
Comandos no volante
98Sistema de RadionavegaçãoComandos no volante Áudio + Telefone
Fig. 57 Comandos no
volante
Fig. 58 Comandos no
volante (em função da
versão do modelo)
Botão
Rádio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
NAVEGADOR
TELEFONE
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Procura da emissora seguinte
Faixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápido
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
Procura emissora anterior
Faixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rápido
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
AAABACAD
Altea_PT.book Seite 98 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16

Comandos no volante
100
Mudança de menu no painel
de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no pai-nel de instrumentos
Sem função específica
Mudança de menu no
painel de instrumentos
Actua sobre o painel de ins- trumentos
Actua sobre o painel de instru- mentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de
instrumentos / Sem fun- ção específica
Actua sobre o painel de ins- trumentos
Actua sobre o painel de instru- mentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de
instrumentos / Sem fun- ção específica
a)Para uma descrição mais detalhada da funcionalidade deste botão, consultar o manual de utilizador do Sistema de Radionavegação (SEAT Media System 2.1)b)Apenas se o painel estiver no menu Áudio.AJAKAL
Altea_PT.book Seite 100 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16

Abertura e fecho101
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Abertura e fechoFecho centralizado Funções básicas
O fecho centralizado permite trancar e destrancar a partir de
um ponto central todas as portas e a porta da bagageira.Descrição
O fecho centralizado pode ser accionado através das seguintes formas:•com a chave, introduzindo-a na fechadura da porta do condutor e
rodando-a manualmente,•com o botão do fecho centralizado , no interior do habitáculo de forma
eléctrica ⇒página 104.•o comando à distância por rádio-frequência , através das teclas inte-
gradas na chave, ⇒ página 109
Dispõe de várias funções que permitem melhorar as condições de segurança
do veículo:
– Sistema de trancagem «Safe»
– Sistema de destrancagem selectiva*
– Sistema de trancagem automática devido à velocidade e destrancagem automática*
– Sistema de trancagem automática por abertura involuntária
– Sistema de destrancagem de segurança
Destrancagem do veículo*
– Prima o botão ⇒página 109, fig. 64 do comando à distância para
destrancar todas as portas e a porta da bagageira. Trancagem do veículo*
– Prima o botão
⇒página 109, fig. 64 do comando à distância para
trancar todas as portas e a porta da bagageira ou rode a chave das
portas no sentido de trancagem para trancar todas as portas e a porta da
bagageira.
ATENÇÃO!
•Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas dentro do veículo, uma
vez que seriam incapazes de sair do mesmo ou de ajudar-se a si próprias
em caso de emergência.•Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem perto dele. Um
veículo trancado pode ficar sujeito a temperaturas extremamente altas ou
baixas, conforme a estação do ano, e provocar lesões/doenças graves com
consequências potencialmente fatais. Quando abandonar o veículo, feche
e tranque todas as portas e a porta da bagageira.•Nunca perca de vista a chave do veículo nem a deixe dentro do mesmo.
Uma utilização indevida da mesma, por exemplo por crianças, pode
provocar lesões graves e acidentes.
−O motor poderia ser posto em funcionamento de forma descontro-
lada.
− Se a ignição for ligada, poderão accionar-se os equipamentos eléc-
tricos havendo o risco de alguém se entalar, por exemplo, nos vidros
eléctricos.
− As portas do veículo podem ser trancadas através da chave com
comando à distância, dificultando a ajuda em caso de emergência.
− Por isso, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.•Nunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. Caso contrário, a direcção poderá ficar bloqueada e será impossível
rodar o volante.
Altea_PT.book Seite 101 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16

Abertura e fecho109
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Cuidado!
Na chave com comando à distância encontram-se componentes electrónicos.
Proteja a chave da humidade e de eventuais choques.Comando à distância por radiofrequênciaDestrancagem e trancagem do veículo
Com o comando à distância por radiofrequência é possível
destrancar e trancar o veículo à distância.
Com a tecla ⇒fig. 64 (seta) do comando, destranca-se o palhetão da chave.
Destrancagem do veículo ⇒fig. 64 .
Trancagem do veículo ⇒fig. 64 .
Destrancagem da porta da bagageira. Pressione o botão ⇒fig. 64
até que todas as luzes indicadoras de mudança de direcção do veículo
pisquem durante breves segundos. Ao premir o botão de destrancagem , dispõe de 2 minutos para abrir a bagageira. Uma vez decorrido este
tempo, será novamente trancado.
Além disso, o indicador luminoso da pilha da chave ⇒fig. 64 , começa a
piscar.
O emissor está integrado juntamente com as pilhas na chave com comando
à distância. O receptor encontra-se no habitáculo. O raio de acção máximo
depende de diversos factores. À medida que as pilhas vão ficando fracas, o
raio de acção será menor.
Abertura selectiva*
Premindo uma vez a tecla ⇒fig. 64 , apenas se abrirá a porta do
condutor, permanecendo as restantes fechadas.
Fig. 64 Botões da chave
com comando à distância
Fig. 65 Raio de acção do
comando à distância por
radiofrequência
A1
A2
A3
A3
A1
Altea_PT.book Seite 109 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16

Abertura e fecho
110Premindo duas vezes o botão ⇒página 109, fig. 64 , todas as portas
serão destrancadas.
ATENÇÃO!
•Uma incorrecta utilização das chaves do veículo pode provocar graves
lesões.•Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas dentro do veículo, uma
vez que seriam incapazes de sair do mesmo ou de ajudar-se a si próprias
em caso de emergência.•Nunca deixe ficar as chaves dentro do veículo. Caso contrário poderão
ocorrer danos pessoais ou materiais, ou até mesmo o roubo do seu veículo.
Por isso, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.•A utilização não supervisionada de uma chave por terceiros, pode dar
origem a um arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléc-
tricos (p. ex. vidros eléctricos), podendo ocorrer um acidente. O veículo
pode ser trancado com a chave com comando à distância, dificultando a
ajuda em caso de emergência.Nota
•O comando à distância por radiofrequência pode programar-se de forma
que ao premir uma vez a tecla de abertura, seja apenas destrancada a porta
do condutor. Ao premir novamente a tecla de destrancagem, serão destran-
cadas todas as portas e a porta da bagageira.•O comando à distância por rádio-frequência só funciona, se se encontrar
dentro do seu raio de acção ⇒página 109, fig. 65 (superfície vermelha).•Se o veículo for destrancado com o botão e não for aberta
nenhuma das portas nem a porta da bagageira ao fim de 30 segundos, as
portas voltarão a ser trancadas automaticamente. Esta função evita que o
veículo fique destrancado involuntariamente, durante um período de tempo
prolongado.
•Se não se conseguir destrancar o veículo através do comando à distância
por rádio-frequência, é necessário sincronizar a chave de novo
⇒ página 110.Substituição da pilhaS e o avis o lum inos o da pilha da cha ve nã o p is car a o pre m i r os b otõ es , a p ilha
deve ser substituída em breve.
Cuidado!
A utilização de pilhas inadequadas pode danificar o comando à distância por
radiofrequência. Por isso, substitua sempre a pilha gasta por outra de igual
capacidade e tamanho.
Nota sobre o impacte ambiental
As pilhas gastas devem ser descartadas num ecoponto ou através de enti-
dades autorizadas uma vez que os seus componentes perigosos podem
prejudicar o meio ambiente.Sincronização da chave com comando à distância
Caso não se possa destrancar ou trancar o veículo através da
chave com comando à distância, esta terá de ser sincroni-
zada de novo.–Premir a tecla ⇒página 109, fig. 64 do comando à distância.
– A seguir, feche o veículo com o palhetão da chave no espaço de
um minuto .
A1
A1
Altea_PT.book Seite 110 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16

Abertura e fecho111
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Caso se pressione o botão várias vezes fora do raio de acção do comando
à distância por radiofrequência, pode acontecer que já não seja possível
abrir ou fechar o veículo com o comando. Neste caso, deve voltar a sincro-
nizar-se a chave com comando à distância.
O seu Serviço Técnico pode fornecer-lhe outras chaves com comando à
distância que devem ser sincronizadas no próprio estabelecimento.
Podem ser utilizadas até quatro chaves com comando à distância.
Alarme anti-roubo*Descrição do alarme anti-roubo*
O sistema de alarme anti-roubo dispara, se forem registados
movimentos ilícitos no veículo.O sistema de alarme anti-roubo pretende evitar as tentativas de assalto e o
roubo do veículo. O sistema emite sinais acústicos e luminosos quando
detecta uma destrancagem com a chave mecânica e no caso de tentativa de
arrombamento.
O alarme anti-roubo é automaticamente activado quando se tranca o veículo.
O sistema fica pronto a funcionar.
Quando é disparado o alarme?
Quando, com o veículo fechado, se realiza alguma das seguintes acções de
forma não autorizada.•Abertura mecânica do veículo com a chave sem ligar a ignição•Abertura de uma porta•Abertura do capot do motor•Abertura da porta da bagageira
•Ligação da ignição•Movimentação no habitáculo•Manipulação ilícita do alarme•Manipulação da bateria
Neste caso, serão emitidos sinais sonoros e luminosos (luzes indicadoras de
mudança de direcção) durante cerca de 30 segundos. Consoante o país, este
ciclo poderá repetir-se até 10 vezes.
Destrancagem mecânica do veículo (abertura de emergência)
Em caso de uma avaria no comando à distância por rádio-frequência, o
veículo apenas pode ser aberto com a chave da seguinte forma:•Desdobrar o palhetão da chave, premindo o botão (seta).•Abra o veículo na porta do condutor. O alarme anti-roubo mantém-se acti-
vado, mas não dispara ainda.•Dispõe de 15 segundos para ligar a ignição. O imobilizador electrónico
verifica a validez da chave e desactiva o alarme anti-roubo. Se a ignição não
for ligada, o alarme é disparado ao fim de 15 segundos.
Como desligar o alarme
Destrancando o veículo com o botão de destrancagem do comando à
distância por radiofrequência ou quando se insere a chave de ignição na
respectiva fechadura.Nota
•Se outra zona vigiada for acedida (p. ex. se, depois de se abrir uma porta,
for aberta a porta da bagageira) após o sinal sonoro se ter apagado, é desen-
cadeado um novo sinal de alarme.•A vigilância do veículo mantém-se mesmo que a bateria esteja desligada
ou avariada, se o alarme estiver activado.•Estando o alarme activado, este disparará no caso de se desligar um dos
terminais da bateria.
Altea_PT.book Seite 111 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16

Bancos e porta-objectos
158Tomadas de corrente
Podem ser ligados equipamentos eléctricos a qualquer das
tomadas de corrrente de 12 Volts.Pode ligar acessórios eléctricos à tomada de corrente de 12 volts da consola
dianteira ⇒fig. 118do habitáculo e à da bagageira*. Tenha em conta que a
entrada de corrente de cada uma das tomadas de corrente não deve exceder
os 120 volts.
ATENÇÃO!
As tomadas de corrente e os acessórios ligados só funcionam com a ignição
ligada ou com o motor em funcionamento. Uma utilização inadequada das
tomadas de corrente ou dos acessórios eléctricos pode dar origem a lesões
graves ou provocar um incêndio. Por isso, não deve nunca deixar crianças
sozinhas no veículo, pois correm o risco de sofrer lesões.
Nota
•Com o motor parado e os acessórios ligados, a bateria do veículo descar-
rega-se.•Antes de adquirir qualquer acessório, consultar as indicações do
⇒ página 232.Conector entrada auxiliar de Áudio (AUX-IN)*–Levante a cobertura AUX ⇒fig. 119 .
– Introduzir a cavilha até ao fundo (ver manual do Rádio).
Fig. 118 Tomada de
corrente na consola
central dianteira
Fig. 119 Conector para a
entrada auxiliar de áudio
Altea_PT.book Seite 158 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16

Bancos e porta-objectos159
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Ligação AUX RSE*Esta ligação pode ser utilizada como entrada de áudio (ligações vermelha e
branca) ou áudio e vídeo (ligações vermelha, branca e amarela). Para mais
detalhes sobre o uso desta fonte de áudio e vídeo consultar o manual do
RSE.
Conector MEDIA-IN*Para obter a informação sobre o funcionamento deste equipamento, consulte
o manual do Rádio.
Fig. 120 Conexão AUX
RSE
Fig. 121 Ligação no
apoio de braços central
Altea_PT.book Seite 159 Donnerstag, 2. September 2010 4:30 16