450 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_D (OM47697D)
■Consommation d’huile moteur
● La quantité d’huile moteur consommée dépend de la viscosité de l’huile,
de sa qualité et des conditions de conduite du véhicule.
● La consommation d’huile augmente lorsque le véhicule roule à vitesse
élevée, avec des accélérations et des décélérations fréquentes.
● Un moteur neuf consomme plus d’huile.
● Lors de la vérification de la consom mation d’huile, ne perdez pas de vue
que l’huile peut être diluée. Il peut dès lors s’avérer difficile de déterminer
le niveau avec précision.
● Consommation d’huile: Max. 1,1 qt./600 miles (1,0 L par 1000 km, 0,9
Imp. qt./600 miles).
● Si le véhicule consomme plus de 1,1 qt. (1,0 L, 0,9 Imp.qt.) aux 600 miles
(1000 km), communiquez avec votre concessionnaire Toyota.
■ Après la vidange d’huile moteur (uniquement pour les véhicules desti-
nés aux États-Unis)
Il faut réinitialiser le système de vidange d’huile. Veuillez procéder comme
suit:
L’odomètre A étant affiché, placez le contacteur “POWER” en mode
OFF.
Placez le contacteur “POWER” en mode ON, tout en maintenant la
touche MPH ou km/h ( →P. 189) enfoncée.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le compteur journalier
indique “000000” et que l’écran multifonctions indique que la remise
à zéro est terminée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
526 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47697D)
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les conditions suivantes:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu
ni d’émetteurs sont utilisés.
●Si le code d’identification des capteurs de pression et des émetteurs
des pneus n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus.
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1
kgf/cm2 ou bar) ou plus.
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les conditions suivantes:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou installations électriques utilisant la même lon-
gueur d’onde se trouvent à proximité.
●Si une radio utilisant des fréquences similaires fonctionne dans le
véhicule.
●Si l’on applique une teinture de glace qui nuit aux signaux des ondes
radio.
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulière-
ment autour des roues ou des passages de roue.
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées. (Même
si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées.
584 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47697D)
Système de lubrification■ Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil”
(huile moteur d’origine Toyota). Utilisez l’huile “Toyota Genuine
Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota), approuvée par Toyota,
ou une huile équivalente correspondant au grade et à la viscosité
ci-dessous.
Grade d’huile: Huile moteur multigrade ILSAC
Viscosité recommandée: SAE 5W-20 ou 0W-20
Vous pouvez utiliser de l’huile
moteur SAE 5W-20 ou 0W-20.
La viscosité SAE 0W-20 est
cependant le meilleur choix pour
faire des économies de carbu-
rant et pour le démarrage à froid
en hiver.
Le 0W du grade de viscosité de l’huile indique la caractéristique de l’huile
permettant de démarrer à froid. Si la valeur avant le W est plus basse, le
démarrage du moteur est plus aisé à basse température.
Le 20 de la mention 0W-20 indique la viscosité de l’huile lorsqu’elle atteint
sa température normale de fonctionnement. Une viscosité plus élevée
peut mieux convenir si le véhicule est utilisé à des vitesses élevées ou
sous des conditions de charge extrême.
Quantité d’huile
(Vidange et remplis-
sage — référence)Avec filtre
Sans filtre
4,4 qt. (4,2 L, 3,7 Imp.qt.)
4,1 qt. (3,9 L, 3,4 Imp.qt.)
Température extérieure
601
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
Classification relative à la qualité des pneus
Les informations réunies dans ce chapitre sont conformes aux régle-
mentations publiées par la National Highway Traffic Safety Adminis-
tration du Ministère des transports aux États-Unis.
On y retrouve une classification relative à la qualité des pneus pour
les acheteurs ou les acheteurs éventuels de véhicules Toyota.
Votre concessionnaire Toyota répondra à toutes les questions que
vous pourriez vous poser à la lecture de ces informations.
■ Catégories de qualité DOT
Tous les pneus des voitures particulières doivent être conformes
aux prescriptions de sécurité fédérales (Federal Safety Require-
ments) ainsi qu’à ces catégories. Les catégories de qualité se trou-
vent, le cas échéant, sur le flanc du pneu, entre la bande de
roulement et la largeur maximale de la section.
Par exemple: Treadwear (usure de la bande de roulement) 200 Trac-
tion (traction) AA Temperature (température) A.
■Usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est établi selon un clas-
sement comparatif relatif au taux d’usure du pneu quand il est
testé sous contrôle lors d’un programme de tests spécifique du
gouvernement.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 - 1/2)
plus vite qu’un pneu d’indice 100 lors du programme de tests du gou-
vernement.
Les performances relatives des pneus dépendent cependant des
conditions d’utilisation réelles et la vitesse d’usure peut varier de
manière significative par rapport à la norme, en fonction des habitu-
des de conduite, des méthodes de réparation, des conditions routiè-
res et des climats différents.
603
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
Glossaire de termes relatifs aux pneus
Terminologie relative
aux pneusSignification
Pression de gonflage
des pneus à froid Pression de gonflage des pneus lorsque le
véhicule n’a pas été utilisé pendant 3 heures
ou plus, ou qu’il n’a pas parcouru plus de
1 mile ou 1,5 km dans ces conditions
Pression de gonflage
maximale Pression maximale à laquelle un pneu peut
être gonflé. Elle est indiquée sur le flanc du
pneu
Pression de gonflage
recommandée Pression de gonflage à froid recommandée par
le fabricant.
Poids des accessoires Poids combiné (en plus des éléments standard
pouvant être remplacés) de la boîte de vites-
ses, de la direction assistée, du servofrein, des
glaces assistées, des sièges à réglage assisté,
de la radio et du chauffage, dans la mesure où
ces éléments font partie de l’équipement de
série (qu’ils soient installés ou non)
Poids en ordre de
marche Poids d’un véhicule à moteur avec équipement
standard et réservoirs de carburant, d’huile et
de liquide de refroidissement pleins. Ce poids
comprend aussi, le cas échéant, le climatiseur
et le poids d’un moteur optionnel dépassant le
poids du moteur de série
Poids du véhicule en
pleine charge La somme des éléments suivants:
(a) Poids en ordre de marche
(b) Poids des accessoires
(c) Capacité de charge du véhicule
(d) Poids des options prévues par le construc-
teur
620
PRIUS_D (OM47697D)
Liste d’abréviations
Liste d’abréviations et d’acronymes
ABRÉVIATIONSSIGNIFICATION
A/C Air Conditioning (Climatiseur)
ABS Anti-lock Brake System (Freins antiblocage)
ALR Automatic Locking Retractor
(Rétracteur à blocage automatique)
APGS Advanced Parking Guidance System
(Système avancé d’assistance au stationnement)
CRS Child Restraint System
(Dispositif de retenue pour enfants)
ECU Electronic Control Unit
(Unité de commande électronique
microprocesseur)
EDR Event Data Recorder
(Enregistreur de données d’événement)
ELR Emergency Locking Retractor
(Rétracteur à blocage d’urgence)
EPS Electronic Power Steering
(Direction assistée électronique)
EV Electric Vehicle (Véhicule électrique)
GAWR (PTME) Gross Axle Weight Ratings
(Poids technique maximal sous essieu)
I/M Emission inspection and maintenance
(Vérification et entretien du système antipollution)
LATCH Lower Anchors and Tethers for Children
(Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège
d’enfant)
624 Index alphabétique
PRIUS_D (OM47697D)
Coussins gonflablesConditions de fonctionnement des coussins gonflables......121
Conditions de fonctionnement des coussins gonflables
latéraux et en rideau ........... 121
Coussins gonflables SRS......116
Emplacement des coussins gonflables ............116
Lampe témoin des coussins gonflables ............520
Modification et mise au rebut
des coussins gonflables......129
Précautions générales relatives aux coussins gonflables......125
Précautions relatives aux coussins gonflables
en rideau .............................125
Précautions relatives aux coussins gonflables
latéraux ..............................125
Précautions relatives aux coussins gonflables
pour vos enfants .................125
Système de classification
de l’occupant du siège
du passager avant ..............130
Coussins gonflables de protection des genoux ..........116
Coussins gonflables en rideau.................................116
Coussins gonflables latéraux ...................................116
Couvre-bagages ......................406
Cric Positionnement d’un cric rouleur ..........................445
Véhicule doté d’un cric ..........545
Crochets Charge .................................. 406
Crochets de rétention .............406 Désembueur
Lunette arrière....................... 308
Rétroviseurs extérieurs ........ 308
Désembueur de lunette arrière ................... 308
Dimension ............................... 580
Direction assistée
électrique ............................... 262
Dispositif d’ouverture Capot .................................... 442
Hayon...................................... 72
Panneau de réservoir............ 107
Dispositif d’ouverture de porte de garage ................ 410
Disque MP3 .............................. 330
Disque WMA ............................. 330
Données relatives à la vidange d’huile moteur ......... 450
Enregistreur de données d’événement .......................... 517
Entretien Ceintures de sécurité ............ 430
Données sur l’entretien ........ 580
Entretien général .................. 434
Extérieur................................ 426
Habitacle ............................... 429
Opérations d’entretien à réaliser soi-même ............ 438
Procédures d’entretien.......... 432
Entrée audio ............................. 341
EPS............................................ 262
Essuie-glace et lave-glace arrière............... 220
Essuie-glaces ........................... 218
Éclairage d’accueil aux portières.......................... 382
Éclairage de la plaque d’immatriculationPuissance ............................. 591
Remplacement des ampoules ..................... 493
Éclairage de lecture ................. 388D
E