73
Poste de conduite
des touches ou
du volant multifonction. Appuyez ensuite sur
OK ou
attendez quel
ques secondes. La vitesse est mémorisée et l'alerte est acti-
vée.
● Pour la désactiver , appu
yez sur OK . La vitesse mémorisée est effacée.
Effac ement
manuel de la mémoire 1 ou 2
● Sélectionnez la mémoire que vous souhaitez effacer.
● Maintenez la touche OK enfoncée pendant plus de deux secondes.
Per sonn
alisation des indications
Vous pouvez sélectionner dans le menu Réglages les indications disponi-
bles de l'indicateur multifonction que vous souhaitez afficher sur l'écran du
tableau de bord. Vous pouvez également modifier les unités de mesure
⇒ page 73.
Menu Configuration Menu Configu-
r
ation Fonction
Données de
l'indicat
eur
mu
ltifonction Configuration des données de l'indicateur multifonction
que v
ou
s souhaitez afficher sur l'écran du tableau de bord
⇒ page 71. Boussole Réglage de la région magnétique et étalonnage de la
bous
so
le. Pour effectuer l'étalonnage, vous devez tenir
compte des indications de l'écran du tableau de bord. Confort Réglages des fonctions de confort du véhicule
⇒ pag
e 74. Éclairage & vi-
sib
i
l. Configuration de l'éclairage du véhicule
⇒ page 75. Menu Configu-
r ation Fonction
Heure Réglez les heures et les minutes de la montre du tableau
de bord et
du sy
stème de navigation. Cette option vous
permet de régler l'heure et de commuter entre l'affichage
horaire 12 ou 24 heures. Par ailleurs, le S qui apparaît sur
la partie supérieure de l'écran indique que l'heure d'été
est activée. Pneus d'hiver Réglez les alertes visuelles et acoustiques concernant la
vit
e
sse. Utilisez cette fonction uniquement lorsque le véhi-
cule est équipé de pneus d'hiver qui ne sont pas conçus
pour que le véhicule roule à sa vitesse maximum. Langue Réglez la langue pour les textes de l'écran et du système
de nav
ig
ation. Unités Réglez les unités de mesure pour la température, la con-
sommation et
l
a distance. Deuxième vi-
te
s
se Activation ou désactivation du deuxième indicateur de vi-
te
s
se Autohold Réglez si la fonction Autohold doit rester activée en per-
manenc
e ou non. Mode de voya-
ge Réglez les projecteurs pour les pays dans lesquels vous
cir
c
ulez de l'autre côté de la chaussée. Lorsque vous acti-
vez cette case, les projecteurs d'un véhicule équipé d'un
volant à gauche sont réglés pour circuler du côté gauche
de la route. Cette fonction ne doit être utilisée que pen-
dant une courte période. Service Consultez les notifications du Service Entretien ou remet-
tez
à
zéro l'indicateur de maintenance Réglage d'usi-
ne Certaines fonctions du menu
Configuration
seront remises
à leur valeur d'usine prédéfinie. Retour Permet de revenir au menu principal.
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
149
Sièges et rangements
Informations complémentaires et avertissements :
● Sièges pour enfants (accessoires) ⇒ pag e 43
● Coffre à bagages ⇒ pag
e 132
● Entretien et nettoyage de l'habitacle ⇒ pag
e 264
● ⇒ brochure Autoradio ou ⇒ broc
hure système de navigationAVERTISSEMENT
En cas de freinages brusques ou de manœuvres soudaines, les objets li-
bre s
pourraient être projetés dans l'habitacle du véhicule. Ceci pourrait
provoquer de graves blessures chez les passagers, et même provoquer la
perte de contrôle du véhicule.
● Ne pas transporter d'animaux ni laisser d'objets durs, lourds ou ai-
guisés à l'intérieur de l'h
abitacle du véhicule : dans les rangements ou-
verts, sur la planche de bord, sur la plage arrière, dans des vêtements ou
des sacs.
● De même, maintenez toujours les compartiments de rangement fer-
més. AVERTISSEMENT
Les objets situés sur le plancher du côté du conducteur peuvent empê-
cher l'actionnement de
s pédales. Ceci pourrait provoquer la perte de con-
trôle du véhicule, augmentant ainsi le risque d'accident grave.
● S'assurer que les pédales peuvent être actionnées à tout moment et
vérifier l'absence d'o
bjets qui pourraient rouler sous ces dernières.
● Le tapis de sol devra toujours être fixé.
● Ne placez jamais d'autres tapis de sol ou moquettes sur celui installé
d'usine.
● As
surez-vous qu'aucun objet ne peut se retrouver sur le plancher du
côté du conducteur pend
ant la conduite. ATTENTION
● Des objets posés sur la plage arrière peuvent frotter contre la lunette ar-
rièr e et
endommager les fils de dégivrage.
● Ne rangez pas à l'intérieur du véhicule des objets, aliments ou médica-
ments sens
ibles à la chaleur. La chaleur et le froid pourraient les endomma-
ger ou les rendre inutilisables.
● Les objets transparents placés à l'intérieur du véhicule, comme des lu-
nettes, de
s loupes ou des ventouses transparentes sur les glaces peuvent
concentrer les rayons du soleil et provoquer des dommages sur le véhicule. Nota
Pour permettre à l'air vicié de s'échapper du véhicule, la fente d'aération si-
tuée entr e l
a lunette et la plage arrière doit être dégagée.
Étui à lunettes sur la console du pavillon Fig. 102 Sur la console
du pav
i
llon : rangement à
lunettes.
Pour ouvrir, appuyez sur le bouton et relâchez-le ⇒ fig. 102 (flèc
he).Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
163
Climatisation
Climatisation Climatiseur
Brève intr oduction Afficher les informations concernant le Climatronic
L'écr
an de l'aut
oradio ou de l'équipement de navigation installé d'usine af-
fiche brièvement les informations concernant le Climatronic.
Les unités de mesure de la température sont consultables sur l'autoradio ou
l'équipement de navigation installé d'usine et peuvent être réglées, en
fonction de l'équipement du véhicule, dans le menu Configuration du ta-
bleau de bord.
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ pag
e 67
● Système d'essuie-glace ⇒ page 112
● Ch
auffage stationnaire (chauffage d'appoint) ⇒ pag
e 172
● Entretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule ⇒ page 256AVERTISSEMENT
L'absence d'une bonne visibilité à travers les glaces augmente le risque
d'acc ident
grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient dépourvues de gel et de
neige, et qu'el
les ne soient pas embuées de manière à bien voir ce qui se
passe à l'extérieur du véhicule. AVERTISSEMENT (suite)
● La p uissance calorifique maximale et le dégivrage rapide des glaces
sont o
btenus lorsque le moteur atteint sa température normale de fonc-
tionnement. Ne démarrez que lorsque vous disposez d'une bonne visibili-
té.
● Assurez-vous de toujours utiliser correctement le climatiseur et le dé-
givrage de l
a lunette arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'extérieur.
● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonctionner durant une période
prolon
gée. Lorsque le système de refroidissement est désactivé et le mo-
de de recyclage de l'air activé, les glaces peuvent s'embuer très rapide-
ment et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air quand vous n'en avez pas be-
soin. AVERTISSEMENT
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de concentration du conduc-
teur , c
e qui peut entraîner un accident grave.
● Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté pendant longtemps, n'uti-
lisez p
as non plus le mode de recyclage durant une période prolongée,
puisque l'air de l'habitacle ne sera pas renouvelé. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
213
Conduite
Système optique d'aide au stationnement* (OPS) Fig. 142 Affichage de
l'OPS
à l'éc
ran : A un
ob s
tacle a été détecté
dans la zone de collision. B un obstacle a été dé-
tecté d an
s le segment.
C zone vérifiée derrière
le véhic
ule. Fig. 143 Affichage de
l'OPS
à l'éc
ran : A un
ob s
tacle a été détecté
dans le segment. B zo-
ne vérifiée dev ant
le véhi-
cule.
Le système optique d'aide au stationnement est un complément du systè-
me d'aide au stationnement
⇒ page 212 et de l'assistant aux manœuvres
de stationnement ⇒ page 215. La zone détectée par les capteurs devant et derrière le véhicule apparaît à
l'écran de l'aut
oradio ou du système de navigation montés d'usine. Les
éventuels obstacles sont affichés par rapport au véhicule ⇒ .
Fonction Opérations nécessaires à effectuer
Activez l'affichage : Activer le système d'aide au stationnement
⇒ pa-
g e 212 ou l'a
ssistant aux manœuvres de station-
nement pour se garer ⇒ page 215. L'OPS s'acti-
ve automatiquement. Désactivez manuelle-
ment l'affic
h
age : Appuyez sur une touche de sélection de zone sur
l'autor
a
dio ou le système de navigation montés
d'usine.
OU : Appuyez brièvement sur la touche de
fonction ou
RVC à l'écran.
Désactivez manuelle-
ment l'affic
h
age : Circulez vers l'avant à plus de 10-15 km/h.
Sur l
e
s véhicules dotés de l'assistant de marche
arrière, passez la marche arrière ⇒ page 220.
L'affichage passe à l'image de la caméra. Zones explorées
La z
one de r
econnaissance des obstacles s'étend face au véhicule jusqu'à
une distance d'environ 120 cm et vers le côté jusqu'à 60 cm ⇒ fig. 143 B .
Derrièr e l
e véhicule, la zone analysée atteint une distance de 160 cm et en-
viron 60 cm vers les côtés ⇒ fig. 142 C .
Affich ag
e à l'écran
Le graphique affiché représente les zones contrôlées en plusieurs seg-
ments. Au fur et à mesure que le véhicule s'approche d'un obstacle, le seg-
ment s'approche du véhicule représenté B et
⇒ fig. 143 A . Lorsque
l'avant -dernier se
gment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone
de collision. Arrêtez-vous ! Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
215
Conduite
Assistant aux manœuvres de stationnement*
(Park As
sist)
Brève introduction L'assistant aux manœuvres de stationnement aide le conducteur à trouver
un e
s
pace approprié pour se garer, à introduire la voiture dans des espaces
parallèles et perpendiculaires à la chaussée et à sortir le véhicule, lorsqu'il
s'agit de places parallèles à la chaussée.
L'assistant aux manœuvres de stationnement est subordonné aux limita-
tions propres du système et son utilisation exige que le conducteur soit par-
ticulièrement attentif ⇒ .
Le sy s
tème d'aide au stationnement est un composant de l'assistant aux
manœuvres de stationnement qui permet d'introduire le véhicule dans la
place de stationnement.
Sur les véhicules dotés d'un système optique d'aide au stationnement
(OPS), la zone explorée à l'avant et à l'arrière du véhicule s'affiche à l'écran
du système d'autoradio ou de navigation, indiquant dans les limites du sys-
tème la position relative des obstacles par rapport au véhicule.
L'assistant aux manœuvres de stationnement ne peut pas être activé si le
dispositif de remorquage monté d'usine est relié électriquement à une re-
morque.
Informations complémentaires et avertissements :
● Freiner, s'arrêter et stationner ⇒ page 194
● S
ystème d'aide au stationnement ⇒ page 210
● Entr
etien et nettoyage de l'extérieur du véhicule ⇒ page 256
● A
ccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
Malgré l'aide fournie par l'assistant aux manœuvres de stationnement,
ne prenez auc
un risque lorsque vous vous garez. Le système ne remplace
en aucun cas la vigilance du conducteur.
● Des mouvements involontaires du véhicule peuvent provoquer de gra-
ves
blessures.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● La surface de certains objets et vêtements, ainsi que les sources de
signaux
sonores externes peuvent exercer une influence négative sur les
signaux de l'assistant aux manœuvres de stationnement ou sur les cap-
teurs du système, ou ne pas refléter ses signaux.
● Les capteurs comportent des zones mortes dans lesquelles les per-
sonnes et
les objets ne peuvent pas être détectés.
● Observez toujours les alentours du véhicule, car les capteurs ne dé-
tectent
pas toujours les enfants, les animaux ou les objets. ATTENTION
● L'assistant aux manœuvres de stationnement se concentre principale-
ment s
ur les autres véhicules garés, sans prendre en compte les trottoirs ou
autres. Assurez-vous de ne pas endommager les pneus et les jantes lorsque
vous vous garez. Si nécessaire, interrompez la manœuvre avant d'endom-
mager le véhicule.
● Dans certains cas, les capteurs peuvent ne pas détecter des objets tels
que des timon
s de remorque, de minces barres, des clôtures, des poteaux
ou des arbres, ce qui risque d'endommager le véhicule.
● Même si le système d'aide au stationnement détecte et prévient de la
présence d'un o
bstacle, si celui-ci est trop haut ou trop bas, lorsque l'on
s'approche de celui-ci, il pourrait disparaître de l'angle de mesure des cap-
teurs et le système ne pourrait alors plus l'indiquer. Par conséquent, vous
ne recevriez pas d'indications concernant ces objets. Si l'avertissement du
système d'aide au stationnement est ignoré, des dommages importants
peuvent survenir sur le véhicule. Ceci est valable également pour le Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
220
Conduite
Assistant de marche arrière* (Rear Assist)
Brève intr oduction La caméra incorporée au hayon arrière aide le conducteur lors des manœu-
vre
s
de stationnement ou de marche arrière. L'image de la caméra ainsi que
des points d'orientation générés par le système apparaissent à l'écran de
l'autoradio ou du système de navigation monté d'usine.
Il est possible de choisir entre deux types de points d'orientation (modes) :
● Mode 1 : se garer en m
arche arrière perpendiculairement à la chaussée
(par exemple, dans un parking).
● Mode 2 : se garer en m
arche arrière parallèlement au bord de la chaus-
sée.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton à l'écran de l'au-
toradio ou du système de navigation. Ce sera toujours le mode vers lequel
vous pouvez basculer qui sera affiché.
Informations complémentaires et avertissements :
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
L'utilisation de la caméra pour calculer la distance par rapport aux obsta-
cl e
s (personnes, véhicules, etc.) est inexacte et peut provoquer des acci-
dents et des blessures graves.
● La lentille de la caméra agrandit et déforme le champ visuel et montre
les
objets à l'écran de manière différente et diffuse. AVERTISSEMENT (suite)
● Certains objets peuvent ne pas apparaître ou apparaître de manière
peu c l
aire (par exemple des poteaux très fins ou des grilles), à cause de
la résolution de l'écran ou du manque de lumière.
● La caméra présente des angles morts dans lesquels les personnes et
les
objets ne peuvent pas être détectés.
● Laissez la lentille de la caméra propre et exempte de neige et de gi-
vre. Ne la c
ouvrez pas. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'assistant de marche arrière ne
peut p a
s dépasser les limites imposées par les lois physiques et par le
système lui-même. Une utilisation inappropriée ou incontrôlée de l'assis-
tant de marche arrière peut provoquer des accidents et de graves blessu-
res. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Restez attentif aux alentours du véhicule et regardez toujours l'en-
droit où
vous vous garez. La manœuvre de l'arrière du véhicule est repré-
sentée à l'écran en fonction du braquage du volant. L'avant du véhicule
se déporte plus que l'arrière du véhicule.
● Ne laissez pas l'écran vous distraire de la circulation.
● Observez toujours les alentours du véhicule, car les caméras ne dé-
tectent
pas toujours les enfants, les animaux ou les objets.
● Il est possible que le système ne représente pas clairement toutes les
zones.
● Uti
lisez l'assistant de marche arrière uniquement lorsque le hayon
est
complètement fermé.
231
Conduite
Système de détection de panneaux de
sign a
lisation (Sign Assist)*
Brève introduction Le système de détection de panneaux de signalisation peut aider le conduc-
teur à s'inf
ormer de
s limitations de vitesse ou des interdictions de dépasser
qu'il doit respecter à tel ou tel moment. Les panneaux de signalisation et
les informations supplémentaires détectés par le système s'affichent sur
l'écran du tableau de bord et sur la présentation visuelle de la carte du sys-
tème de navigation.
Pays pris en charge :
Les pays suivants sont pris en charge par le système de détection de pan-
neaux de signalisation :
Andorre, Belgique, Danemark, Allemagne, Finlande, France, Irlande, Italie,
Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne,
Portugal, Saint-Marin, Suède, Suisse, Espagne, République tchèque, Royau-
me-Uni, Cité du Vatican.
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ pag
e 67
● Système de navigation ⇒ broc
hure Système de navigation AVERTISSEMENT
Les indications et les panneaux de signalisation montrés par le système
de détection de p anne
aux de signalisation peuvent différer de la situ-
ation actuelle du trafic.
● La signalisation et les normes du code de la route prévalent toujours
sur le
s indications et les affichages du système de détection de pan-
neaux de signalisation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Le système ne peut pas toujours détecter ni montrer correctement
tous
les panneaux de signalisation. AVERTISSEMENT
Le système de détection de panneaux de signalisation ne remplace en
aucu n c
as la vigilance du conducteur.
● En cas de visibilité difficile, d'obscurité, de neige, de pluie et de
brouil
lard, il se peut que le système n'affiche pas les panneaux de signa-
lisation ou qu'il ne les affiche pas correctement. ATTENTION
● Si le système de navigation utilise des données cartographiques an-
c ienne
s, il se peut que les panneaux de signalisation de s'affichent pas cor-
rectement.
● Si le système de navigation est en mode points d'itinéraire (navigation
par points d'itinér
aire), le système de détection de panneaux de signalisa-
tion n'est que partiellement disponible. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
232
Conduite
Indication sur l'écran Fig. 153 Afficheur du tableau de bord exemples
de limitation
s
de vitesse ou d'interdictions de dé-
passer détectées avec les panneaux supplémen-
taires correspondants. Texte d'indication du systè-
me de détection de p
an-
ne
aux de signalisation sur le
tableau de bord. Cause et solution
Erreur : Sign Assist Défaut du système.
Fait
e
s contrôler le système par un atelier
spécialisé. Sign Assist : Lavez le pare-bri-
se ! Le pare-brise est sale dans la zone de la ca-
méra.
Lav
ez
le pare-brise. Sign Assist : disponibilité li-
mitée pour le moment
. Aucune transmission de données n'a lieu
depui
s
le navigateur.
Activez le navigateur et introduisez le sup-
port de données de navigation.
OU ALORS : Le système de détection de
panneaux de signalisation n'est pas sup-
porté dans le pays où vous circulez à ce
moment-là. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sag e
s, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de text
e.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicu l
e peut tomber en panne.
Mode de fonctionnement Le système de détection de panneaux de signalisation ne fonctionne pas
dan
s
tous les pays. Il faut en tenir compte si vous voyagez à l'étranger.