
Condução segura7
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Segurança como prioridadeCondução seguraBreve introduçãoEstimado condutor de um veículo SEAT
Prioridade à segurança!Este capítulo contém informações, conselhos, sugestões e adver-
tências importantes, que deverá le r e respeitar no interesse da sua 
própria segurança e da dos seus passageiros.
ATENÇÃO!
•Este capítulo contém informações importantes para o condutor e para 
os seus passageiros, relativas à utilização do veículo. Nos outros capítulos 
do seu Livro de Bordo encontrará mais informações relacionadas com a sua 
segurança e a dos seus passageiros.•Assegure-se de que toda a documentação de bordo se encontra sempre 
no veículo. Isto é muito importante  em caso de emprestar ou vender o 
veículo a outra pessoa.
Equipamentos de segurança
Os equipamentos de seguranç a fazem parte da protecção 
dos ocupantes e podem reduzir o risco de lesões em caso de 
acidente.Nunca «ponha em risco» a sua segurança e a dos seus passageiros. Em caso 
de acidente os equipamentos de segurança podem reduzir o risco de lesões. 
A seguinte lista inclui uma parte dos equipamentos de segurança do seu 
SEAT:•cintos de segurança de três pontos,•limitadores da tensão dos cintos de segurança nos bancos dianteiros e 
traseiros laterais•pré-tensores dos cintos de segurança nos bancos dianteiros,•ajuste em altura do cinto de segurança nos bancos dianteiros,•airbags frontais,•airbags laterais nos encostos dos bancos dianteiros.•airbags para a cabeça,•encostos de cabeça dianteiros activos*•pontos de fixação «ISOFIX» nos bancos traseiros laterais para as cadeiras 
de criança com o sistema «ISOFIX»,•encostos de cabeça dianteiros reguláveis em altura,•encostos de cabeça traseiros com posição de utilização e não utilização•coluna de direcção regulável.
Altea_PT.book  Seite 7  Donnerstag, 2. September 2010  4:30 16 

Segurança das crianças
50
ATENÇÃO!
Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para 
utilização das cadeiras de criança  ⇒ no «Indicações de segurança 
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 47.Cadeiras de criança da classe 1
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto 
de segurança bem colocado, protegem a criança.Para os bebés e crianças com um peso entre 9 e 18 kg são mais adequadas 
as cadeiras de criança com o sistema «ISOFIX» ou cadeiras em que a criança 
viaja de costas para o sentido de rodagem.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser tidas em 
conta as disposições legais correspondentes e as instruções do respectivo 
fabricante. Recomendamos que tenha sempre no veículo, junto com a documentação de 
bordo, o manual de instruções da cadeira de criança, fornecido pelo fabri-
cante.
ATENÇÃO!
Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para 
utilização das cadeiras de criança 
⇒ no «Indicações de segurança 
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 47.Cadeiras de criança das classes 2 e 3
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto 
de segurança bem colocado, protegem a criança.Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser tidas em 
conta as disposições legais correspondentes e as instruções do respectivo 
fabricante.
Fig. 29  Cadeira de 
criança da classe 1 
montada no banco 
traseiro, no sentido de 
rodagem.
Fig. 30  Cadeira de 
criança montada no banco 
traseiro no sentido de 
rodagem.
Altea_PT.book  Seite 50  Donnerstag, 2. September 2010  4:30 16 

Segurança das crianças
52Fixar a cadeira de criançaPossibilidades de fixação das cadeiras de criança
Uma cadeira de criança pode ser fixada tanto nos bancos 
traseiros como no banco do passageiro.Para fixar uma cadeira de criança nos bancos traseiros e no banco do passa-
geiro dispõe das seguintes possibilidades:•As cadeiras de criança das classes  0 a 3 podem ser fixadas com os cintos 
de segurança.•As cadeiras de criança das classes  0, 0+ e 1 com o sistema «ISOFIX» e 
Toptether* podem ser fixas sem ser necessário o cinto de segurança com os 
anéis de fixação «ISOFIX» e Toptether* ⇒ página 53.
U: Adequado para os sistemas de retenção universais homologados para  utilizar neste grupo de idades (os sistemas de retenção universais são 
aqueles que se fixam com o cinto de segurança para adultos)
*: Deslocar o banco do passageiro o mais para trás possível, o mais  elevado possível e sempre com o airbag desligado.
L: Adequado para os sistemas de retenção com fixações «ISOFIX» e Topte- ther*.
ATENÇÃO!
•As crianças devem viajar protegidas por um sistema de retenção 
adequado à sua idade, peso e estatura.•Nunca fixar uma cadeira de criança no banco do passageiro, de modo 
que a criança viaje de costas para o sentido de rodagem se o airbag do 
passageiro estiver activado – perigo de morte! Todavia, se em casos excep-
cionais for necessário que a criança viaje no banco do passageiro, terá que 
desactivar o airbag do passageiro ⇒ página 45, «Desactivação dos 
airbags*» e regular o referido banco para a posição mais elevada, caso 
tenha esse tipo de regulação.•Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para 
utilização das cadeiras de criança  ⇒ no «Indicações de segurança 
importantes para a utilização de cadeiras de criança» na página 47.
Categoria
Peso
Lugares de bancos
Dianteiro 
passageiro
Traseiros  laterais
Traseiro central
Classe 0
<10 kg
U*
U/L
U
Classe 0+
<13 kg
U*
U/L
U
Classe I
9-18 kg
U*
U/L
U 
Classe II/III
15-36 kg
U*
U
U
Altea_PT.book  Seite 52  Donnerstag, 2. September 2010  4:30 16 

Segurança das crianças53
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Fixação da cadeira de criança com o sistema «ISOFIX» e To p t e t h e r *
As cadeiras de criança podem fixar-se nos bancos traseiros 
laterais de uma forma rápida, fácil e segura através do 
sistema «ISOFIX» ou Toptether*.
Na montagem e desmontagem de uma cadeira de criança devem 
ser respeitadas as instruções do respectivo fabricante.
– Deslocar o banco traseiro o mais para trás possível.
– Inserir a cadeira de criança nas argolas de retenção «ISOFIX», até  se ouvir o seu engate. Se a cadeira de criança dispõe de anco-
ragem Toptether*, encaixe-a no respectivo anel  ⇒fig. 32 . Siga 
as instruções do fabricante.
– Para testar, dê um puxão no cinto de segurança em ambos os  lados da cadeira de criança.Cada um dos bancos traseiros laterais conta com dois  anéis de fixação 
«ISOFIX». Em alguns veículos, os anéis estão fixos à armação do banco e 
noutros ao piso traseiro. Acede-se aos anéis «ISOFIX» por entre o encosto e o 
ass e nto do  ba nco  tras e iro.  O s  an éis To pte th er *  est ão  si tu ados  na  zo na  poste -
rior dos encostos traseiros (atrás do encosto ou na zona da bagageira).
Fig. 31  Anéis de fixação 
ISOFIX
Fig. 32  Anel de fixação 
To p t e t h e r *
Altea_PT.book  Seite 53  Donnerstag, 2. September 2010  4:30 16 

Segurança das crianças
54As cadeiras de criança com sistema de fixação «ISOFIX» e Toptether* estão 
disponíveis nos Serviços Técnicos.
ATENÇÃO!
•Os anéis de fixação foram concebidos exclusivamente para bancos com 
sistema «ISOFIX» e Toptether*.•Nunca fixe outras cadeiras de criança que não tenham o sistema 
«ISOFIX», Toptether*, nem cintos ou quaisquer objectos aos anéis de 
fixação, caso contrário existirá o risco de ocorrerem ferimentos mortais.•Certifique-se que a cadeira de criança ficam bem fixa aos anéis 
«ISOFIX» e Toptether*.
Altea_PT.book  Seite 54  Donnerstag, 2. September 2010  4:30 16 

Índice remissivo
318Biodiesel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  240
Bloqueio da alavanca de selecção  . . . . . . . . .  189
Bloqueio do diferencial  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  206
Bloqueio electrónico do diferencial . . . . . . . . .  206
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  86
Botão do fecho centralizado destrancagem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  104
trancagem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  104
Buzina  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  57CCabides  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  152
Cabos auxiliares de arranque . . . . . . . . . . . . . .  292
Cadeira de criança instalada no banco do passageiro  . . . . . . .  32
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49 Classe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50
Classe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50
Classe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50
Classes 0 e 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49
Classificação por classes . . . . . . . . . . . . . . .  49
fixar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  52
indicações de segurança  . . . . . . . . . . . . . . .  47
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  53
sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  53
Caixa de primeiros socorros . . . . . . . . . . . . . . .  160
Caixa de velocidades automática Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . .  192
Caixa de velocidades automática/caixa de veloci- dades automática DSG  . . . . . . . . . . . . . .  187 Caixa de velocidades manual  . . . . . . . . . . . . .  186
Caixa porta-objectos
Fechadura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  162
Canhões das fechaduras  . . . . . . . . . . . . . . . . .  227
Capot do compartimento do motor  . . . . . . . . .  243
Capot do motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  243
Cargas de reboque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  301
Carregar a bagageira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
Catalisador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  212
CD-changer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  148
Chapeleira porta-objectos Caixa porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . .  162
Chave com comando à distância botões  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  109
sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  110
Chave da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  178
Chave de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  108
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  108
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
Instruções de segurança  . . . . . . . . . . . . . . .  24
mal colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29
não colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
Cinzeiro*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  157
Climatic*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  166
Climatizador Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  174
Climatizador* 2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  169 Climatronic
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  174
Coberturas dos airbags  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37
Colisões frontais e leis da física  . . . . . . . . . . . .  21
Comando Comando das luzes  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  121
Comando à distância por radiofrequência  . . .  109 Substituição da pilha  . . . . . . . . . . . . . . . . .  110
Comandos no volante sistema áudio versão áudio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  93
versão áudio + telefone  . . . . . . . . . . . . . . . .  93
Comandos no volante sistema radionavegação versão áudio + telefone  . . . . . . . . . . . . . . . .  98
Combustível gasóleo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  240
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  239
Combustível biodiesel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  240
Combustível: poupar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  214
Compartimento de ca rga da bagageira
Ver Carregar a bagageira  . . . . . . . . . . . . . . .  17
Compartimento do motor Trabalhos no compartimento do motor . . .  241
Compartimento para a documentação de bordo  . . 148
Comutador luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . .  127
Condução Com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  219
Económica / Ecológica . . . . . . . . . . . . . . . .  214
viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . .  216
Altea_PT.book  Seite 318  Donnerstag, 2. September 2010  4:30 16 

Índice remissivo
324Reparações
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33
Reserva de combustível  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  84 mensagem de advertência . . . . . . . . . . . . . .  69
Retirar o cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . .  27
Retrovisor interior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  138
Retrovisor interior com regulação automática para  posição de antiencandeamento
Desactivar a função antiencandeamento  .  138
Retrovisor interior com regulação automática para  posição de antiencandeamento*
Activar a função de antiencandeamento . .  138
Rodagem motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  211
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 302
Rótula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  219SSegurança das crianças  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47
Sensor de chuva*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  136
Sensor volumétrico* Activação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  112
Desactivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  112
Servofreio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203, 211
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  209
Símbolos de advertência  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  83
Sinais de luzes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  129
Sinal acústico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  178
Sinal sonoro  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20 Sistema antibloqueio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  204
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  86
Sistema de airbag Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31 Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38
airbags para a cabeça  . . . . . . . . . . . . . . . . .  42
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33
Sistema de alarme desactivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  111
Sistema de controlo de emissões aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  91
Sistema de depuração dos gases de escape  .  212
Sistema de GPL Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  236
Adaptador para o bocal de enchimento  . .  238
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  182
Indicador do nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  62
Sistema de pré-aquecimento aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  86
Sistema de segurança - safe  . . . . . . . . . . . . . .  102
Sistema de travagem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  254 aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  89
Sistema de travões Servofreio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  208
Travões  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  208
Sistema eléctrico da viatura aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  87
Sistema ISOFIX  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  53
Sistema sonoro de auxílio ao estacionamento 195
Sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  53 Sistemas de lavagem por alta pressão . . . . . .  224
Start-Stop
desactivar e activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  185
funcionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  184
Substituição das escovas do limpa pára-brisas . . . 252
Substituição das lâmpadas lâmpadas do farol principal . . . . . . . . . . . .  283
luzes traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  286
Substituição das lâmpadas das luzes traseiras luz da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  290
luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  287
Substituição das lâmpadas do farol principal lâmpada luz indicadora de mudança de direcção  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  284
mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  286
Substituição de lâmpadas observações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  282
Substituição de lâmpadas das luzes traseiras luz de marcha-atrás  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  288
luz de nevoeiro traseira  . . . . . . . . . . . . . . .  288
luz indicadora de mudança de direcção . .  288
Substituição de lâmpadas do farol principal máximos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  285
médios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  284
Substituição de peças  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  232
Suporte de bebidas traseiro* Apoio de braços*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  153
Suporte/porta-equipamentos de tejadilho* . .  163
Suportes de bebidas dianteiros . . . . . . . . . . . .  153
Altea_PT.book  Seite 324  Donnerstag, 2. September 2010  4:30 16