel
Quite los tornillos y seguidamente extraiga
el panel tirando de él hacia fuera.
Para montar el panelColoque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
SAU34173
Comprobación de la bujía
La bujía es un componente importante del
motor que resulta fácil de comprobar. El ca-
lor y los depósitos de material provocan la
erosión lenta de cualquier bujía, por lo que
esta debe desmontarse y comprobarse de
acuerdo con el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Además, el estado de
la bujía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la bujía
1. Abra el asiento del conductor. (Vease
la página 3-16.)
2. Levante la alfombrilla del comparti-
mento portaobjetos y extraiga la tapa
de bujías quitando los tornillos.
1. Panel A
2. Tornillo
21
1. Tornillo
2. Panel A
12
1. Esterilla del compartimento porta objetos
2. Tapa de bujías
3. Tornillo
1
2
3
Page 55 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
2
3
4
5
67
8
9
3. Retire la tapa de bujía.
4. Desmonte la bujía como se muestra
con la llave de bujías incluida en el jue-
go de herramientas del propietario.
Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de por-celana que rodea al electrodo central
de la bujía tenga un color canela de
tono entre medio y claro (éste es el co-
lor ideal cuando se utiliza el vehículo
normalmente).
NOTA
Si la bujía presenta un color claramente di-
ferente, puede que el motor no funcione
adecuadamente. No trate de diagnosticar
usted mismo estas averías. En lugar de
ello, haga revisar el vehículo en un conce-
sionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del electrodo y
la acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos en la bujía; cámbiela
según sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de
la bujía con una galga y ajústela al va-
lor especificado según sea necesario.
Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la
bujía y su superficie de contacto; se-
guidamente elimine toda suciedad de
las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y
apriétela con el par especificado.
NOTA
Si no dispone de una llave dinamométrica
1. Tapa de bujía
1. Llave de bujías
11
Bujía especificada:
NGK/CR7E
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1
Page 56 of 94

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta
después de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible.
3. Coloque la tapa de bujía.
NOTA
Asegúrese de que la bujía esté bien sujeta
en la brida tal y como se muestra.
4. Monte la tapa de bujías colocando los
tornillos.
5. Coloque la alfombrilla del comparti-
mento portaobjetos en su posición ori-
ginal.
6. Cierre el asiento del conductor.
SAU34187
Aceite del motor y filtro
Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Asimismo,
debe cambiar el aceite y el filtro según los
intervalos que se especifican en el cuadro
de mantenimiento periódico y engrase y
cuando se encienda el indicador del cambio
de aceite.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Coloque el vehículo sobre el caballete
central. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resultar
errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que se
asiente el aceite, quite el tapón de lle-
nado, limpie la varilla de medición, in-
trodúzcala de nuevo en el orificio de
llenado (sin enroscarla) y extráigala de
nuevo para comprobar el nivel de
aceite.
NOTA
El aceite de motor debe situarse entre la
punta de la varilla de medición y la marca
de nivel máximo.4. Si el aceite de motor no se encuentra
entre la punta de la varilla de medición
y la marca de nivel máximo, añada
una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance
el nivel correcto.
5. Introduzca la varilla de medición en el
orificio de llenado de aceite y seguida-
mente apriete el tapón.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del filtro de aceite)
1. Coloque el vehículo sobre el caballete
central.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
1. Tapa de bujía
2. Brida del cable de la bujía
3. Cable de la bujía
1
2 3
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Varilla de medición
3. Marca de nivel máximo
4. Punta de la varilla de medición del aceite
del motor
34
1
2