
Descrição dos dados
300Dados de identificação do veículo
Os dados mais importantes estão referidos na placa de iden-
tificação do modelo e na etiqueta de identificação do veículo.Os veículos destinados à exportação para determinados países não levam
placa do modelo.
Placa de identificação do modelo
A placa de identificação está localizada na longarina esquerda dentro do
receptáculo do motor.
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (número do chassis) é visível por fora,
através de um visor no pára-brisas. O visor está localizado no lado esquerdo
do veículo, na zona inferior do pára-brisas. Também se encontra do lado
direito dentro do receptáculo do motor. Etiqueta de dados do veículo
A etiqueta de dados está colada no receptáculo do pneu suplente, no interior
da bagageira.
Na etiqueta de dados constam os seguintes dados:
⇒fig. 209
Os dados do veículo figuram também no Programa de Manutenção. Número de controlo de produção
Número de identificação do veículo (número do chassis)
Código do modelo
Especificação do modelo / potência do motor
Letras de identificação do motor e da caixa de velocidades
Código da pintura e do equipamento interior
Código dos equipamentos opcionais
Valores de consumo.
Valores de emissões de CO
2.
Os dados de 2 a 9 figuram também no Programa de Manutenção.
Valores de consumo e de CO
2.
Consumo (l/100 km) / Emissões de CO
2 (g/km) urbano.
Consumo (l/100 km) / Emissões de CO2 (g/km) em estrada.
Consumo (l/100 km) / Emissões de CO2 (g/km) misto.
Fig. 209 Etiqueta de
dados do veículo – baga-
geira
A1A2A3A4A5A6A7A8A9AAABAC
AlteaXL_PT.book Seite 300 Freitag, 10. September 2010 11:31 11

Descrição dos dados301
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Dados sobre o consumo de combustívelConsumo de combustível
Os valores de consumo e de emissão na etiqueta de dados
são específicos para cada veículo.O consumo de combustível e as emissões de CO
2 do veículo podem ser
consultados na etiqueta de dados do veículo.
Os valores de consumo e das emissões reportam à classe de peso correspon-
dente ao seu veículo, em função da combinação do motor, da caixa de velo-
cidades e do tipo de equipamento específico.
Os valores de consumo e de emissões determinam-se segundo os testes
indicados nos regulamentos CE 715/2007 e CE 692/2008.
Nota
•Conforme o estilo da condução, as condições do piso e do trânsito, as
influências ambientais e o estado do veículo, os valores poderão variar em
relação aos valores estabelecidos.PesosOs valores da tara são válidos para a versão de base com o depósito 90%
cheio e sem equipamentos opcionais. O valor indicado inclui 75 kg corres-
pondentes ao peso do condutor.
No caso de versões especiais e equipamento opcional, ou montagem poste-
rior de acessórios, a tara pode aumentar ⇒.
ATENÇÃO!
•Tenha em atenção que no transporte de objectos pesados o comporta-
me nto do carro pod erá mod ificar-s e por d eslocação d e cent ro de gravidade
- perigo de acidente! Por isso, adapte sempre o seu estilo de condução e a
velocidade a estas circunstâncias.•Nunca ultrapassar o peso máximo permitido por eixo nem o peso
máximo permitido do veículo. Se se excede o peso permitido por eixo ou o
peso máximo permitido, o comportamento do veículo em andamento pode
alterar-se, o que pode provocar acidentes, ferimentos nos ocupantes e
danos no veículo.
Condução com reboqueCargas de reboqueCargas de reboque
As cargas de apoio e reboque permitidas foram estabelecidas, de acordo
com testes realizados segundo critérios rigorosamente definidos. Todas as
cargas de reboque são válidas para veículos que circulam na UE e até uma
velocidade máxima de 80 km/h (em situações excepcionais até 100 km/h).
Estes valores poderão diferir no caso de veículos destinados a outros países.
Os dados dos documentos do veículo sobrepõem-se a quaisquer outros
⇒ .
Cargas de apoio
A carga de apoio máxima permitida da lança sobre a rótula de engate não
deve superar 75 kg.
É recomendado o aproveitamento máximo da carga de apoio permitida para
maior segurança de circulação. Uma carga de apoio insuficiente prejudica o
comportamento do conj unto veículo/reboque.
AlteaXL_PT.book Seite 301 Freitag, 10. September 2010 11:31 11

Índice remissivo319
Condutor
Ver Postura correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conector entrada auxiliar de Áudio : AUX-IN . . 160
Conector MEDIA-IN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Conservação de cromados . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Conservação do veículo Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Controlo da pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . 260
Controlo da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . 199
Correntes para a neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Cortina de protecção solar . . . . . . . . . . . . . . . . 134DDados de identificação do veículo . . . . . . . . . . 300
Depósito abertura da tampa do depósito de combustível234
aviso de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
capacidade do depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 60
nível de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Depósito de combustível Ver Reserva de combustível . . . . . . . . . . . . . 84
Desactivação do airbag do passageiro . . . . . . . 45
desactivar dos airbags do passageiro Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Desembaciador do vidro traseiro
2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Filamentos do desembaciador . . . . . . . . . . 226
Desmontar e montar a roda . . . . . . . . . . . . . . . 275
Diferencial do eixo motriz XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Bloqueio da direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Direcção assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Direcção assistida eléctrica luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Dispositivo de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Distância de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Duplicados da chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Duração dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
EEDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Electrólito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Elementos de comando vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Eliminação airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . 30
Encostos de cabeça desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Regulação correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
regulação da inclinação . . . . . . . . . . . . . . . 144 Engrenar mudanças com o modo Tiptronic . . . 192
Equipamentos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Escovas do limpa-vidros
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 205 Ver também Programa electrónico de
estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Espelhos Espelho de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Esquema da caixa de velocidades . . . . . . . . . . 187
Estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Etiqueta de dados do veículo . . . . . . . . . . . . . . 300
Exemplo de utilização dos menus Abandonar o menu Pneus de Inverno . . . . . 71
Abrir o menu Configuração com comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Abrir o menu Configuração com o manípulo do MFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Abrir o menu Pneus de Inverno . . . . . . . . . . 71
Activar e desactivar a advertência de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Programar uma advertência de velocidade . 71
Exemplos de utilização dos menus Abrir o menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Extintor de incêndios* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
FFactores que prejudicam uma condução segura 8
AlteaXL_PT.book Seite 319 Freitag, 10. September 2010 11:31 11

Índice remissivo
322Mensagens de advertência
amarelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 83
vermelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 83
Mensagens de advertência no visor . . . . . . . . . 68
Mensagens de informação no visor . . . . . . . . . . 68
Menu do painel de instrumentos Menu configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menu Luzes e visibilidade . . . . . . . . . . . . . . 78
Menus do painel de instrumentos Exemplo de utilização dos menus . . . . . . . . 70
Menu de estado do veículo . . . . . . . . . . . . . 76
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Mesa de dobrar* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
MFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Modificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Modo automático do climatizador 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Montagem posterior de um dispositivo de reboque 220
Motor rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Motor diesel condução no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Mudança do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . 248NNível de combustível indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nível do líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . 249
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nota relativa ao ambiente Evitar a produção de sujidade . . . . . . . . . . 235
Número de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Número de identificação do veículo . . . . . . . . 300
Número de lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Número do chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
OO que deve ser observado antes de cada viagem 8
Observações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Octanagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
mudança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
propriedades dos óleos . . . . . . . . . . . . . . . 245
Reabastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
verificação do nível do óleo . . . . . . . . . . . . 246
Operação manual Climatronic 2C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173PPainel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Palas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Panorâmica
avisos de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
avisos de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Panorâmica do compartimento do motor . . . . 303
Parafusos anti-roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Parafusos das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 binário de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Parar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Parking System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Parking System Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Passageiro Ver Postura correcta . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Passagem de mudanças Ver Caixa de velocidades manual . . . . . . . 187
Pastilhas de travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Peças de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Peças de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pedal do travão aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Perda de líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . 249
Perigo que comporta o uso de uma cadeira de crian- ça no banco do passageiro . . . . . . . . . . . . 32
Perigos de não usar o cinto de segurança . . . . 22
Pintura do veículo conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Polimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Produtos de conservação . . . . . . . . . . . . . . 222
Placa de identificação do modelo . . . . . . . . . . 300
AlteaXL_PT.book Seite 322 Freitag, 10. September 2010 11:31 11

Índice remissivo323
Plano geral
avisos de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
avisos de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pneu suplente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Pneus antifuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Pneus com piso direccional . . . . . . . . . . . . . . . 259
Pneus de Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Pneus e jantes Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Pontos de apoio do macaco Embaladeira com tampa . . . . . . . . . . . . . . . 274
Porque é necessário ajustar os encostos de cabeça? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Porta da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Abertura de emergência . . . . . . . . . . . . . . . 114
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Porta-objectos Apoio de braços central . . . . . . . . . . . . . . . 149
bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
lado do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
outros porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Porta-objectos móvel multi-usos* . . . . . . . . . . 156 Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Porta-objectos no piso da bagageira . . . . . . . . 152
Porta-objectos no tejadilho* . . . . . . . . . . . . . . . 151 Portas
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sistema de segurança para crianças . . . . . 107
Posição da faixa do cinto no caso das mulheres grávidas . . . . . . . . . . 27
Posição da faixa do cinto de segurança cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Posições da alavanca de selecção . . . . . . . . . . 188
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Postura correcta Condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Postura incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Postura dos ocupantes do veículo . . . . . . . . . . . 10
Pré-incandescência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Pressão de ar dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Pressão do óleo do motor aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 90
Pressão dos pneus Perda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . . 29 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Produto limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Produtos de conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Profundidade do perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Programa electrónico de estabilidade . . . . 91, 205 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Programa electrónico de estabilidade (ESP) aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programas de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Propriedades dos óleos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Protecção do chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Protecção solar
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
RRanhuras de ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rebater o encosto dos bancos . . . . . . . . . . . . . 148
Rebocagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Rebocagem para arranque . . . . . . . . . . . . . . . . 295
ReboqueCondução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . 218
Recirculação de ar climatizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Recirculação do ar 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Rede porta-objectos da bagageira . . . . . . . . . . 153
Regulação antipatinagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Regulação correcta dos encostos de cabeça dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Regulação correcta dos encostos de cabeça trasei- ros
Posição de utilização e não utilização dos en- costos de cabeça traseiros . . . . . . . . . . . . 14
Regulação da altura do cinto de segurança . . . 28
Regulação dinâmica do alcance dos faróis . . . 125
Regulação do alcance dos faróis . . . . . . . . . . . 125
Regulação do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Regulação do volante em altura . . . . . . . . . . . . 177
AlteaXL_PT.book Seite 323 Freitag, 10. September 2010 11:31 11

SEAT S.A. preocupa-se por manter um constante desenvolvimento dos seus tipos e modelos. Pedimos que compreenda que devemos reser-
var-nos o direito de efectuar modificações, em qualquer momento, na forma, equipamento e a técnica. Por esta razão, não se pode exigir
direito algum, baseando-se nos dados, ilustrações e descrições do presente Manual.
Os textos, as ilustrações e as normas deste manual estão actualizadas até ao momento da impressão. Salvo erro ou omissão, a inf orma-
ção do presente manual é válida até à data de fecho da sua edição.
Não está permitida a reimpressão, copia ou tradução, total ou parcial, sem a autorização escrita de SEAT.
SEAT se reserva todos os direitos de acordo com a lei do "Copyright".
Reservados todos os direitos de modificação.
Este papel está fabricado com pasta celulosica branqueada sem cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresão: 15.09.10
Dados do veículo
1.
2.
3.
4.
5.
1.Número de identificação do veículo
2
.Código de identificação:
Tipo/Modelo/Motor/
Caixa de velocidades/Acabamentos
3
.Letras de identificação:
Motor/Caixa de velocidades/Pintura/
Equipamento
4
.Códigos de identificação do equipamento variável
5
.Consumo (l/100 km) / Emissões de CO2(g/km) urbano
Consumo (l/100 km) / Emissões de CO
2(g/km) extra urbano
Consumo (l/100 km) / Emissões de CO
2(g/km) ponderado
Nota
• Recomendamos que acuda a um Serviço Autorizado SEAT cada vez
que tenha que efectuar qualquer tipo de intervenção no seu veículo.
• SEAT mantém informados aos Serviços Autorizados SEAT sobre o
constante desenvolvimento dos seus produtos. Éstes dispõem de ferra-
mentas e pessoal altamente especializado, que garantem a segurança
e o bom funcionamento do seu veículo.
• Um perfeito acompanhamento do Programa Geral dos Serviços de
Inspecção nos Serviços Autorizados SEAT repercutirá num maior valor
do seu veículo.
Portada PM_interior.qxd:Interior Manual TOLEDO 26/7/10 15:57 Página 6

ALTEA XLMANUAL DE INSTRUÇÕESPortugués 5P8012003DS (07.10) (GT9)ALTEA XL Portugués (07.10)
5P8012003DS
Portada ALTEA XL.qxd:Maquetación 1 23/7/10 08:33 Página 6