Page 473 of 501
472
6-2. Customization
Customizable features
ItemFunctionDefault settingCustomized
setting
Wireless
remote con-
trol (if
equipped)
(
P. 26)Wireless remote control On Off
Unlocking operationDriver's door
unlocked in one
step, all doors
unlocked in two
stepsAll doors
unlocked in one
step
Automatic door lock
function to be activated
if door is not opened
after being unlockedOn Off
Time elapsed before
automatic door lock
function is activated if
door is not opened after
being unlocked60 seconds30 seconds
120 seconds
Operation signal
(Emergency flashers)On Off
Operation signal
(Buzzer)On Off
Door lock buzzer On Off
Panic function On Off
Your vehicle includes a variety of electronic features that can be per-
sonalized to your preferences. Programming these preferences
requires specialized equipment and may be performed by your
Toyota dealer.
Some function settings are changed simultaneously with other functions
being customized. Contact your Toyota dealer.
Page 474 of 501
473 6-2. Customization
6
Vehicle specifications
Door lock
(vehicles
with power
door lock
system)
(
P. 2 9 )Unlocking using a keyDriver's door
unlocked in one
step, all doors
unlocked in two
stepsAll doors
unlocked in one
step
Opening driver's door
unlocks all doorsOff On
Shifting gears to P
unlocks all doors. (vehi-
cles with an automatic
transmission)On Off
Shifting gears to posi-
tion other than P locks
all doors. (vehicles with
an automatic transmis-
sion)On Off
Illumination
(
P. 282)Time elapsed before
lights turn off15 seconds7.5 seconds
30 seconds
Operation when the
doors are unlocked
(vehicles with power
door lock system)On Off
Operation after the
engine switch is turned
to the “LOCK” positionOn Off
Seat belt
reminder
(
P. 404)Vehicle speed linked
seat belt reminder
buzzerOn Off
ItemFunctionDefault settingCustomized
setting
Page 475 of 501
474
6-3. Initialization
Items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Maintenance data After the maintenance is performed P. 323
Tire pressure warning
system (if equipped)• When rotating the tires on vehicles
differing with front and rear tire infla-
tion pressure.
• When changing the tire size.P. 352
The following items must be initialized for normal system operation
in cases such as after maintenance is performed on the vehicle.
Page 476 of 501
For owners7
475
Reporting safety defects
for U.S. owners .............. 476
Seat belt instructions
for Canadian owners
(in French) ..................... 477
SRS airbag instructions
for Canadian owners
(in French) ..................... 479
Page 477 of 501
476
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA)
in addition to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov; or write to: Administrator, NHTSA,
1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can
also obtain other information about motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov.
Page 478 of 501
477
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
●Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
●Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
●Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 479 of 501
478
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau
savonneuse tiède. Profitez de l'occasion pour vérifier
régulièrement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées,
ou ne paraissent pas exagérément usées.
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. N'utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle
ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Page 480 of 501
479
7
For owners
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag
instructions in English.
Sacs de sécurité gonflables frontaux
Sacs de sécurité gonflables conducteur et passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager avant contre les chocs avec les éléments de
l'habitacle.
Sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau
Sacs de sécurité gonflables latéraux
Participent à la protection du thorax des occupants des sièges
avant.
Sacs de sécurité gonflables rideau
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis aux places extérieures.