
Conduite avec remorque
212Conduite avec remorqueInstructions à prendre en compteÀ condition d'être doté des équipements techniques adéquats, le véhicule
peut être également utilisé pour tracter une remorque.
Si le véhicule comporte un dispositif d'attelage monté en usine, cela signifie
qu'il est pourvu d'un point de vue technique et légal de tout ce qui est néces-
saire à la conduite avec remorque. Pour le montage postérieur d'un dispositif
d'attelage, consultez ⇒page 214.
Connecteur
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 12 broches pour la connexion élec-
trique entre le véhicule et la remorque.
Dans le cas où la remorque est équipée d'un connecteur à 7 broches , il faudra
utiliser un câble adaptateur. Vous pourrez l'acheter dans un Service Tech-
nique.
Poids tracté / poids sur flèche
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autorisé. Si vous n'exploitez pas le
poids tracté maximum autorisé, vous pourrez gravir des pentes à plus forte
déclivité.
Les poids tractés indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne
dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude est
élevée, plus le rendement du moteur et la tenue en côte diminuent du fait de
la densité décroissante de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté auto-
risé diminue proportionnellement à l'altitude. Le poids total autorisé de
l'ensemble véhicule tracteur/remorque doit être réduit de 10 % tous les
1 000 m d'altitude. Le poids total roulant s'obtient en additionnant le poids
du véhicule chargé à celui de la remorque chargée. Le poids sur flèche auto-
risé sur la boule d'attelage doit être utilisé au maximum, sans toutefois le
dépasser. Les indications de poids tractés
et de poids sur flèche figurant sur la plaque
du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs de
contrôle du dispositif. Les données relatives au véhicule se situent fréquem-
ment en-deçà de ces valeurs, reportez-vous aux papiers du véhicule ou à la
section ⇒chap. « Caractéristiques techniques ».
Répartition de la charge
Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets lourds
le plus près possible de l'essieu. Attachez solidement les objets pour les
empêcher de glisser.
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage maximale des pneus est indiquée sur un autocollant
apposé sur la face intérieure de la trappe à carburant. La pression des pneus
de la remorque correspond à celle préconisée par le fabricant de la remorque.
Rétroviseurs extérieurs
Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas une visibilité suffisante de la
circulation derrière la remorque, vous devez faire monter des rétroviseurs
extérieurs supplémentaires. Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être
fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de façon à obtenir un champ visuel
suffisant vers l'arrière.
ATTENTION !
Ne transportez jamais personne dans une remorque, car ces personnes
seraient en grand danger.
Freetrack_FR.book Seite 212 Montag, 13. September 2010 2:10 14

Conduite avec remorque213
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Nota
•Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison
de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus
souvent, même entre les échéances d'entretien.•Renseignez-vous pour savoir si des directives particulières sur la traction
d'une remorque sont applicables dans votre pays.Boule du dispositif d'attelage*Selon la version du modèle, la boule du dispositif d'attelage peut être logée
dans la boîte à outils.
La boule du dispositif d'attelage est livrée avec une notice expliquant
comment la mettre en place et la retirer correctement.
ATTENTION !
Il faut fixer solidement la boule du dispositif d'attelage dans le coffre à
bagages pour éviter qu'elle soit projetée en cas de freinage brusque et
blesse les occupants.
Nota
•Pour des raisons légales, la boule doit être retirée en cas de conduite sans
remorque si elle masque la plaque d'immatriculation.
Conseils pour la conduiteUne prudence toute particulière s'impose en cas de conduite
avec une remorque.Répartition du poids
La configuration véhicule à vide/remorque chargée est des plus défavorables
en termes de répartition du poids. Si, malgré tout, vous devez voyager dans
ces conditions, roulez très lentement !
Vitesse
La stabilité directionnelle de l'ensemble véhicule/remorque devient moins
bonne lorsque la vitesse augmente. Par conséquent, ne roulez pas jusqu'aux
vitesses maximales autorisées si l'état de la route ou les conditions météoro-
logiques (danger en cas de vents forts) s'avèrent défavorables. Cette recom-
mandation est particulièrement applicable en cas de pente prononcée.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immédiatement réduite au moindre
mouvement de balancement de la remorque. N'essayez jamais de
« redresser » l'ensemble véhicule tracteur/remorque en accélérant.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par énergie ciné-
tique , freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. De cette
manière, vous éviterez les secousses qui pourraient se produire suite au
blocage des roues de la remorque. Rétrogradez suffisamment tôt avant une
pente prononcée afin de bénéficier du frein-moteur.
Surchauffe
Surveillez l'indicateur de température du liquide de refroidissement si, par
très grande chaleur, vous devez gravir une longue pente avec un faible
rapport de boîte de vitesses et un régime-moteur élevé ⇒page 57.
Programme électronique de stabilité*
Le système ESP* permet de stabiliser la remorque en cas de dérapage ou de
balancement.
Freetrack_FR.book Seite 213 Montag, 13. September 2010 2:10 14

Conduite avec remorque215
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformé-
ment aux instructions du fabricant.
Les points de fixation du dispositif d'attelage se trouvent sur le soubas-
sement du véhicule.
L a d is tan ce e nt re le cen tre de la b oule d 'a tte lage e t le sol ne de v ra ja mais ê tre
inférieure à la cote indiquée, même lorsque le véhicule est en pleine charge,
y compris avec le poids sur flèche maximum.
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
65 mm (minimum)
350 mm à 420 mm (véhicule à charge maximum)
344 mm
531 mm
1 044 mm
1 040 mm
Installation d'un dispositif d'attelage
•L'utilisation de la remorque requiert un effort supplémentaire au véhi-
cule. Avant l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte,
adressez-vous au Service Technique pour savoir s'il faut adapter le système
de refroidissement de votre véhicule.•Respectez les dispositions légales en vigueur dans votre pays d'origine
(montage d'un témoin séparément, par exemple).•Certaines pièces, telles que le pare-chocs arrière, doivent être déposées
puis reposées. De plus, les vis de fixation du dispositif d'attelage doivent être
serrées à l'aide d'une clé dynamométrique et une prise de courant raccordée
à l'installation électrique du véhicule. Cette opération nécessite des connais-
sances techniques spécialisées et des outils spéciaux.•Les indications de la figure ci-contre concernent les cotes et points de
fixation qui doivent dans tous les cas être respectés lors de l'installation d'un
dispositif d'attelage en deuxième monte.
ATTENTION !
Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un
atelier spécialisé.•Si le dispositif d'attelage n'est pas installé correctement, il y a risque
d'accident !•Pour votre propre sécurité, tenez compte des indications figurant dans
la notice de montage du fabricant du dispositif d'attelage.Prudence !
•Si la prise de courant est mal raccordée, des dégâts peuvent être occa-
sionnés à l'installation électrique du véhicule.
AA
ABACADAEAFAG
Freetrack_FR.book Seite 215 Montag, 13. September 2010 2:10 14

Entretien et nettoyage217
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Entretien de l'extérieur du véhiculeTunnel de lavage automatique
Vous pouvez laver votre voiture sans problème dans une
installation de lavage automatique.La résistance de la peinture de votre véhicule est telle que vous pouvez en
principe laver celui-ci sans problème dans une installation de lavage automa-
tique. Toutefois, la sollicitation réelle de la peinture dépend en grande partie
de la conception de l'installation de lavage, des brosses de lavage, du
filtrage de l'eau et du type de produit de nettoyage ou d'entretien utilisé.
À l'exception des précautions habituelles (fermeture des glaces et du toit
ouvrant), aucune mesure particulière n'est à adopter avant un passage dans
un tunnel de lavage automatique.
Consultez le responsable de l'installation de lavage automatique si votre
voiture possède des équipements spéciaux tels qu'un becquet, une galerie
porte-bagages, une antenne radio, etc.
Après un lavage, l'efficacité du freinage peut être atténuée en raison de
l'humidité ou du givre présent au niveau des disques et des plaquettes de
frein. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage ».
ATTENTION !
La présence d'eau, de glace ou de sel de déneigement sur le système de
freinage peut réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'accident !
Prudence !
Avant tout passage du véhicule dans un tunnel de lavage, il est recommandé
de rabattre l'antenne en la positionnant parallèlement au toit, sans la visser,
pour éviter de l'endommager.
Lavage à la main Lavage du véhicule
– Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau puis rincez.
– Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge douce, d'un gant ou d'une brosse de lavage en frottant légèrement de haut en bas.
– Rincez l'éponge ou le gant de lavage le plus souvent possible.
– N'utilisez de shampooing qu'en cas de saleté tenace.
– Nettoyez en dernier lieu et à l'aide d'une deuxième éponge ou gant de lavage, les jantes, les seuils de porte, etc.
– Rincez le véhicule à grande eau.
– Séchez ensuite soigneusement la surface du véhicule à l'aide d'une peau de chamois.
–Par grand froid séchez les joints en caou tchouc et leurs surfaces
de contact à l'aide d'un chiffon pour éviter qu'ils ne gèlent.
Traitez les joints en caoutchouc avec un aérosol aux silicones.
Après le lavage du véhicule
– Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par
freinage » ⇒page 205, « Efficacité et distance de freinage ».
ATTENTION !
•Ne lavez le véhicule que si le contact d'allumage est coupé.
Freetrack_FR.book Seite 217 Montag, 13. September 2010 2:10 14

Entretien et nettoyage
218•Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le
soubassement ou la face intérieure des passages de roues pour éviter de
vous blesser avec des pièces métalliques à arêtes vives.•La présence d'eau, de glace ou de sel de déneigement sur le système de
freinage peut réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'accident !Prudence !
•N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la boue ou la poussière
lorsque la surface extérieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas non plus de
chiffon ou d'éponge secs, ce qui risquerait de rayer la peinture ou les glaces
de votre véhicule.•Lavage du véhicule par grand froid : si vous nettoyez votre voiture au jet,
veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les serrures ou sur les
joints de portes ou du toit. Sinon, ils pourraient geler.Conseil antipollution
Ne lavez le véhicule qu'aux emplacements de lavage prévus à cet effet afin
d'éviter que les eaux usées, éventuellement souillées d'huile, ne parviennent
dans les égouts. Dans certaines régions, il est interdit de laver son véhicule
en dehors des emplacements prévus à cet effet.
Nota
Évitez de laver le véhicule en plein soleil.
Lavage au nettoyeur haute pression
Des précautions toutes particulières s'imposent lors du
lavage d'un véhicule au nettoyeur haute pression !– Conformez-vous aux instructions d'utilisation du nettoyeur haute-pression, en particulier pour ce qui est de la pression et de
la distance de nettoyage .
– Respectez une distance suffisa nte par rapport aux matériaux
souples et aux pare-chocs laqués.
– Évitez l'utilisation d'un nettoyeur haute pression sur les glaces givrées ou couvertes de neige ⇒page 220.
– N'utilisez pas de buses à jet omnidirectionnel (« rotabuses »)
⇒ .
– Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par
freinage » ⇒page 205.
ATTENTION !
•Les pneus ne doivent jamais être ne ttoyés avec des buses à jet omnidi-
rectionnel (« rotabuses »). Même si la distance de nettoyage est relative-
ment grande et la durée du jet très brève, les pneus risquent d'être endom-
magés. Il existe un risque d'accident.•La présence d'eau, de glace ou de sel de déneigement sur le sytème de
freinage peut réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'accident !
ATTENTION ! (suite)
Freetrack_FR.book Seite 218 Montag, 13. September 2010 2:10 14

Entretien et nettoyage219
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Prudence !
•La température de l'eau ne doit pas dépasser 60 °C pour éviter d'endom-
mager le véhicule.•Pour éviter d'endommager le véhicule, maintenez un espace suffisant par
rapport aux matériaux tendres comme les flexibles en caoutchouc, les pièces
e n m ati èr e plast iqu e, le s i ns ono r isa nts , e tc. Ce tte pr é caut io n vau t é ga le m e nt
pour le nettoyage des pare-chocs peints. Plus l'espacement de la buse par
rapport à la surface à nettoyer est faible, plus le matériau est sollicité.Traitement de protection de la peinture du véhicule
L'application régulière d'un traitement de protection protège
la peinture du véhicule.Appliquez un traitement de protection sur la peinture du véhicule lorsque
vous observez que l'eau ne perle plus sur la peinture propre.
Vous trouverez dans n'importe quel Service Technique un traitement de
protection à la cire dure de bonne qualité.
L'application régulière d'un produit d'entretien protège suffisamment la
peinture de votre véhicule contre les dégâts causés par l'environnement
⇒ page 216. Cela la protège également contre de légères agressions méca-
niques.
Même si vous utilisez régulièrement un traitement de protection à la cire
d ans l' insta llat io n d e la vage a utom atiq ue , n ous vous co nse illo ns d e trai ter la
peinture à la cire dure au moins deux fois par an.
Lustrage de la peinture du véhicule
Le lustrage redonne du brillant à la peinture du véhicule.Le lust ra ge est ind ispe nsa ble un ique m e nt qu and la p ei ntu re est ter ni e e t qu e
l'emploi du produit de protection ne suffit plus à lui rendre le lustre voulu. Un
produit de lustrage approprié est disponible auprès du Service Technique.
Si le produit de lustrage ne contient pas de substances protectrices, vous
devez ensuite appliquer un traitement de protection ⇒page 219,
« Traitement de protection de la peinture du véhicule ».
Prudence !
Pour éviter que la peinture du véhicule ne soit endommagée :•Ne traitez pas les pièces peintes de couleur mate et les pièces en matière
plastique avec des produits de lustrage ou des cires dures.•Ne lustrez pas la peinture du véhicule dans un environnement sableux ou
poussiéreux.Entretien des pièces en matière plastique
Les pièces en matière plastique ne doivent pas entrer en
contact avec des solvants.Si un lavage normal s'avère insuffisant, les pièces en matière plastique
peuvent également être traitées avec des produits d'entretien et de
nettoyage homologués pour matières plastiques sans dissolvants.
Prudence !
•L'usage de désodorisants liquides, placés directement sur les diffuseurs
d'air du véhicule, peut endommager les pièces en plastique si l'on renverse
du liquide accidentellement sur celles-ci.
Freetrack_FR.book Seite 219 Montag, 13. September 2010 2:10 14

Accessoires, remplacement de pièces et modifications
226Accessoires, remplacement de pièces et modificationsAccessoires et pièces de rechangeFaites-vous conseiller par un concessionnaire SEAT avant tout
achat d'accessoires ou de pièces de rechange.Votre véhicule offre un haut niveau de sécurité active et passive.
Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique
Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de
procéder à des modifications techniques.
Votre concessionnaire SEAT vous informera volontiers sur l'adéquation, les
dispositions légales et les recommandations du constructeur concernant les
accessoires et les pièces de rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement les Accessoires homolo-
gués SEAT
®et les Pièces de rechange homologuées SEAT
®. SEAT garantit la
fiabilité, la sécurité et l'ad équation de ces pièces. Les Services Techniques
SEAT en assurent, bien entendu, le montage de manière très professionnelle.
Malgré une observation permanente du marché, nous ne pouvons ni juger ni
répondre de la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation de produits non
homologués par SEAT pour votre véhicule, même si, dans certains cas isolés,
une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation adminis-
trative a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et ayant une incidence directe sur
la maîtrise du véhicule par son conducteur, tels que les régulateurs de vitesse
ou les systèmes d'amortisseurs à régulation électronique, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation de l'Union européenne), et
homologués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement d'équipements électriques supplémentaires , tels que réfri-
gérateurs, ordinateurs ou ventilateurs, n'ayant pas d'incidence directe sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, n'est possible que si ces équipe-
ments sont porteurs du label
CE (déclaration de conformité du fabricant
auprès de l'Union européenne).
ATTENTION !
Ne fixez jamais d'accessoires, tels que supports de téléphone ou porte-
boissons, sur les caches ou dans la zone de déploiement des airbags.
Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement des airbags !Modifications techniquesEn cas de modifications techniques, nos directives doivent
être respectées.Des interventions sur des composants électroniques et sur leurs logiciels
peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise
en réseau des composants électroniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas directement concernés. Ce qui
signifie que la sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être forte-
ment compromise, que votre véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du certificat de réception (feuille des
mines, en France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre concessionnaire SEAT ne peut assumer aucune garantie pour des
dommages consécutifs à des travaux non conformes.
Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires
exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces
d'Origine SEAT
®.
Freetrack_FR.book Seite 226 Montag, 13. September 2010 2:10 14

Vérification et appoint de niveaux
228Vérification et appoint de niveauxRavitaillement en carburantLa trappe du réservoir de carburant s'ouvre manuellement. Le
réservoir à carburant a une contenance d'environ 55 litres.
Sur les véhicules à transmission intégrale, la capacité
approximative du réserv oir est de 60 litres.Ouverture du bouchon du réservoir d'essence
– Ouvrez la trappe.
– Tenez le bouchon avec une main puis introduisez la clé dans la
serrure et tournez-la à 180° vers la gauche.
– Dévissez le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fermeture du bouchon du réservoir de carburant
– Vissez le bouchon du réservoir vers la droite, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ».
– Tournez la clé dans la serrure, sans lâcher le bouchon, dans le sens horaire à 180°.
– Retirez la clé et fermez la trappe jusqu'à ce qu'elle s'encastre dans son logement. Le bouchon dispose d'un cordon de fixation
pour ne pas le perdre.
Le bouchon du réservoir est situé sur le côté droit de la partie arrière du véhi-
cule.
Dès que le pistolet distributeur automatique utilisé correctement coupe le
débit, on peut considérer que le réservoir à carburant est « plein ». Ne conti-
nuez pas alors à faire le plein pour éviter de remplir l'espace de dilatation du
réservoir - le carburant risquerait alors de déborder en cas de réchauffement.
Le type de carburant à utiliser pour votre véhicule est indiqué sur un autocol-
lant apposé sur la face intérieure de la trappe à carburant. Vous y trouverez
plus d'informations concernant le carburant.
ATTENTION !
•Le carburant est facilement inflammable et peut occasionner des
brûlures graves, ainsi que d'autres blessures.
−Si vous faites le plein ou remplissez un jerricane avec du carburant,
évitez de fumer et tenez-vous à l'écart de toute flamme nue. Il y a risque
d'explosion !
Fig. 154 Trappe à carbu-
rant ouverte
Freetrack_FR.book Seite 228 Montag, 13. September 2010 2:10 14