Page 97 of 106

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
4. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être
nettoyées en pulvérisant de l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11131
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au déter-
gent doux. Effectuer ensuite un test
de conduite afin de vérifier le frei-
nage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-
quent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité atmos-
phérique peut provoquer l’embuage
de la lentille de phare. La buée devrait
disparaître peu de temps après l’allu-
mage du phare.
FAU26182
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappement
sont refroidis avant de couvrir la moto.ATTENTION
FCA10810
Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une bâ-
che alors qu’elle est mouillée pro-
voqueront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
U1CAF0F0.book Page 3 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM
Page 98 of 106

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-4
7
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de
protéger les cylindres, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer les capuchons de bougie et
déposer les bougies.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans chaque orifice de
bougie.
c. Remonter les capuchons de bou-
gie sur les bougies, puis placer les
bougies sur la culasse en veillant à
ce que les électrodes soient mises
à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production
d’étincelles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi des cylindres.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10951]
e. Retirer le capuchon des bougies,
puis remettre ensuite les bougies
et leur capuchon en place.
4. Lubrifier tous les câbles de commande
ainsi que les articulations de tous les
leviers, pédales, et de la béquille laté-
rale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la
pression de gonflage des pneus, puis
élever la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se concen-
tre pas en un point précis des pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit excessi-
vement chaud ou froid [moins de 0 °C
(30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)]. Pour
plus d’informations au sujet de l’entre-
posage de la batterie, se reporter à la
page 6-31.
N.B.Effectuer toutes les réparations nécessai-
res avant de remiser la moto.
U1CAF0F0.book Page 4 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM
Page 99 of 106

CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2140 mm (84.3 in)
Largeur hors tout:
770 mm (30.3 in)
Hauteur hors tout:
1205 mm (47.4 in)
Hauteur de la selle:
815 mm (32.1 in)
Empattement:
1460 mm (57.5 in)
Garde au sol:
135 mm (5.31 in)
Rayon de braquage minimum:
3000 mm (118.1 in)Poids:Poids à vide:
FZ1-S 220 kg (485 lb)
FZ1-SA 226 kg (498 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres:
4 cylindres en ligne
Cylindrée:
998 cm³
Alésage × course:
77.0 × 53.6 mm (3.03 × 2.11 in)
Taux de compression:
11.50 :1
Système de démarrage:
Démarreur électriqueSystème de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)Capacité du radiateur (circuit compris):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
18.0 L (4.76 US gal, 3.96 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
3.4 L (0.90 US gal, 0.75 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
2D11 20Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR9E
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:
1.512 (65/43)
Transmission finale:
Chaîne
Taux de réduction secondaire:
2.647 (45/17)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U1CAF0F0.book Page 1 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM
Page 100 of 106

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
2.533 (38/15)
2e:
2.063 (33/16)
3e:
1.762 (37/21)
4e:
1.522 (35/23)
5e:
1.350 (27/20)
6e:
1.208 (29/24)
Châssis:Type de cadre:
Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
25.00 °
Chasse:
109 mm (4.3 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle:
DUNLOP/D221FAPneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)Taille:
190/50 ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle:
DUNLOP/D221G
Charge:Charge maximale:
FZ1-S 190 kg (419 lb)
FZ1-SA 184 kg (406 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conditions de charge:
FZ1-S 90–190 kg (198–419 lb)
FZ1-SA 90–184 kg (198–406 lb)
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conduite à grande vitesse:
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)Roue avant:Type de roue:
Roue couléeTaille de jante:
17M/C x MT3.50
Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT6.00Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
130.0 mm (5.12 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
U1CAF0F0.book Page 2 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM
Page 101 of 106

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue:
130.0 mm (5.12 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
YTZ14S
Voltage, capacité:
12 V, 11.2 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 60 W/55 W × 2
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 2
Éclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
LEDTémoin de point mort:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’avertissement du niveau d’huile:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin d’avertissement du système ABS:
FZ1-SA LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Fusibles:Fusible principal:
50.0 A
Fusible de phare:
25.0 A
Fusible de feu arrière:
10.0 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible d’allumage:
15.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
10.0 A × 2
Fusible du système d’injection de carburant:
15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
FZ1-SA 10.0 AFusible du moteur ABS:
FZ1-SA 30.0 A
Fusible de sauvegarde:
10.0 A
U1CAF0F0.book Page 3 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM
Page 102 of 106

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
FAU48611
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et les codes figurant sur l’étiquette du
modèle aux emplacements prévus, pour ré-
férence lors de la commande de pièces de
rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26400
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26470
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette du modèle est collée sur le ca-
dre, sous la selle du pilote. (Voir page 3-20.)
Inscrire les renseignements repris sur cette
étiquette dans l’espace prévu à cet effet.
Ces renseignements seront nécessaires
lors de la commande de pièces de re-
change auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule
1.Étiquette des codes du modèle
U1CAF0F0.book Page 1 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM
Page 103 of 106

INDEX
AABS, témoin d’alerte (pour modèle à
ABS) ..................................................... 3-7
Alarme antivol ....................................... 3-13
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement........ 6-37
Avertisseur, contacteur ......................... 3-14BBagages, supports de sangle de
fixation ................................................ 3-26
Batterie ................................................. 6-31
Béquille latérale .................................... 3-26
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-29
Bougies, contrôle .................................. 6-10CCâbles, contrôle et lubrification ............ 6-27
Caches, dépose et repose...................... 6-9
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-17
Carburant, économies ............................ 5-3
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-27
Chaîne de transmission, tension .......... 6-25
Clignotant, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-37
Clignotants, contacteur ......................... 3-13
Clignotants, témoins ............................... 3-4
Combiné ressort-amortisseur,
réglage ............................................... 3-24
Combinés de contacteurs ..................... 3-13
Compartiment de rangement ................ 3-21
Compteurs multifonctions ....................... 3-8
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2Contacteur d’appel de phare ................. 3-13
Contacteurs de feu stop (Modèles
équipés de freins conventionnels) ...... 6-23
Contacteurs de feu stop (pour modèles
à ABS)................................................. 6-22
Coupe-circuit d’allumage....................... 3-27
Coupe-circuit du moteur ........................ 3-14
DDémarrage du moteur .............................5-1
Démarreur, contacteur .......................... 3-14
Dépannage, schémas de diagnostic ..... 6-43
Direction, contrôle .................................6-31
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ......................... 3-18EEmbrayage, levier ................................. 3-14
Embrayage, réglage de la garde du
levier ................................................... 6-21
Emplacement des éléments .................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement............................... 6-3
Entretiens et graissages périodiques ...... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............... 9-1
EXUP ....................................................3-26FFeu arrière/stop, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-36
Feux de détresse, contacteur................3-14
Filtre à air, remplacement de
l’élément.............................................. 6-15
Fourche, contrôle .................................. 6-30
Fourche, réglage ...................................3-22
Frein, contrôle de la garde du levier...... 6-22
Frein, levier ........................................... 3-15Frein, pédale ......................................... 3-15
Freins ABS (pour modèle à ABS) ......... 3-16
Fusibles, remplacement........................ 6-33
HHuile moteur et cartouche du filtre ........ 6-11
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol ............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement .......................................... 3-13JJeu des soupapes................................. 6-18LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification........................ 6-29
Liquide de frein, changement ............... 6-25
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-24
Liquide de refroidissement.................... 6-14
Liquide de refroidissement, témoin de
température .......................................... 3-4NNuméros d’identification ......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-7
Pannes, diagnostic ............................... 6-42
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification ..................................... 6-28
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-35
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-23
Pneus.................................................... 6-19
Poignée des gaz, contrôle de la
garde .................................................. 6-18
U1CAF0F0.book Page 1 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM
Page 104 of 106

INDEXPoignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-28
Pots catalytiques ................................... 3-19RRégime de ralenti du moteur................. 6-17
Remisage ................................................ 7-3
Réservoir de carburant, bouchon.......... 3-16
Rodage du moteur .................................. 5-3
Roue, arrière (Modèles équipés de
freins conventionnels)......................... 6-40
Roue, avant (Modèles équipés de
freins conventionnels)......................... 6-39
Roues.................................................... 6-21
Roulements de roue, contrôle ............... 6-31SSécurité................................................... 1-1
Sélecteur au pied .................................. 3-15
Selles .................................................... 3-20
Soin ......................................................... 7-1
Stationnement ......................................... 5-4TTémoin de feu de route ........................... 3-4
Témoin de l’immobilisateur antivol .......... 3-7
Témoin du point mort .............................. 3-4
Témoins et témoins d’alerte .................... 3-4
Trousse de réparation ............................. 6-2VVéhicule, numéro d’identification ............ 9-1
Veilleuse, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-38
Vitesses, sélection .................................. 5-2
U1CAF0F0.book Page 2 Wednesday, September 8, 2010 11:53 AM