Page 49 of 276

1/
PROVJERA RADA
Za rukovanje sklopivim ekranom (otvaranje, zatvaranje, namještanje položaja...), vidi točku "Sklopivi ekran".
Izbornik "SETUP" otvara se pritiskom na tipku "SETUP" . U njemu možete izabrati jednu od sljedećih funkcija:
- "Jezici i glasovne funkcije",
- "Datum i sat",
- "Postavke ekrana",
- "Mjerne jedinice",
- "Parametri sustava".
IZBORNIK "SETUP"
Jezici i glasovne funkcije
Ovdje možete:
- izabrati jezik prikaza (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ),
- izabrati parametre prepoznavanja glasa (uključivanje/isključivanje, savjeti za korištenje, upoznavanje glasa...),
- namjestiti glasnoću umjetnog glasa.
Datum i sat
Ovdje možete namjestiti datum i sat, format datuma i format sata (vidi poglavlje "Audio i telematika", dio koji se odnosi na WIP Com 3D).
Postavke ekrana
Ovdje možete mijenjati svjetlinu ekrana, boju ekrana i boju karte (dnevna/noćna ili automatska podešenost).
Mjerne jedinice
Ovdje možete izabrati jedinice za temperaturu (°C ili °F) i udaljenost (km ili milje).
Parametri sustava
Ovdje možete vratiti sustav na tvorničke postavke, pogledati verziju programa i aktivirati nizanje tekstova.
* Ovisno o tržištu.
Radi sigurnosti, kad vozač rukuje višenamjenskim ekranom, vozilo obavezno mora biti zaustavljeno.
Page 50 of 276

48
Ekran se otvara i zatvara automatski.
Međutim, možete ga i sami otvarati, zatvarati i podešavati na sljedeće načine:
- otvaranje i zatvaranje tipkom A ,
- namještanje nagiba tipkom B .
Opremljen je zaštitom od priklještenja.
SKLOPIVI EKRAN
Otvaranje ekrana
Kad je zatvoren, ekran se otvara pritiskom na tipku A .
Ekran se otvara automatski nakon uključivanja kontakta, uključivanja audio i telematskog uređaja, prilikom odlaznog telefonskog poziva, davanja glasovne naredbe i prijema poruke upozorenja povezane s
paljenjem žaruljice STOP.
Zatvaranje ekrana
Kad je otvoren, ekran se zatvara pritiskom na tipku A .
Ekran se automatski zatvara oko tri sekunde nakon prekida kontakta, ako je audio i telematski uređaj isključen.
Ako ekran zatvorite za vrijeme rada audio i telematskog uređaja, on će se automatski ponovo otvoriti u slučaju odlaznog telefonskog poziva, davanja glasovne naredbe ili prijema poruke upozorenja povezane s paljenjem žaruljice STOP.
Ako želite da automatsko otvaranje i zatvaranje ekrana ostane povezano s uključivanjem ili isključivanjem audio i telematskog uređaja, ne zatvarajte ekran dok je audio i telematski uređaj uključen.
Zaštita od priklještenja
Ako ekran pri otvaranju ili zatvaranju naiđe na neku prepreku, on se odmah zaustavlja i pomiče se u suprotnom smjeru za nekoliko milimetara.
Nakon uklanjanja prepreke, ponovo pritisnite tipku za otvaranje ili zatvaranje.
Page 86 of 276

84
USB ČITAČ
Priključno mjesto s USB utičnicom nalazi se u prednjem naslonu za ruke.
Omogućuje priključivanje prijenosnog uređaja, poput iPod-a® 5. generacije i novijih ili USB memorije.
Glazbene datoteke (formata mp3, ogg, wma, wav...) prenose se u autoradio, tako da ih možete slušati preko zvučnika u vozilu.
Glazbenim datotekama možete upravljati sklopkama ispod obruča upravljača ili na upravljačkoj ploči autoradija i pregledavati ih na višenamjenskom ekranu.
Za vrijeme korištenja, prijenosni uređaj može se automatski puniti.
Za više detalja o korištenju tog uređaja, pogledajte dio WIP Com 3D, u poglavlju "Audio i telematika".
WIP PLUG - USB ČITAČ
To je kućište za povezivanje, smješteno u središnjem naslonu za ruke, s utičnicama JACK i USB.
Na USB utičnicu može se priključiti prijenosni uređaj, poput svirača digitalne glazbe tipa iPod ® ili USB memorije.
Na JACK utičnicu mogu se priključiti sve vrste prijenosnih uređaja.
To kućište čita glazbene datoteke (mp3, ogg, wma, wav...) koje se prenose u autoradio, kako biste ih mogli slušati preko zvučnika u vozilu.
Ako je uređaj priključen na USB utičnicu, glazbenim datotekama možete upravljati tipkama ispod obruča upravljača ili na upravljačkoj ploči autoradija i pregledavati ih na višenamjenskom ekranu.
Ako je uređaj priključen na USB utičnicu, on se za vrijeme korištenja može automatski puniti.
Za više detalja o korištenju tog uređaja, pogledajte dio WIP Sound u poglavlju "Audio i telematika".
Page 102 of 276
100
OTKRIVANJE PRENISKOG TLAKA U
GUMAMA
Sustav tijekom vožnje automatski i stalno provjerava tlak u gumama.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama je pomoć u vožnji, koja ne može nadomjestiti oprez i odgovornost vozača.
U slučaju neispravnosti, davači u ventilima guma šalju upozorenje (pri brzini većoj od 20 km/h).
Ispuhana guma
Na ploči s instrumentima pali se ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku upozorenja s lokacijom neispravne gume.
Što prije provjerite tlak u gumama.
Prilikom provjere gume moraju biti hladne.
ZVUČNA SIGNALIZACIJA
Sustav zvučnog upozorenja kojim se ostali sudionici u prometu upozoravaju na neku neposrednu opasnost.
Pritisnite jedan krak obruča upravljača.
POZIV U POMOĆ ILI POZIV ZA
POMOĆ NA CESTI
Ta funkcija omogućuje upućivanje poziva u pomoć ili poziva za pomoć na cesti službama za hitnu pomoć ili posebnom centru PEUGEOT.
Za više detalja o korištenju te mogućnosti, pogledajte poglavlje "Audio i telematika".
Page 167 of 276

8/
PRAKTIČNE INFORMACIJE
ŠTEDLJIV NAČIN RADA
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih funkcija, kako bi se održala dovoljna napunjenost akumulatora.
Nakon gašenja motora, neke funkcije, poput audio sustava i telematike, brisača, kratkog svjetla, stropnog svjetla..., mogu se koristiti još u ukupnom trajanju od trideset minuta.
To vrijeme može biti znatno kraće ako je akumulator slabo napunjen.
PRELAZAK NA ŠTEDLJIV NAČIN RADA
Nakon isteka tog roka, na ekranu se prikazuje poruka o prelasku na štedljiv način rada, a aktivne funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor:
- moći ćete ga nastaviti još 5 minuta s kompletom za telefoniranje bez ruku, uz WIP Sound,
- moći ćete ga završiti, uz uređaj WIP Com 3D.
PRESTANAK ŠTEDLJIVOG NAČINA RADA
Isključene funkcije automatski se ponovo uključuju nakon narednog pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite koristiti, pokrenite motor i pustite ga da radi barem 5 minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada motora, kako bi se osiguralo dobro punjenje akumulatora.
Postupak pokretanja motora radi punjenja akumulatora ne koristite često i stalno.
Motor se ne može pokrenuti ako je akumulator ispražnjen (vidi točku "Akumulator").
SUSTAV RASTEREĆENJA
Sustav koji nadzire korištenje određenih funkcija, ovisno o preostaloj energiji u akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno isključuje pojedine funkcije, poput klima uređaja, grijača stražnjeg stakla...
Isključene funkcije automatski se ponovo uključuju čim to dopuste uvjeti.
Page 197 of 276
195
10/
POZIV U POMOĆ ILI POZIV ZA POMOĆ NA CESTI
AUDIO I TELEMATIKA
Page 202 of 276

200
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TUPQRS
0*
1. Izbacivanje CD-a. 2. RADIO: otvaranje Radio Menu (izbornik Radio). Prikaz popisa stanica abecednim redom (FM) ili redoslijedom frekvencija (AM). MEDIA: otvaranje Media Menu (izbornik Glazbeni mediji) (audio CD, džuboks, pomoćni ulaz). Prikaz popisa pjesama. Promjena audio izvora. NAV: otvaranje Navigation Menu (izbornik Navigacija) i prikaz posljednjih odredišta. ESC: odustajanje od radnje u tijeku. Duži pritisak: povratak na osnovni prikaz. TRAFFIC: otvaranje Traffi c Menu (izbornik Promet) (funkcija je detaljno opisana u točkama 02 i 10).
ADDR BOOK: otvaranje Address book Menu (izbornik Imenik) (funkcija je detaljno opisana u točki 10). SETUP: otvaranje SETUP (izbornik Postavke) (funkcija je detaljno opisana u točkama 02 i 10). Duži pritisak: GPS pokrivenost. 3. Ugađanje zvuka (balans lijevo-desno, sprijeda-straga, niski i visoki tonovi, zvučni efekti...). 4. Podešavanje glasnoće (glasnoća se podešava neovisno za svaki izvor, uključujući poruke i upozorenja navigacije). Duži pritisak: reinicijalizacija sustava. Kratak pritisak: isključivanje zvuka. 5. Automatsko pretraživanje stanica prema nižim frekvencijama. Prelazak na prethodnu pjesmu (CD ili MP3).
PRVI KORACI
UPRAVLJAČKA PLOČA UREĐAJA WIP Com 3D
6. Automatsko pretraživanje stanica prema višim frekvencijama. Prelazak na narednu pjesmu (CD ili MP3). 7. Normalan prikaz ili ugašen ekran. 8. Biranje prikazane funkcije na ekranu uzastopnim pritiscima: "MAP"/"NAV" (Karta/Navigacija, ako je navođenje u tijeku)/"PHONE" (Telefon, ako je razgovor u tijeku)/"RADIO" (Radio) ili "MEDIA" (Glazbeni mediji) čije je slušanje u tijeku. 9. USPOSTAVLJANJE VEZE: otvaranje Phone menu (izbornik Telefon). Bluetooth povezivanje, prihvaćanje dolaznog poziva. 10. PREKID VEZE: otvaranje Phone menu (izbornik Telefon). Prekid razgovora u tijeku ili odbijanje dolaznog poziva, Bluetooth povezivanje. 11. Unos brojeva ili slova na alfanumeričkoj tipkovnici, 10 memorija za radijske frekvencije. 12. Čitač SD kartice. 10 memorija za radijske frekvencije. 12. Čitač SD kartice. 10 memorija za radijske frekvencije.
Kratak pritisak: brisanje zadnjeg znaka.
Page 205 of 276

203
02
AKTIVIRANJE
GLASOVNIH NAREDBI -
PREPOZNAVANJA GLASA
GLASOVNE NAREDBE I TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
CONTEXTSAYACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB player source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Reject an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call
Navigate
Open the address book Call fi le using its <fi le> description as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its <fi le> description